Joshua 10:39

KJV1611 – Modern English

And he took it and its king and all its cities; they struck them with the edge of the sword and utterly destroyed all the people who were in it. He left none remaining, as he had done to Hebron, so he did to Debir and its king, as he had done to Libnah and its king.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    They captured it, its king, and all its villages. They struck them with the edge of the sword and completely destroyed everyone in it, leaving no survivors. They did to Debir and its king as they had done to Hebron, to Libnah, and its king.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    and he took{H3920} it, and the king{H4428} thereof, and all the cities{H5892} thereof; and they smote{H5221} them with the edge{H6310} of the sword,{H2719} and utterly destroyed{H2763} all the souls{H5315} that were therein; he left{H7604} none remaining:{H8300} as he had done{H6213} to Hebron,{H2275} so he did{H6213} to Debir,{H1688} and to the king{H4428} thereof; as he had done{H6213} also to Libnah,{H3841} and to the king{H4428} thereof.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And he took{H3920}{(H8799)} it, and the king{H4428} thereof, and all the cities{H5892} thereof; and they smote{H5221}{(H8686)} them with the edge{H6310} of the sword{H2719}, and utterly destroyed{H2763}{(H8686)} all the souls{H5315} that were therein; he left{H7604}{(H8689)} none remaining{H8300}: as he had done{H6213}{(H8804)} to Hebron{H2275}, so he did{H6213}{(H8804)} to Debir{H1688}, and to the king{H4428} thereof; as he had done{H6213}{(H8804)} also to Libnah{H3841}, and to her king{H4428}.

  • Coverdale Bible (1535)

    and wanne it, with the kinge of it, and all ye cities therof, and smote them with the edge of the swerde, and damned all ye soules that were therin, and let not one remayne ouer. Euen as he had done vnto Hebro and Lybna with their kynges, so dyd he also vnto Debir, and the kynge therof.

  • Geneva Bible (1560)

    And when he had taken it, and the King thereof, and all the citie thereof, they smote them with the edge of the sword, and vtterly destroyed all the soules that were therein, he let none remaine: as he did to Hebron, so he did to Debir, and to the King thereof, as he had also done to Libnah, and to the King thereof.

  • Bishops' Bible (1568)

    And when he had taken it, & the king therof, and all the townes that parteyded therto, they smote them with the edge of the sworde, & vtterly destroyed all the soules that were therin, neither let he any remayne: Euen as he dyd to Hebron, so he dyd to Dabir and the king therof, as he had done also to Libna and her king.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that [were] therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king.

  • Webster's Bible (1833)

    and he took it, and the king of it, and all the cities of it; and they struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls who were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king of it; as he had done also to Libnah, and to the king of it.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and captureth it, and its king, and all its cities, and they smite them by the mouth of the sword, and devote every person who `is' in it -- he hath not left a remnant; as he did to Hebron so he did to Debir, and to its king, and as he did to Libnah, and to its king.

  • American Standard Version (1901)

    and he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to the king thereof.

  • American Standard Version (1901)

    and he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to the king thereof.

  • Bible in Basic English (1941)

    And he took it, with its king and all its towns: and he put them to the sword, giving every person in it to the curse; all were put to death: as he had done to Hebron, so he did to Debir and its king.

  • World English Bible (2000)

    He took it, with its king and all its cities. They struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls who were in it. He left none remaining. As he had done to Hebron, so he did to Debir, and to its king; as he had done also to Libnah, and to its king.

  • NET Bible® (New English Translation)

    They captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they left no survivors. They did to Debir and its king what they had done to Libnah and its king and to Hebron.

Referenced Verses

  • Deut 3:3 : 3 So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people, and we struck him down until none remained.
  • Josh 10:33 : 33 Then Horam king of Gezer came to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he left none remaining.
  • Josh 10:37 : 37 And they took it, and struck it with the edge of the sword—its king, all its cities, and all the people who were in it; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon, but utterly destroyed it and all the people who were in it.
  • Josh 10:40 : 40 So Joshua defeated all the land: the mountain country, the South, the lowland, and the wilderness slopes, and all their kings; he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel had commanded.
  • Josh 11:8 : 8 And the LORD delivered them into the hand of Israel, who struck them, and chased them to great Zidon, and to Misrephothmaim, and to the valley of Mizpeh eastward; and they struck them, until they left none remaining.
  • 2 Kgs 10:11 : 11 So Jehu killed all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his kinsfolk, and his priests, until he left none remaining.
  • Obad 1:18 : 18 The house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau stubble; they shall kindle them and devour them, and there shall not be any remaining of the house of Esau, for the LORD has spoken.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 88%

    35 They took it on that day and struck it with the edge of the sword, and all the people who were in it he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.

    36 Then Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron; and they fought against it.

    37 And they took it, and struck it with the edge of the sword—its king, all its cities, and all the people who were in it; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon, but utterly destroyed it and all the people who were in it.

    38 Then Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it.

  • 87%

    28 On that day Joshua took Makkedah and struck it with the edge of the sword, he utterly destroyed its king, and all the people who were in it; he left none remaining. He did to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.

    29 Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, to Libnah, and fought against Libnah.

    30 And the LORD delivered it and its king into the hand of Israel; he struck it with the edge of the sword, and all the people who were in it; he left none remaining in it, but did to its king as he had done to the king of Jericho.

    31 Then Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and camped against it and fought against it.

    32 And the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, who took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, and all the people who were in it, according to all that he had done to Libnah.

    33 Then Horam king of Gezer came to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he left none remaining.

  • 85%

    40 So Joshua defeated all the land: the mountain country, the South, the lowland, and the wilderness slopes, and all their kings; he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel had commanded.

    41 And Joshua conquered them from Kadesh Barnea as far as Gaza, and all the country of Goshen, even as far as Gibeon.

    42 All these kings and their land Joshua took at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

  • Josh 11:8-15
    8 verses
    84%

    8 And the LORD delivered them into the hand of Israel, who struck them, and chased them to great Zidon, and to Misrephothmaim, and to the valley of Mizpeh eastward; and they struck them, until they left none remaining.

    9 And Joshua did to them as the LORD commanded him: he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.

    10 And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and struck its king with the sword: for Hazor previously was the head of all those kingdoms.

    11 And they destroyed all the souls that were in it with the edge of the sword, utterly destroying them: there was none left breathing: and he burned Hazor with fire.

    12 And all the cities of those kings, and all the kings of them, Joshua took, and struck them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD had commanded.

    13 But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, except Hazor only; that Joshua burned.

    14 And all the spoil of these cities, and the livestock, the children of Israel took for a prey to themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them, leaving none that breathed.

    15 As the LORD commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and so Joshua did; he left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.

  • 81%

    19 There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon: all others they took in battle.

    20 For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might find no favor, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.

    21 And at that time Joshua came, and cut off the Anakim from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.

  • 21 And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and donkey, with the edge of the sword.

  • 20 And it happened, when Joshua and the children of Israel finished slaying them with a very great slaughter, until they were consumed, that the rest who remained entered into fortified cities.

  • 34 And we took all his cities at that time and utterly destroyed the men, women, and little ones of every city; we left none remaining.

  • 4 And the LORD shall do to them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and to the land of them, whom he destroyed.

  • Josh 8:26-27
    2 verses
    76%

    26 For Joshua did not draw his hand back, with which he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.

    27 Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey for themselves, according to the word of the LORD which he commanded Joshua.

  • 6 And we utterly destroyed them, as we did to Sihon, king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.

  • 15 You shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.

  • 17 From Mount Halak, that goes up to Seir, even unto Baalgad in the valley of Lebanon under Mount Hermon: and their kings he took, and struck them, and killed them.

  • 17 But you shall utterly destroy them; namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD your God has commanded you:

  • 10 And the LORD threw them into confusion before Israel and killed them with a great slaughter at Gibeon, chased them along the road that goes to Beth Horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah.

  • 24 And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness where they chased them, and when they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned to Ai and struck it with the edge of the sword.

  • 35 So they struck him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.

  • 13 And when the LORD your God has delivered it into your hands, you shall strike every male of it with the edge of the sword:

  • 24 And it happened, when they brought those kings to Joshua, that Joshua called for all the men of Israel and said to the captains of the men of war who went with him, Come near, put your feet on the necks of these kings. And they came near and put their feet on their necks.