Judges 13:20
For it happened, when the flame went up toward heaven from the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife watched it and fell on their faces to the ground.
For it happened, when the flame went up toward heaven from the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife watched it and fell on their faces to the ground.
When the flame rose from the altar toward heaven, the angel of the Lord ascended in the flame of the altar. Seeing this, Manoah and his wife fell facedown to the ground.
For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground.
And wha the flamme wente vp from ye altare towarde heauen, the angell of the LORDE asceded vp in the flamme of the altare. Whan Manoah & his wife sawe yt, they fell downe to ye earth vpo their faces.
For when the flame came vp toward heauen from the altar, the Angel of the Lorde ascended vp in the flame of the altar, and Manoah and his wife behelde it, and fell on their faces vnto the grounde.
And whe the flambe came vp toward heauen from the aulter, the angell of the Lorde ascended vp in the flambe of the aulter: And Manoah and his wyfe loked vpon it, and fell on their faces vnto the grounde.
For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on [it], and fell on their faces to the ground.
For it happened, when the flame went up toward the sky from off the altar, that the angel of Yahweh ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground.
and it cometh to pass, in the going up of the flame from off the altar toward the heavens, that the messenger of Jehovah goeth up in the flame of the altar, and Manoah and his wife are looking on, and they fall on their faces to the earth,
For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of Jehovah ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground.
For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of Jehovah ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground.
And when the flame went up to heaven from the altar, the angel of the Lord went up in the flame of the altar, while Manoah and his wife were looking on; and they went down on their faces to the earth.
For it happened, when the flame went up toward the sky from off the altar, that the angel of Yahweh ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground.
As the flame went up from the altar toward the sky, the LORD’s angel went up in it while Manoah and his wife watched. They fell facedown to the ground.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15And Manoah said to the angel of the LORD, I pray you, let us detain you, until we have made ready a young goat for you.
16And the angel of the LORD said to Manoah, Though you detain me, I will not eat your bread: but if you will offer a burnt offering, you must offer it to the LORD. For Manoah did not know that he was an angel of the LORD.
17And Manoah said to the angel of the LORD, What is your name, that when your words come to pass we may honor you?
18And the angel of the LORD said to him, Why do you ask my name, seeing it is secret?
19So Manoah took a young goat with a grain offering, and offered it on a rock to the LORD: and the angel did wondrously; and Manoah and his wife looked on.
21But the angel of the LORD did not appear again to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD.
22And Manoah said to his wife, We shall surely die, because we have seen God.
23But his wife said to him, If the LORD were pleased to kill us, he would not have accepted a burnt offering and a grain offering at our hands, nor would he have shown us all these things, nor would he at this time have told us such things as these.
6Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came to me, and his appearance was like that of an angel of God, very awesome: but I did not ask him where he came from, nor did he tell me his name:
7But he said to me, Behold, you shall conceive and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, nor eat any unclean thing: for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death.
8Then Manoah entreated the LORD, and said, O my Lord, let the man of God whom you did send come again to us, and teach us what we shall do for the child who shall be born.
9And God listened to the voice of Manoah; and the angel of God came again to the woman as she sat in the field, but Manoah her husband was not with her.
10And the woman quickly ran and told her husband, and said to him, Behold, the man has appeared to me, who came to me the other day.
11And Manoah arose and went after his wife and came to the man, and said to him, Are you the man that spoke to the woman? And he said, I am.
12And Manoah said, Now let your words come to pass. How shall we raise the child, and what shall we do for him?
13And the angel of the LORD said to Manoah, Of all that I said to the woman let her beware.
24And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.
2And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren and had no children.
3And the angel of the LORD appeared to the woman, and said to her, Behold now, you are barren and have no children: but you shall conceive and bear a son.
20And the angel of God said unto him, Take the meat and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so.
21Then the angel of the LORD put forth the end of the staff that was in his hand, and touched the meat and the unleavened cakes; and there rose up fire out of the rock, and consumed the meat and the unleavened cakes. Then the angel of the LORD departed out of his sight.
22And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for I have seen an angel of the LORD face to face.
11An angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense.
12When Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
1And, behold, a man of God came out of Judah by the word of the LORD to Bethel: and Jeroboam stood by the altar to burn incense.
31Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, with his sword drawn in his hand: and he bowed his head, and fell flat on his face.
2And the angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, but the bush was not consumed.
15And God sent an angel to Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD looked, and relented of the evil, and said to the angel who destroyed, It is enough, stay your hand now. And the angel of the LORD stood by the threshing floor of Ornan the Jebusite.
16And David lifted his eyes and saw the angel of the LORD standing between the earth and the heavens, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.
20And Ornan turned and saw the angel; and his four sons with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.
21As David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out from the threshing floor, and bowed to David with his face to the ground.
5The altar also was split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
38Then the fire of the LORD fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.
11And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which was in Ophrah, that belonged to Joash the Abiezrite, and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the Midianites.
12And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with you, you mighty man of valor.
1And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud, and a rainbow was upon his head, and his face was like the sun, and his feet like pillars of fire.
9And, behold, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone around them, and they were greatly afraid.
40But when the flame began to rise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and behold, the flame of the city ascended up to heaven.
3And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed with their faces to the ground on the pavement, and worshiped and praised the LORD, saying, For He is good; for His mercy endures forever.
5And the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and cast it to the earth; and there were voices, thunderings, lightnings, and an earthquake.
1After these things, I saw another angel come down from heaven, possessing great power; and the earth was illuminated with his glory.
15And the angel of the LORD said to Elijah, Go down with him; do not be afraid of him. So he arose and went down with him to the king.
30And when forty years were complete, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai in a flame of fire in a bush.
32For the saying which he cried by the word of the LORD against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely come to pass.
26And David built there an altar to the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.
4And it came to pass, when the angel of the LORD spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice and wept.
15And the angel of the LORD called to Abraham out of heaven the second time,
11And all the angels stood around the throne, and around the elders and the four living creatures, and fell before the throne on their faces, and worshiped God,
6And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the tabernacle of meeting, and they fell on their faces, and the glory of the LORD appeared to them.