Judges 19:5
On the fourth day, when they woke up in the morning, he got up to depart, and the young woman's father said to his son-in-law, "Refresh yourself with a morsel of bread, and afterward go your way."
On the fourth day, when they woke up in the morning, he got up to depart, and the young woman's father said to his son-in-law, "Refresh yourself with a morsel of bread, and afterward go your way."
On the fourth day, they got up early in the morning to leave, but the woman’s father said to his son-in-law, “Refresh yourself with a piece of bread, and then you can go.”
And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward go your way.
But on ye fourth daye he gat him vp early, & wolde go his waye. Then sayde ye damsels father vnto his sonne in lawe: Refresh thine hert first wt a morsell of bred, and then shal ye go.
And when the fourth day came, they arose earely in the morning, and he prepared to depart: then the yong womans father said vnto his sonne in lawe, Comfort thine heart with a morsel of bread, and then go your way.
The fourth day whan they arose early in the mornyng, the man stoode vp, to depart. And the damosels father sayde vnto his sonne in lawe: Comfort thyne heart with a morsell of bread, and then go your way.
And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward go your way.
It happened on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart: and the young lady's father said to his son-in-law, Strengthen your heart with a morsel of bread, and afterward you shall go your way.
And it cometh to pass, on the fourth day, that they rise early in the morning, and he riseth to go, and the father of the young woman saith unto his son-in-law, `Support thy heart with a morsel of bread, and afterward ye go on.'
And it came to pass on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son-in-law, Strengthen thy heart with a morsel of bread, and afterward ye shall go your way.
And it came to pass on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son-in-law, Strengthen thy heart with a morsel of bread, and afterward ye shall go your way.
Now on the fourth day they got up early in the morning and he made ready to go away; but the girl's father said to his son-in-law, Take a little food to keep up your strength, and then go on your way.
It happened on the fourth day, that they arose early in the morning, and he rose up to depart: and the young lady's father said to his son-in-law, "Strengthen your heart with a morsel of bread, and afterward you shall go your way."
On the fourth day they woke up early and the Levite got ready to leave. But the girl’s father said to his son-in-law,“Have a bite to eat for some energy, then you can go.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6So they sat down, and they ate and drank both of them together. Then the young woman’s father said to the man, "Please be content and stay all night, and let your heart be merry."
7And when the man got up to depart, his father-in-law urged him, so he stayed there again.
8He arose early in the morning on the fifth day to depart, and the young woman's father said, "Please refresh yourself." And they lingered until the afternoon, and they both ate.
9When the man arose to depart with his concubine and servant, his father-in-law, the young woman's father, said to him, "Look, now the day draws toward evening; please stay all night. Look, the day ends; lodge here, that your heart may be merry. Tomorrow go early on your way that you may go home."
10But the man would not remain that night; he got up and departed and came opposite Jebus, which is Jerusalem, and with him were two saddled donkeys; his concubine also was with him.
2And his concubine was unfaithful to him and went away to her father's house in Bethlehem in Judah and was there for four months.
3And her husband got up and went after her to speak kindly to her and bring her back, having his servant with him and a pair of donkeys. She brought him into her father's house, and when the young woman’s father saw him, he rejoiced to meet him.
4His father-in-law, the young woman's father, kept him, and he stayed with him three days: so they ate and drank and lodged there.
4Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree.
5And I will fetch a morsel of bread, and comfort your hearts; after that you shall pass on, for therefore are you come to your servant. And they said, So do, as you have said.
6And Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.
54And he and the men who were with him ate and drank, and stayed all night. Then they arose in the morning, and he said, "Send me away to my master."
55But her brother and her mother said, "Let the young woman stay with us a few days, at least ten; after that she may go."
13Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform the duty of a kinsman to you, good; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to you, then I will do the part of a kinsman to you, as the LORD lives: lie down until the morning.
14And she lay at his feet until the morning: and she rose up before anyone could recognize another. And he said, Let it not be known that a woman came into the floor.
23But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, urged him; and he listened to their voice. So he arose from the ground and sat on the bed.
17And she said, These six measures of barley he gave me; for he said to me, Go not empty to your mother-in-law.
18Then she said, Sit still, my daughter, until you know how the matter will turn out: for the man will not rest until he has finished the thing this day.
2And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and spend the night, and wash your feet, and you shall rise early and go on your way. And they said, No; but we will stay in the street all night.
3But he pressed upon them greatly, so they turned to him and entered his house. He made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.
38but you shall go to my father's house and to my kindred, and take a wife for my son.'
19Yet there is both straw and feed for our donkeys, and there is bread and wine also for me, for your maidservant, and for the young man who is with your servants. There is no lack of anything."
20And the old man said, "Peace be with you; however, let all your needs lie upon me; only do not lodge in the street."
21So he brought him into his house and fed the donkeys, and they washed their feet, and ate and drank.
23and said, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room in your father's house for us to lodge?"
20And he said to his daughters, And where is he? Why have you left the man? Call him, that he may eat bread.
28He said to her, "Get up, let us be going." But there was no answer. Then he put her on the donkey, and the man rose up and went to his place.
30And he made them a feast, and they ate and drank.
21And the man, wondering at her, remained silent, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not.
16He turned to her by the roadside and said, Let me come in to you; for he did not know she was his daughter-in-law. She said, What will you give me, that you may come in to me?
15And when the morning dawned, the angels urged Lot, saying, Arise, take your wife and your two daughters who are here, lest you be consumed in the iniquity of the city.
26Then the woman came in the dawning of the day and fell down at the door of the man’s house where her lord was, until it was light.
40But he said to me, 'The LORD, before whom I walk, will send His angel with you and prosper your way; and you shall take a wife for my son from my kindred and from my father's house.
15Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
18And she said, "Drink, my lord." Then she quickly let her pitcher down to her hand and gave him a drink.
19And when she had finished giving him a drink, she said, "I will draw water for your camels also, until they have finished drinking."
25Moreover she said to him, "We have both straw and feed enough, and room to lodge."
38And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
18When she saw that she was determined to go with her, then she stopped speaking to her.
11Now when he had come up, and had broken bread and eaten, and talked a long while, even till daybreak, he departed.
29But they urged him, saying, Stay with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to stay with them.
7And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of grain: and she came softly, and uncovered his feet, and lay down.
23And he said, Why will you go to him today? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.
8And he arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the mountain of God.