Leviticus 13:46
All the days that the plague is in him, he shall be defiled; he is unclean. He shall dwell alone; his dwelling shall be outside the camp.
All the days that the plague is in him, he shall be defiled; he is unclean. He shall dwell alone; his dwelling shall be outside the camp.
As long as they have the infection, they are unclean. They must live alone; their dwelling must be outside the camp.
All the days wherein the plague shall be in him he shall be defid; he is uncan: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.
All the days{H3117} wherein the plague{H5061} is in him he shall be unclean;{H2930} he is unclean:{H2930} he shall dwell{H3427} alone;{H910} without{H2351} the camp{H4264} shall his dwelling{H4186} be.
All the days{H3117} wherein the plague{H5061} shall be in him he shall be defiled{H2930}{(H8799)}; he is unclean{H2931}: he shall dwell{H3427}{(H8799)} alone{H910}; without{H2351} the camp{H4264} shall his habitation{H4186} be.
And as longe as the dysease lesteth apon him, he shalbe vncleane: for he is vncleane, and shall therfore dwell alone, ad even without the host shall his habitacion be.
And as longe as the sore is vpon him, he shal be vncleane, dwell alone, and haue his dwellinge without the hoost.
As long as the disease shall be vpon him, he shalbe polluted, for he is vncleane: he shall dwell alone, without the campe shall his habitation be.
And as long as the disease lasteth vpon hym, he shalbe defiled and vncleane: he shall dwell alone, euen without the campe shall his habitation be.
All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone; without the camp [shall] his habitation [be].
All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. Outside of the camp shall be his dwelling.
all the days that the plague `is' in him he is unclean; he `is' unclean, alone he doth dwell, at the outside of the camp `is' his dwelling.
All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be.
All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be.
While the disease is on him, he will be unclean. He is unclean: let him keep by himself, living outside the tent-circle.
All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. Outside of the camp shall be his dwelling.
The whole time he has the infection he will be continually unclean. He must live in isolation, and his place of residence must be outside the camp.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
44 he is a leprous man; he is unclean. The priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is on his head.
45 And the leper who has the plague, his clothes shall be torn and his head bare, he shall cover his upper lip and cry, 'Unclean, unclean.'
11 it is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean and shall not shut him up, for he is unclean.
12 And if leprosy breaks out all over the skin and covers all the skin of the one with the plague from his head to his foot, wherever the priest looks,
13 then the priest shall consider, and if the leprosy has covered all his flesh, he shall pronounce him clean who has the plague; it has all turned white; he is clean.
14 But when raw flesh appears in him, he shall be unclean.
15 And the priest shall examine the raw flesh and pronounce him unclean, for the raw flesh is unclean; it is leprosy.
25 then the priest shall examine it, and if the hair in the bright spot has turned white and it appears deeper than the skin, it is leprosy that has broken out from the burn; therefore, the priest shall pronounce him unclean; it is the plague of leprosy.
26 But if the priest examines it and there is no white hair in the bright spot and it is not lower than the other skin but is somewhat dark, then the priest shall shut him up seven days.
27 And the priest shall examine him on the seventh day, and if it has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is the plague of leprosy.
47 The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment or a linen garment,
20 And if, when the priest examines it, it looks deeper than the skin and the hair in it has turned white, the priest shall pronounce him unclean; it is a plague of leprosy that has broken out of the boil.
21 But if the priest looks on it and there are no white hairs in it and it is not deeper than the skin but is somewhat dark, then the priest shall shut him up for seven days.
22 And if it spreads much on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is a plague.
23 But if the bright spot stays in its place and does not spread, it is the scar of the boil, and the priest shall pronounce him clean.
49 and if the plague is greenish or reddish in the garment or in the skin, either in the warp or in the woof, or in anything of skin, it is a plague of leprosy and shall be shown to the priest.
50 And the priest shall examine the plague and shut up the thing that has the plague for seven days.
51 And he shall examine the plague on the seventh day; if the plague has spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in the skin, or in any work made of skin, the plague is a destructive leprosy; it is unclean.
52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in wool or in linen, or in anything of skin where the plague is, for it is a destructive leprosy; it shall be burned with fire.
8 And he who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall stay outside of his tent seven days.
2 When a man has in the skin of his flesh a swelling, a scab, or a bright spot, and it becomes in the skin of his flesh like the plague of leprosy, then he shall be brought to Aaron the priest, or to one of his sons the priests.
3 And the priest shall examine the plague in the skin of the flesh, and if the hair in the plague has turned white, and the plague appears deeper than the skin of his flesh, it is a plague of leprosy, and the priest shall examine him and pronounce him unclean.
4 If the bright spot is white in the skin of his flesh and does not appear deeper than the skin, and the hair has not turned white, then the priest shall shut up the one with the plague for seven days.
5 And the priest shall examine him on the seventh day, and if the plague seems to be at a standstill, and it has not spread in the skin, then the priest shall shut him up another seven days.
6 And the priest shall examine him again on the seventh day, and if the plague is somewhat dark and has not spread in the skin, the priest shall pronounce him clean; it is just a scab, and he shall wash his clothes and be clean.
7 But if the scab spreads over the skin after he has been seen by the priest for his cleansing, he shall be seen by the priest again.
8 And if the priest sees that the scab has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.
9 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest.
2 This shall be the law of the leper on the day of his cleansing: He shall be brought to the priest:
3 And the priest shall go out of the camp, and the priest shall examine him, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper;
2 Command the children of Israel that they remove from the camp every leper, and everyone who has a discharge, and whoever is defiled by the dead:
3 Both male and female shall you put out; outside the camp shall you put them, so that they do not defile their camps where I dwell among them.
54 then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up for seven more days.
55 And the priest shall examine the plague after it is washed, and if the plague has not changed its color and the plague has not spread, it is unclean; you shall burn it with fire, whether the damage is inside or outside.
44 Then the priest shall come and look, and indeed if the plague has spread in the house, it is an invasive leprosy in the house: it is unclean.
45 And he shall break down the house, its stones, and its timber, and all the mortar of the house; and he shall carry them outside the city to an unclean place.
46 Moreover he that goes into the house while it is shut up shall be unclean until evening.
7 And he that touches the body of him that has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
33 he shall be shaved, but the scaly disease shall not be shaved, and the priest shall shut up the one who has the scaly disease seven more days.
59 This is the law of the plague of leprosy in a garment of wool or linen, either in the warp or woof, or any thing of skin, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.
32 This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertains to his cleansing.
57 To teach when it is unclean and when it is clean: this is the law of leprosy.
35 But if the scaly disease spreads much in the skin after his cleansing,
57 And if it appears again in the garment, either in the warp or in the woof, or in anything of skin, it is a spreading plague; you shall burn the thing wherein the plague is with fire.
11 And whomever he touches that has the discharge, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place outside the city:
34 When you come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a plague of leprosy in a house in the land of your possession;
54 This is the law for all manner of plague of leprosy and scale,
55 And for the leprosy of a garment and of a house,
13 And when he that has a discharge is cleansed of his discharge; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his body in running water, and shall be clean.