Leviticus 14:8
And he who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall stay outside of his tent seven days.
And he who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall stay outside of his tent seven days.
The one who is to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair, and bathe in water; then they will be clean. After that, they may enter the camp but must stay outside their tent for seven days.
And he that is to be cansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be can: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.
And he that is to be cleansed{H2891} shall wash{H3526} his clothes,{H899} and shave{H1548} off all his hair,{H8181} and bathe{H7364} himself in water;{H4325} and he shall be clean:{H2891} and after{H310} that he shall come{H935} into the camp,{H4264} but shall dwell{H3427} outside{H2351} his tent{H168} seven{H7651} days.{H3117}
And he that is to be cleansed{H2891}{(H8693)} shall wash{H3526}{(H8765)} his clothes{H899}, and shave{H1548}{(H8765)} off all his hair{H8181}, and wash{H7364}{(H8804)} himself in water{H4325}, that he may be clean{H2891}{(H8804)}: and after{H310} that he shall come{H935}{(H8799)} into the camp{H4264}, and shall tarry{H3427}{(H8804)} abroad{H2351} out of his tent{H168} seven{H7651} days{H3117}.
And he that is clesed shall wasshe his clothes and shaue off all his heer ad wasshe himselfe in water, and the he is cleane. And after that he shall come in to the hoste but shall tarye without his tet.vij. dayes.
But he that is clensed, shal wash his clothes, and shaue of all his hayre, and bathe him self with water, so is he cleane. Afterwarde let him go in to the hoost, yet shall he tarye without his tent seuen dayes.
Then he that shall be clensed, shall wash his clothes, and shaue off all his heare, and wash himselfe in water, so he shalbe cleane: after that shall he come into the host, but shall tary without his tent seuen dayes.
And he that is clensed shall washe his clothes, and shaue of all his heere, and washe hym selfe in water, that he may be cleane: And after that shall he come into the hoast, and shall tary without his tent seuen dayes:
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.
"He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.
`And he who is to be cleansed hath washed his garments, and hath shaved all his hair, and hath bathed with water, and hath been clean, and afterwards he doth come in unto the camp, and hath dwelt at the outside of his tent seven days.
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.
And he who is to be made clean will have his clothing washed and his hair cut and have a bath, and he will be clean. And after that he will come back to the tent-circle; but he is to keep outside his tent for seven days.
"He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.
The Seven Days of Purification“The one being cleansed must then wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water, and so be clean. Then afterward he may enter the camp, but he must live outside his tent seven days.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, he shall also wash his flesh in water, and he shall be clean.
10 And on the eighth day he shall take two male lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three-tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, and one log of oil.
11 And the priest who makes him clean shall present the man who is to be made clean, and those things, before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation:
7 And he shall sprinkle upon him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
13 And when he that has a discharge is cleansed of his discharge; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his body in running water, and shall be clean.
14 And on the eighth day he shall take for himself two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD to the door of the tabernacle of the congregation, and give them to the priest:
6 Take the Levites from among the children of Israel and cleanse them.
7 And thus shall you do to them, to cleanse them: Sprinkle water of purification upon them, let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and make themselves clean.
12 He shall purify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he does not purify himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.
4 If the bright spot is white in the skin of his flesh and does not appear deeper than the skin, and the hair has not turned white, then the priest shall shut up the one with the plague for seven days.
5 And the priest shall examine him on the seventh day, and if the plague seems to be at a standstill, and it has not spread in the skin, then the priest shall shut him up another seven days.
6 And the priest shall examine him again on the seventh day, and if the plague is somewhat dark and has not spread in the skin, the priest shall pronounce him clean; it is just a scab, and he shall wash his clothes and be clean.
7 But if the scab spreads over the skin after he has been seen by the priest for his cleansing, he shall be seen by the priest again.
8 And if the priest sees that the scab has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.
24 And you shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean, and afterward you shall come into the camp.
2 This shall be the law of the leper on the day of his cleansing: He shall be brought to the priest:
3 And the priest shall go out of the camp, and the priest shall examine him, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper;
4 Then the priest shall command to take for the one who is to be cleansed two living and clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
26 And after he is cleansed, they shall count seven days for him.
7 Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his body in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until evening.
8 And he who burns her shall wash his clothes in water, and bathe his body in water, and shall be unclean until evening.
19 And the clean person shall sprinkle it on the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify himself, wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at evening.
28 And he who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
33 he shall be shaved, but the scaly disease shall not be shaved, and the priest shall shut up the one who has the scaly disease seven more days.
34 And on the seventh day, the priest shall examine the scaly disease, and if it has not spread in the skin and does not appear deeper than the skin, then the priest shall pronounce him clean, and he shall wash his clothes and be clean.
35 But if the scaly disease spreads much in the skin after his cleansing,
27 And the priest shall examine him on the seventh day, and if it has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is the plague of leprosy.
46 All the days that the plague is in him, he shall be defiled; he is unclean. He shall dwell alone; his dwelling shall be outside the camp.
7 And he that touches the body of him that has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
8 And if he that has the discharge spits on him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
54 then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up for seven more days.
27 And whoever touches those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
28 But if she is cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.
16 But if he does not wash them, nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
21 But if the priest looks on it and there are no white hairs in it and it is not deeper than the skin but is somewhat dark, then the priest shall shut him up for seven days.
51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird and in the running water, and sprinkle the house seven times:
51 And he shall examine the plague on the seventh day; if the plague has spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in the skin, or in any work made of skin, the plague is a destructive leprosy; it is unclean.
26 And he who lets go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.
11 it is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean and shall not shut him up, for he is unclean.
58 And the garment, either warp or woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, and if the plague has departed from them, then it shall be washed a second time and shall be clean.
9 And if anyone dies very suddenly near him, and he defiles the head of his consecration; then he shall shave his head on the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.
10 And whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening: and he that bears any of those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
11 And whomever he touches that has the discharge, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
32 This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertains to his cleansing.
19 And remain outside the camp seven days; whoever has killed any person and whoever has touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day and on the seventh day.
57 To teach when it is unclean and when it is clean: this is the law of leprosy.
44 he is a leprous man; he is unclean. The priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is on his head.
11 But it shall be, when evening comes on, he shall wash himself with water; and when the sun is down, he shall come back into the camp.
13 then the priest shall consider, and if the leprosy has covered all his flesh, he shall pronounce him clean who has the plague; it has all turned white; he is clean.