Leviticus 20:18
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he has discovered her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he has discovered her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
If a man lies with a woman during her menstrual impurity and uncovers her nakedness, he has exposed her source of blood, and she has uncovered the source of her blood. Both of them shall be cut off from among their people.
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their peop.
And if a man{H376} shall lie{H7901} with a woman{H802} having her sickness,{H1739} and shall uncover{H1540} her nakedness;{H6172} he hath made naked{H6168} her fountain,{H4726} and she hath uncovered{H1540} the fountain{H4726} of her blood:{H1818} and both{H8147} of them shall be cut off{H3772} from among{H7130} their people.{H5971}
And if a man{H376} shall lie{H7901}{(H8799)} with a woman{H802} having her sickness{H1739}, and shall uncover{H1540}{(H8765)} her nakedness{H6172}; he hath discovered{H6168}{(H8689)} her fountain{H4726}, and she hath uncovered{H1540}{(H8765)} the fountain{H4726} of her blood{H1818}: and both{H8147} of them shall be cut off{H3772}{(H8738)} from among{H7130} their people{H5971}.
Yf a man lye with a woman in tyme of hyr naturall disease and unheale hir secrettes and vncouer hir fountayne, ad she also open the fountayne of hir bloude, they shall both perishe from amonge their people.
Yf a man lye with a woman in the tyme of hir sicknesse, and vncouer hir secretes, & open vp hir founteyne, and she vncouer the fountayne of hir bloude, they shall both be roted out from amonge their people.
The man also that lyeth with a woman hauing her disease, and vncouereth her shame, and openeth her fountaine, and she open the foutaine of her blood, they shall bee euen both cut off from among their people.
If a man lye with a woman hauing her natural disease, and vncouer her nakednesse, and open her fountayne, and she also open the foutayne of her blood, they shall both be cut of from among their people.
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
"'If a man lies with a woman having her monthly period, and uncovers her nakedness; he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
`And a man who lieth with a sick woman, and hath uncovered her nakedness, her fountain he hath made bare, and she hath uncovered the fountain of her blood, -- even both of them have been cut off from the midst of their people.
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath made naked her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath made naked her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
And if a man has sex relations with a woman at the time when she is unwell, he has seen her fountain and she has let the fountain of her blood be uncovered, and the two of them are to be cut off from among their people.
"'If a man lies with a woman having her monthly period, and uncovers her nakedness; he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
If a man goes to bed with a menstruating woman and uncovers her nakedness, he has laid bare her fountain of blood and she has exposed the fountain of her blood, so both of them must be cut off from the midst of their people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 And if a woman approaches any beast and lies down with it, you shall kill the woman and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he has uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
15 And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his discharge.
16 And if any man's seed of emission goes out from him, then he shall wash all his body in water, and be unclean until the evening.
17 And every garment, and every leather, where there is the seed of emission, shall be washed with water, and be unclean until the evening.
18 The woman also with whom a man lies with seed of emission, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
19 And if a woman has an issue, and her issue in her body is blood, she shall be put apart seven days: and whoever touches her shall be unclean until the evening.
20 And everything that she lies upon in her separation shall be unclean: everything also that she sits upon shall be unclean.
21 And whoever touches her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
22 And whoever touches anything that she sat upon shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
23 And if it is on her bed, or on anything where she sits, when he touches it, he shall be unclean until the evening.
24 And if any man lies with her at all, and her impurity is on him, he shall be unclean seven days; and all the bed where he lies shall be unclean.
25 And if a woman has an issue of her blood for many days outside of the time of her separation, or if it runs beyond the time of her separation; all the days of her issue of uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean.
26 Every bed where she lies all the days of her issue shall be to her as the bed of her separation: and whatever she sits upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation.
27 And whoever touches those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
19 And you shall not uncover the nakedness of your mother's sister, nor of your father's sister, for he uncovers his near kin: they shall bear their iniquity.
20 And if a man shall lie with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
21 And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.
11 And the man that lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
12 And if a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
13 If a man also lies with mankind, as he lies with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
14 And if a man takes a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burned with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.
16 You shall not uncover the nakedness of your brother's wife: it is your brother's nakedness.
17 You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter, nor shall you take her son's daughter or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.
18 Nor shall you take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, besides the other in her lifetime.
19 Also you shall not approach a woman to uncover her nakedness as long as she is put apart for her uncleanness.
20 Moreover, you shall not lie carnally with your neighbor's wife, to defile yourself with her.
32 This is the law of him that has an issue, and of him whose seed goes from him, and is defiled by it;
33 And of her that is sick of her impurity, and of him that has an issue, of the man, and of the woman, and of him that lies with her that is unclean.
20 And whoever lies carnally with a woman who is a bondmaid, betrothed to a husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.
10 In you they have uncovered their fathers' nakedness: in you they have humbled her who was set apart for impurity.
11 One has committed abomination with his neighbor's wife; another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you has humbled his sister, his father's daughter.
13 And a man lies with her carnally, and it is hidden from the eyes of her husband, and she is undetected, though she has defiled herself, and there is no witness against her, nor is she caught in the act;
20 But if you have gone aside to another instead of your husband, and if you are defiled, and some man has lain with you besides your husband:
2 Speak to the children of Israel, and say to them, When any man has a discharge from his body, because of his discharge he is unclean.
3 And this shall be his uncleanness in his discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is stopped from his discharge, it is his uncleanness.
4 Every bed where he lies that has the discharge is unclean: and everything where he sits shall be unclean.
5 And whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
7 And he that touches the body of him that has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
20 But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he has defiled the sanctuary of the LORD: the water of purification has not been sprinkled upon him; he is unclean.
22 If a man is found lying with a woman married to a husband, then they shall both die, the man that lay with the woman, and the woman; so you shall put away evil from Israel.
23 If a young woman who is a virgin is betrothed to a husband, and a man finds her in the city and lies with her,
6 None of you shall approach anyone who is near of kin to uncover their nakedness: I am the LORD.
7 The nakedness of your father or the nakedness of your mother you shall not uncover: she is your mother; you shall not uncover her nakedness.
8 The nakedness of your father's wife you shall not uncover: it is your father's nakedness.
9 The nakedness of your sister, the daughter of your father or daughter of your mother, whether born at home or born abroad, their nakedness you shall not uncover.
20 Cursed be he who lies with his father's wife; because he uncovers his father's bed. And all the people shall say, Amen.
11 The nakedness of your father's wife's daughter, begotten by your father, she is your sister, you shall not uncover her nakedness.
30 A man shall not take his father's wife, nor uncover his father's bed.
28 And if the woman is not defiled, but is clean, then she shall be free and shall conceive children.