Luke 6:35
But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return; and your reward shall be great, and you shall be children of the Highest: for he is kind to the unthankful and to the evil.
But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return; and your reward shall be great, and you shall be children of the Highest: for he is kind to the unthankful and to the evil.
But love your enemies, do good to them, and lend without expecting anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because He is kind to the ungrateful and wicked.
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.
But{G4133} love{G25} your{G5216} enemies,{G2190} and{G2532} do [them] good,{G15} and{G2532} lend,{G1155} never{G560} despairing;{G3367} {G560} and{G2532} your{G5216} reward{G3408} shall be{G2071} great,{G4183} and{G2532} ye shall be{G2071} sons{G5207} of the Most High:{G5310} for{G3754} he{G846} is{G2076} kind{G5543} toward{G1909} the unthankful{G884} and{G2532} evil.{G4190}
But{G4133} love ye{G25}{(G5720)} your{G5216} enemies{G2190}, and{G2532} do good{G15}{(G5720)}, and{G2532} lend{G1155}{(G5720)}, hoping{G560} for nothing{G3367} again{G560}{(G5723)}; and{G2532} your{G5216} reward{G3408} shall be{G2071}{(G5704)} great{G4183}, and{G2532} ye shall be{G2071}{(G5704)} the children{G5207} of the Highest{G5310}: for{G3754} he{G846} is{G2076}{(G5748)} kind{G5543} unto{G1909} the unthankful{G884} and{G2532} to the evil{G4190}.
Wherfore love ye youre enemys do good and lende lokynge for nothinge agayne and youre rewarde shalbe greate and ye shalbe the chyldren of the hyest: for he is kynde vnto the vnkynde and to the evyll.
But rather loue ye yor enemies, do good, and lende, lokynge for nothinge therof agayne: so shal yor rewarde be greate, and ye shalbe the children of the Hyest, for he is kynde, euen to the vnthankfull and to the euell.
Wherefore loue ye your enemies, and doe good, and lend, looking for nothing againe, and your rewarde shalbe great, and ye shalbe the children of the most High: for he is kinde vnto the vnkinde, and to the euill.
But loue ye your enemies, & do good, and lende, lokyng for nothyng agayne: and your rewarde shalbe great, and ye shalbe the chyldren of the hyest: for he is kynde vnto the vnkynde, & to the euyll.
‹But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and› [to] ‹the evil.›
But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.
`But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again, and your reward will be great, and ye shall be sons of the Highest, because He is kind unto the ungracious and evil;
But love your enemies, and do `them' good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.
But love your enemies, and do [them] good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.
But be loving to those who are against you and do them good, and give them your money, not giving up hope, and your reward will be great and you will be the sons of the Most High: for he is kind to evil men, and to those who have hard hearts.
But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.
But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to ungrateful and evil people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27 But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you,
28 Bless those who curse you, and pray for those who spitefully use you.
29 And to him who strikes you on one cheek, offer also the other; and to him who takes away your cloak, do not withhold your coat also.
30 Give to everyone who asks of you; and from him who takes away your goods, do not ask them back.
31 And as you would that men should do to you, do also to them likewise.
32 For if you love those who love you, what thanks do you have? for sinners also love those who love them.
33 And if you do good to those who do good to you, what thanks do you have? for sinners also do the same.
34 And if you lend to those from whom you hope to receive, what thanks do you have? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.
36 Be therefore merciful, as your Father also is merciful.
37 Judge not, and you shall not be judged: condemn not, and you shall not be condemned: forgive, and you shall be forgiven:
38 Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that you measure, it shall be measured back to you.
42 Give to him who asks you, and from him who wants to borrow from you do not turn away.
43 You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor and hate your enemy.'
44 But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you;
45 That you may be sons of your Father in heaven; for he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
46 For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same?
47 And if you greet your brethren only, what do you do more than others? Do not even the tax collectors do so?
22 Blessed are you, when men shall hate you, and when they shall exclude you, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of Man's sake.
23 Rejoice in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in like manner did their fathers to the prophets.
19 Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, 'Vengeance is mine; I will repay,' says the Lord.
20 Therefore if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink: for in so doing you will heap coals of fire on his head.
21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
1 Be careful not to do your charitable deeds before men, to be seen by them; otherwise, you have no reward from your Father who is in heaven.
2 Therefore, when you do your charitable deeds, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men. Truly, I say to you, they have their reward.
14 Bless those who persecute you; bless, and do not curse.
11 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask Him?
12 Therefore, whatever you want others to do to you, do also to them: for this is the Law and the Prophets.
35 So also shall my heavenly Father do to you, if you do not forgive from your hearts every one his brother their trespasses.
15 See that no one renders evil for evil to anyone; but always pursue what is good, both for yourselves and for all.
17 Repay no one evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
9 Not returning evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing.
14 For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
15 But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
21 If your enemy is hungry, give him bread to eat; and if he is thirsty, give him water to drink;
22 For you will heap coals of fire upon his head, and the LORD will reward you.
9 And, you masters, do the same things to them, refraining from threatening, knowing that your own Master also is in heaven, and there is no partiality with him.
39 But I say to you, do not resist an evil person: but whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.
14 And you shall be blessed; for they cannot repay you: for you shall be repaid at the resurrection of the just.
32 And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you.
4 that your charitable deeds may be in secret; and your Father who sees in secret will reward you openly.
10 Therefore, as we have opportunity, let us do good to all men, especially to those who are of the household of faith.
21 The wicked borrow and do not repay, but the righteous show mercy and give.
11 Blessed are you when men shall revile you and persecute you, and shall say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
12 Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
26 But if you do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses.
8 Therefore do not be like them, for your Father knows what things you need before you ask Him.
12 Then he also said to him who invited him, When you make a dinner or a supper, do not call your friends, nor your brothers, nor your relatives, nor your rich neighbors; lest they also invite you again, and you be repaid.
37 And he said, He who showed mercy on him. Then Jesus said to him, Go and do likewise.
7 With goodwill doing service, as to the Lord, and not to men;
9 And I say to you, Make friends for yourselves using the wealth of unrighteousness; that, when you fail, they may receive you into everlasting dwellings.