Nehemiah 6:2
That Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in one of the villages in the plain of Ono. But they planned to harm me.
That Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in one of the villages in the plain of Ono. But they planned to harm me.
Sanballat and Geshem sent a message to me, saying, "Come, let us meet together in one of the villages in the plain of Ono." But they were planning to harm me.
That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some o of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
that Sanballat{H5571} and Geshem{H1654} sent{H7971} unto me, saying,{H559} Come,{H3212} let us meet{H3259} together{H3162} in [one of] the villages{H3715} in the plain{H1237} of Ono.{H207} But they thought{H2803} to do{H6213} me mischief.{H7451}
That Sanballat{H5571} and Geshem{H1654} sent{H7971}{(H8799)} unto me, saying{H559}{(H8800)}, Come{H3212}{(H8798)}, let us meet{H3259}{(H8735)} together{H3162} in some one of the villages{H3715} in the plain{H1237} of Ono{H207}. But they thought{H2803}{(H8802)} to do{H6213}{(H8800)} me mischief{H7451}.
Saneballat and Gosem sent vnto me, sayenge: Come and let us mete together in the vyllages vpon the playne of the cite Ono. Neuertheles they thoughte to do me euell.
Then sent Sanballat and Geshem vnto me, saying, Come thou that we may meete together in the villages in the plaine of Ono: and they thought to doe me euill.
Sanaballat and Gesem sent vnto me, saying: Come, that we may meete & take counsel together in the villages that are in the playne of the citie Ono. Neuerthelesse, they thought to do me euill.
That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in [some one of] the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
that Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in [one of] the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
that Sanballat sendeth, also Geshem, unto me, saying, `Come and we meet together in the villages, in the valley of Ono;' and they are thinking to do to me evil.
that Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in `one of' the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
that Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in [one of] the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief.
Sanballat and Geshem sent to me saying, Come, let us have a meeting in one of the little towns in the lowland of Ono. But their purpose was to do me evil.
that Sanballat and Geshem sent to me, saying, "Come, let us meet together in [one of] the villages in the plain of Ono." But they intended to harm me.
Sanballat and Geshem sent word to me saying,“Come on! Let’s set up a time to meet together at Kephirim in the plain of Ono.” Now they intended to do me harm.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 Now it came to pass, when Sanballat, Tobiah, and Geshem the Arab, and the rest of our enemies heard that I had built the wall, and there was no gap in it; (though at that time I had not set up the doors on the gates;)
9 Then I went to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
10 When Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant, the Ammonite, heard of it, it grieved them exceedingly that a man had come to seek the welfare of the children of Israel.
11 So I came to Jerusalem, and was there three days.
3 And I sent messengers to them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down. Why should the work stop, while I leave it and come down to you?
4 Yet they sent to me four times in this manner; and I answered them in the same way.
5 Then Sanballat sent his servant to me in the same manner the fifth time with an open letter in his hand;
6 In which was written, It is reported among the nations, and Geshem says it, that you and the Jews plan to rebel: therefore you are building the wall, that you may be their king, according to these reports.
7 And you have also appointed prophets to announce concerning you at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now it shall be reported to the king according to these words. Come now, therefore, and let us take counsel together.
8 Then I sent to him, saying, No such things as you say are being done, but you invent them in your own heart.
9 For they all made us afraid, saying, Their hands will be weakened from the work, so that it will not be done. Now therefore, O God, strengthen my hands.
10 Afterward I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was confined; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to kill you; indeed, at night they will come to kill you.
11 And I said, Should a man like me flee? And who is there like me, who would go into the temple to save his life? I will not go in.
12 And, indeed, I perceived that God had not sent him; but that he pronounced this prophecy against me because Tobiah and Sanballat had hired him.
13 Therefore he was hired, that I should be afraid, and act that way, and sin, so they might have cause for an evil report, that they might reproach me.
14 My God, remember Tobiah and Sanballat according to these their works, and the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, who would have made me afraid.
16 And the rulers did not know where I had gone, or what I had done; I had not yet told it to the Jews, the priests, the nobles, the rulers, or the rest who did the work.
17 Then I said to them, You see the distress that we are in, how Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, let us build up the wall of Jerusalem, that we may no longer be a reproach.
18 Then I told them of the hand of my God which was good upon me, and also the king's words that he had spoken to me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.
19 But when Sanballat the Horonite, Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian heard it, they mocked us and despised us, and said, What is this thing that you do? Will you rebel against the king?
20 Then I answered them and said to them, The God of heaven will prosper us; therefore we his servants will arise and build; but you have no portion, nor right, nor memorial in Jerusalem.
6 So we built the wall; and all the wall was joined together up to half its height: for the people had a mind to work.
7 But it happened, when Sanballat, Tobiah, the Arabians, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the walls of Jerusalem were repaired, and the breaches began to be stopped, they were very angry,
8 And all of them conspired together to come and fight against Jerusalem, and to hinder it.
9 Nevertheless we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them.
1 But it happened that when Sanballat heard we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.
2 And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and said, What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they sacrifice? Will they finish in a day? Will they revive the stones from the heaps of rubbish that are burned?
3 Now Tobiah the Ammonite was beside him, and he said, Even what they build, if a fox goes up, he will break down their stone wall.
11 And our adversaries said, They shall not know or see anything until we come in among them and kill them, and cause the work to cease.
12 And when the Jews who lived near them came, they said to us ten times, From whatever place you turn, they will be upon us.
16 And it happened, when all our enemies heard of it, and all the nations around us saw these things, they were very disheartened in their own eyes; for they realized that this work was done by our God.
17 Moreover, in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came to them.
2 That Hanani, one of my brothers, came with certain men of Judah; and I asked them concerning the Jews who had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
3 And they said to me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and its gates are burned with fire.
19 Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. And Tobiah sent letters to frighten me.
15 And it happened, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their plan to nothing, that we all returned to the wall, each to his work.
7 and I came to Jerusalem and discovered the evil that Eliashib had done for Tobiah by preparing a room for him in the courts of the house of God.
1 Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to the LORD God of Israel,
3 At the same time, Tatnai, governor on this side of the river, and Shetharboznai, and their companions, came to them and said, Who has commanded you to build this house and to finish this wall?
4 Then we said to them in this manner, What are the names of the men who are building this building?
12 Be it known to the king, that the Jews who came up from you to us are come to Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls and joined the foundations.
13 Be it known now to the king, that, if this city is built, and the walls set up again, then they will not pay toll, tribute, and custom, and so you will harm the revenue of the kings.
19 Then I said to the nobles, the rulers, and the rest of the people, The work is great and extensive, and we are separated on the wall, far from one another.
16 Indeed, I also devoted myself to the work on this wall and did not buy any land. All my servants were gathered there for the work.
6 Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, keep far from there:
7 Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
9 And the word of the LORD came to me, saying,
7 Moreover, I said to the king, If it pleases the king, let letters be given to me for the governors beyond the river, that they may allow me to pass through until I come to Judah;
21 Then I warned them, and said to them, Why do you spend the night around the wall? If you do so again, I will lay hands on you. From that time on they came no more on the Sabbath.
9 Also I said, What you are doing is not good. Should you not walk in the fear of our God because of the reproach of the nations, our enemies?