Nehemiah 4:11
And our adversaries said, They shall not know or see anything until we come in among them and kill them, and cause the work to cease.
And our adversaries said, They shall not know or see anything until we come in among them and kill them, and cause the work to cease.
Those who were building the wall and those who carried loads were doing their work with one hand while holding a weapon with the other.
And our adversaries said, They shall not know, ither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
And or aduersaries thought: They shall not knowe nether se, tyll we come in the myddes amonge the, and slaye them, & hynder ye worke.
Also our aduersaries had sayde, They shall not knowe, neither see, till we come into the middes of them and slay them, and cause the worke to cease.
And our aduersaries sayde: They shall not knowe, neither see, till we come in the middes among them, and slay them, and cause the worke to ceasse.
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
Our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
And our adversaries say, `They do not know, nor see, till that we come in to their midst, and have slain them, and caused the work to cease.'
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
And those who were against us said, Without their knowledge and without their seeing us, we will come among them and put them to death, causing the work to come to a stop.
Our adversaries said, "They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease."
Our adversaries also boasted,“Before they are aware or anticipate anything, we will come in among them and kill them, and we will bring this work to a halt!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12And when the Jews who lived near them came, they said to us ten times, From whatever place you turn, they will be upon us.
13Therefore I set men in the lowest parts behind the wall, and on the higher places, I even set the people according to their families with their swords, their spears, and their bows.
14And I looked, and rose up, and said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Do not be afraid of them: remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brethren, your sons, your daughters, your wives, and your houses.
15And it happened, when our enemies heard that it was known to us, and God had brought their plan to nothing, that we all returned to the wall, each to his work.
16And it came to pass from that time on, that half of my servants did the work, and the other half held the spears, the shields, the bows, and the armor; and the leaders stood behind all the house of Judah.
17Those who built on the wall, and those who carried burdens, loaded themselves so that with one hand they worked in the construction, and with the other held a weapon.
18For every builder had his sword girded at his side as he built. And the one who sounded the trumpet was beside me.
19Then I said to the nobles, the rulers, and the rest of the people, The work is great and extensive, and we are separated on the wall, far from one another.
20Wherever you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.
21So we labored in the work, and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
22At the same time I also said to the people, Let every man and his servant stay at night in Jerusalem, that they may be a guard to us by night, and a labor force by day.
1But it happened that when Sanballat heard we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.
2And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and said, What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they sacrifice? Will they finish in a day? Will they revive the stones from the heaps of rubbish that are burned?
3Now Tobiah the Ammonite was beside him, and he said, Even what they build, if a fox goes up, he will break down their stone wall.
4Hear, O our God; for we are despised: turn their reproach upon their own head, and give them as prey in a land of captivity:
5Do not cover their iniquity, and do not let their sin be blotted out from before you: for they have provoked you to anger before the builders.
6So we built the wall; and all the wall was joined together up to half its height: for the people had a mind to work.
7But it happened, when Sanballat, Tobiah, the Arabians, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the walls of Jerusalem were repaired, and the breaches began to be stopped, they were very angry,
8And all of them conspired together to come and fight against Jerusalem, and to hinder it.
9Nevertheless we made our prayer to our God, and set a watch against them day and night, because of them.
10And Judah said, The strength of the laborers is failing, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.
16And it happened, when all our enemies heard of it, and all the nations around us saw these things, they were very disheartened in their own eyes; for they realized that this work was done by our God.
1Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to the LORD God of Israel,
1Now it came to pass, when Sanballat, Tobiah, and Geshem the Arab, and the rest of our enemies heard that I had built the wall, and there was no gap in it; (though at that time I had not set up the doors on the gates;)
2That Sanballat and Geshem sent to me, saying, Come, let us meet together in one of the villages in the plain of Ono. But they planned to harm me.
4Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
5And hired counselors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.
16And the rulers did not know where I had gone, or what I had done; I had not yet told it to the Jews, the priests, the nobles, the rulers, or the rest who did the work.
17Then I said to them, You see the distress that we are in, how Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, let us build up the wall of Jerusalem, that we may no longer be a reproach.
18Then I told them of the hand of my God which was good upon me, and also the king's words that he had spoken to me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.
19But when Sanballat the Horonite, Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian heard it, they mocked us and despised us, and said, What is this thing that you do? Will you rebel against the king?
20Then I answered them and said to them, The God of heaven will prosper us; therefore we his servants will arise and build; but you have no portion, nor right, nor memorial in Jerusalem.
12Be it known to the king, that the Jews who came up from you to us are come to Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls and joined the foundations.
13Be it known now to the king, that, if this city is built, and the walls set up again, then they will not pay toll, tribute, and custom, and so you will harm the revenue of the kings.
22Take heed now that you fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
23Now when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem to the Jews, and made them to cease by force and power.
9For they all made us afraid, saying, Their hands will be weakened from the work, so that it will not be done. Now therefore, O God, strengthen my hands.
10Afterward I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was confined; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to kill you; indeed, at night they will come to kill you.
3At the same time, Tatnai, governor on this side of the river, and Shetharboznai, and their companions, came to them and said, Who has commanded you to build this house and to finish this wall?
4Then we said to them in this manner, What are the names of the men who are building this building?
5But the eye of their God was upon the elders of the Jews, so that they could not make them stop until the matter was reported to Darius: and then they returned an answer by letter concerning this matter.
8Be it known to the king, that we went into the province of Judea, to the house of the great God, which is being built with great stones, and timber is being laid in the walls, and this work is going on rapidly and prospers in their hands.
9Then we asked those elders and said to them, Who commanded you to build this house and to finish these walls?
4They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be remembered no more.
14My God, remember Tobiah and Sanballat according to these their works, and the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, who would have made me afraid.
18They hunted our steps, so that we could not walk in our streets; our end drew near, our days were fulfilled, for our end came.
9Also I said, What you are doing is not good. Should you not walk in the fear of our God because of the reproach of the nations, our enemies?
12The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy could enter the gates of Jerusalem.
18Then they cried out with a loud voice in the language of Judah to the people of Jerusalem on the wall, to frighten them and to trouble them, that they might capture the city.
6(For they will come out after us) until we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first; therefore we will flee before them.