Numbers 19:21
And it shall be a perpetual statute to them, that he who sprinkles the water of purification shall wash his clothes; and he who touches the water of purification shall be unclean until evening.
And it shall be a perpetual statute to them, that he who sprinkles the water of purification shall wash his clothes; and he who touches the water of purification shall be unclean until evening.
This shall be a permanent statute for them. The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and anyone who touches the water of purification will remain unclean until evening.
And it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
And it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
And he that twicheth the sprynklynge water shalbe vncleane vntill eue.
And who so euer toucheth the spreklinge water, shal be vncleane vntill the euen.
And it shalbe a perpetual lawe vnto them, that he that sprinkleth the sprinkling water, shall wash his clothes: also hee that toucheth the sprinkling water, shalbe vncleane vntill euen.
And it shalbe a perpetuall lawe vnto them, that he that sprinckleth the water of seperation, shall washe his clothes: and he that toucheth the water of seperation, shalbe vncleane vntyll euen.
And it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
It shall be a perpetual statute to them: and he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until even.
`And it hath been to them for a statute age-during, that he who is sprinkling the water of separation doth wash his garments, and he who is coming against the water of separation is unclean till the evening,
And it shall be a perpetual statute unto them: and he that sprinkleth the water for impurity shall wash his clothes, and he that toucheth the water for impurity shall be unclean until even.
And it shall be a perpetual statute unto them: and he that sprinkleth the water for impurity shall wash his clothes, and he that toucheth the water for impurity shall be unclean until even.
This is to be a law for them for ever: he who puts the water on the unclean person is to have his clothing washed; and anyone touching the water will be unclean till evening.
It shall be a perpetual statute to them: and he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
“‘So this will be a perpetual ordinance for them: The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and the one who touches the water of purification will be unclean until evening.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22And whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul who touches it shall be unclean until evening.
7Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his body in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until evening.
8And he who burns her shall wash his clothes in water, and bathe his body in water, and shall be unclean until evening.
9And a clean man shall gather up the ashes of the heifer, and lay them outside the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of purification: it is a purification for sin.
10And he who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until evening: and it shall be a statute forever to the children of Israel, and to the stranger that dwells among them.
11He who touches the dead body of any man shall be unclean seven days.
12He shall purify himself with it on the third day, and on the seventh day he shall be clean: but if he does not purify himself the third day, then the seventh day he shall not be clean.
13Whoever touches the dead body of any man who is dead, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of purification has not been sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is still upon him.
14This is the law when a man dies in a tent: all who come into the tent, and all who are in the tent, shall be unclean seven days.
15And every open vessel, which has no covering bound on it, is unclean.
16And whoever touches someone who is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.
17And for an unclean person they shall take some of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put there in a vessel:
18And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the persons who were there, and on him who touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:
19And the clean person shall sprinkle it on the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify himself, wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at evening.
20But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he has defiled the sanctuary of the LORD: the water of purification has not been sprinkled upon him; he is unclean.
27And whoever touches those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
10And whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening: and he that bears any of those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
11And whomever he touches that has the discharge, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
12And the earthen vessel, which he touches that has the discharge, shall be broken: and every wooden vessel shall be rinsed in water.
13And when he that has a discharge is cleansed of his discharge; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his body in running water, and shall be clean.
5And whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
6And he that sits on anything where he sat who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
7And he that touches the body of him that has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
8And if he that has the discharge spits on him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
5Or whoever touches any creeping thing, by which he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatever uncleanness he has;
6The soul who has touched any such thing shall be unclean until evening, and shall not eat of the holy things, unless he washes his flesh with water.
16And if any man's seed of emission goes out from him, then he shall wash all his body in water, and be unclean until the evening.
17And every garment, and every leather, where there is the seed of emission, shall be washed with water, and be unclean until the evening.
18The woman also with whom a man lies with seed of emission, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
19And if a woman has an issue, and her issue in her body is blood, she shall be put apart seven days: and whoever touches her shall be unclean until the evening.
20And everything that she lies upon in her separation shall be unclean: everything also that she sits upon shall be unclean.
21And whoever touches her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
22And whoever touches anything that she sat upon shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.
23And if it is on her bed, or on anything where she sits, when he touches it, he shall be unclean until the evening.
21So they shall wash their hands and their feet, that they do not die: and it shall be a statute forever to them, to him and to his descendants throughout their generations.
31Thus shall you separate the children of Israel from their uncleanness; that they do not die in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.
15And every soul that eats what died of itself, or what was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then shall he be clean.
16But if he does not wash them, nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
7And thus shall you do to them, to cleanse them: Sprinkle water of purification upon them, let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and make themselves clean.
23Everything that can withstand the fire, you shall make it go through the fire, and it shall be clean; nevertheless, it shall be purified with the water of separation: and all that cannot withstand the fire you shall make to go through the water.
24And you shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean, and afterward you shall come into the camp.
32And upon whatever any of them, when they are dead, does fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or clothing, or skin, or bag, whatever vessel it is, in which any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the evening; so it shall be cleansed.
19And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and sanctify it from the uncleanness of the children of Israel.
25And whoever carries any part of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
28And he who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
11But it shall be, when evening comes on, he shall wash himself with water; and when the sun is down, he shall come back into the camp.
28And he that carries the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening: they are unclean to you.
19For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in it:
27Whatever touches its flesh shall be holy: and when some of its blood is sprinkled on any garment, you shall wash that on which it was sprinkled in the holy place.
8And he who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall stay outside of his tent seven days.