Proverbs 11:13
A gossip reveals secrets, but he who is of a faithful spirit conceals the matter.
A gossip reveals secrets, but he who is of a faithful spirit conceals the matter.
A gossip reveals secrets, but a trustworthy person keeps a matter confidential.
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
A dyssemblynge person wil discouer preuy thinges, but he that is of a faithfull hert, will kepe councel.
Hee that goeth about as a slanderer, discouereth a secret: but hee that is of a faithfull heart concealeth a matter.
A dissemblyng person wyll discouer priuie thynges: but he that is of a faythfull heart wyll kepe counsayle.
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
One who brings gossip betrays a confidence, But one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.
He who goes about talking of others makes secrets public, but the true-hearted man keeps things covered.
One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
The one who goes about slandering others reveals secrets, but the one who is trustworthy conceals a matter.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19He who goes about as a talebearer reveals secrets; therefore, do not associate with one who flatters with his lips.
8The words of a talebearer are like wounds, and they go down into the innermost parts of the body.
22The words of a gossip are like wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
12He who lacks wisdom despises his neighbor, but a man of understanding holds his peace.
9He who covers a transgression seeks love, but he who repeats a matter separates close friends.
9Debate your cause with your neighbor himself; and do not disclose a secret to another;
10Lest he who hears it put you to shame, and your infamy not be turned away.
28A perverse man sows strife, and a whisperer separates close friends.
18He who hides hatred with lying lips, and he who utters slander, is a fool.
19In the multitude of words, there is no lack of sin, but he who restrains his lips is wise.
23A prudent man conceals knowledge, but the heart of fools proclaims foolishness.
19So is the man who deceives his neighbor and says, Am I not joking?
20Where there is no wood, the fire goes out; so where there is no gossip, strife ceases.
3He who does not slander with his tongue, nor do evil to his neighbor, nor take up a reproach against his neighbor.
24Whoever is a partner with a thief hates his own soul; he hears cursing, and does not reveal it.
11A fool utters all his mind; but a wise man keeps it in till afterward.
16A fool's wrath is immediately known, but a prudent man covers shame.
17He who speaks truth declares righteousness, but a false witness deceit.
27He who has knowledge spares his words, and a man of understanding is of a calm spirit.
28Even a fool, when he holds his peace, is counted wise; and he who shuts his lips is esteemed a man of understanding.
16You shall not go around as a talebearer among your people; nor shall you stand against the life of your neighbor: I am the LORD.
6And if he comes to see me, he speaks vain things; his heart gathers iniquity to itself; when he goes out, he tells it.
17A wicked messenger falls into mischief, but a faithful ambassador is health.
14Where there is no counsel, the people fall, but in the multitude of counselors there is safety.
4A wicked doer listens to false lips, and a liar gives ear to a deceitful tongue.
3He who guards his mouth keeps his life, but he who opens wide his lips shall have destruction.
23Whoever guards his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
26Though his hatred is concealed by deceit, his wickedness shall be exposed before the assembly.
27Whoever digs a pit will fall into it, and he who rolls a stone, it will roll back on him.
20He who has a perverse heart finds no good, and he who has a deceitful tongue falls into trouble.
5A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
13He who answers a matter before he hears it, it is folly and shame to him.
19A false witness who speaks lies, and one who sows discord among brethren.
30If anything is revealed to another who sits by, let the first keep silent.
13He who covers his sins shall not prosper, but whoever confesses and forsakes them will have mercy.
7The lips of the wise spread knowledge, but the heart of the foolish does not.
5Open rebuke is better than hidden love.
10He who winks with the eye causes sorrow, but a prating fool shall fall.
25A truthful witness delivers souls, but a deceitful witness speaks lies.
24He who hates others disguises it with his lips, and stores up deceit within him;
23The north wind brings forth rain, and a backbiting tongue, an angry countenance.
16Whoever hides her hides the wind, and the ointment of his right hand reveals itself.
13Keep your tongue from evil, and your lips from speaking deceit.
18A man who bears false witness against his neighbor is like a club, a sword, and a sharp arrow.
5A faithful witness will not lie, but a false witness will utter lies.
20Deceit is in the heart of those who imagine evil, but to the counselors of peace there is joy.