Leviticus 19:16
You shall not go around as a talebearer among your people; nor shall you stand against the life of your neighbor: I am the LORD.
You shall not go around as a talebearer among your people; nor shall you stand against the life of your neighbor: I am the LORD.
Do not go about spreading slander among your people. Do not do anything that endangers your neighbor’s life. I am the LORD.
Thou shalt not go up and down as a tabearer among thy peop: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
Thou shalt not go vp ad doune a preuy accuser amoge thy people, nether shalt thou helpe to shed the bloude of thy neyghboure: I am the Lorde.
Thou shalt let no preuy accuser go amoge ye people. Nether shalt thou stonde agaynst yi neghbours bloude: for I am ye LORDE.
Thou shalt not walke about with tales among thy people. Thou shalt not stand against the blood of thy neighbour: I am the Lord.
Thou shalt not go vp and downe with tales among thy people, neither shalt thou stande agaynst the blood of thy neighbour: I am the Lorde.
Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD.
"'You shall not go up and down as a slanderer among your people; neither shall you stand against the life{literally, "blood"} of your neighbor. I am Yahweh.
`Thou dost not go slandering among thy people; thou dost not stand against the blood of thy neighbour; I `am' Jehovah.
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.
Do not go about saying untrue things among your people, or take away the life of your neighbour by false witness: I am the Lord.
"'You shall not go up and down as a slanderer among your people. "'You shall not endanger the life of your neighbor. I am Yahweh.
You must not go about as a slanderer among your people. You must not stand idly by when your neighbor’s life is at stake. I am the LORD.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17You shall not hate your brother in your heart; you shall surely rebuke your neighbor, and not suffer sin upon him.
18You shall not avenge, nor bear any grudge against the children of your people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the LORD.
11You shall not steal, nor deal falsely, nor lie to one another.
12And you shall not swear by my name falsely, nor shall you profane the name of your God: I am the LORD.
13You shall not defraud your neighbor, nor rob him: the wages of him that is hired shall not remain with you all night until the morning.
14You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but shall fear your God: I am the LORD.
15You shall do no unrighteousness in judgment: you shall not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness you shall judge your neighbor.
15You shall not steal.
16You shall not bear false witness against your neighbor.
17You shall not covet your neighbor's house; you shall not covet your neighbor's wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor's.
19Neither shall you steal.
20Neither shall you bear false witness against your neighbor.
1You shall not spread a false report; do not join hands with the wicked to be a dishonest witness.
2You shall not follow a crowd to do evil; nor shall you testify in a dispute so as to pervert justice by following the majority.
3He who does not slander with his tongue, nor do evil to his neighbor, nor take up a reproach against his neighbor.
14You shall not remove your neighbor's landmark, which the men of old have set in your inheritance, which you shall inherit in the land that the LORD your God gives you to possess.
16These are the things that you shall do; Speak every man the truth to his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates:
17And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbor; and love no false oath: for all these are things that I hate, says the LORD.
28Do not be a witness against your neighbor without cause, and do not deceive with your lips.
17You shall not oppress one another; but you shall fear your God: for I am the LORD your God.
20Moreover, you shall not lie carnally with your neighbor's wife, to defile yourself with her.
21And you shall not let any of your seed pass through the fire to Molech, nor shall you profane the name of your God: I am the LORD.
10That innocent blood may not be shed in your land, which the LORD your God gives you as an inheritance, and thus blood guilt be upon you.
11But if any man hates his neighbor, and lies in wait for him, and rises against him, and strikes him mortally so that he dies, and flees into one of these cities;
19He who goes about as a talebearer reveals secrets; therefore, do not associate with one who flatters with his lips.
35You shall do no unrighteousness in judgment, in measuring yard, in weight, or in measure.
10And whatever cause shall come to you from your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, you shall even warn them that they do not trespass against the LORD, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do, and you shall not trespass.
17Withdraw your foot from your neighbor's house, lest he become weary of you and so hate you.
18A man who bears false witness against his neighbor is like a club, a sword, and a sharp arrow.
29Do not devise evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you.
6You shall not pervert the justice due to your poor in his dispute.
7Keep far from a false matter, and do not kill the innocent and righteous, for I will not acquit the wicked.
14And if you sell anything to your neighbor, or buy anything of your neighbor's hand, you shall not oppress one another:
8Do not go forth hastily to contend, lest you know not what to do in the end thereof, when your neighbor has put you to shame.
9Debate your cause with your neighbor himself; and do not disclose a secret to another;
11And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this among you.
4Take heed every one of his neighbor, and do not trust in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.
33And if a stranger sojourns with you in your land, you shall not mistreat him.
6You shall destroy those who speak falsehood; the LORD will abhor the bloodthirsty and deceitful man.
8You shall not consent to him, nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare him, neither shall you conceal him:
19You shall not pervert justice; you shall not show partiality, nor take a bribe: for a bribe blinds the eyes of the wise, and perverts the words of the righteous.
20That which is altogether just you shall follow, that you may live, and inherit the land which the LORD your God gives you.
28You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you: I am the LORD.
13You shall not murder.
19Then you shall do to him as he thought to have done to his brother; so you shall put away the evil from among you.
20And those who remain shall hear and fear, and shall no longer commit any such evil among you.
11Do not speak evil of one another, brethren. He who speaks evil of a brother and judges his brother, speaks evil of the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.
7You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes His name in vain.
17You shall not kill.
13A gossip reveals secrets, but he who is of a faithful spirit conceals the matter.