Proverbs 26:17
He who passes by and meddles in strife not belonging to him is like one who takes a dog by the ears.
He who passes by and meddles in strife not belonging to him is like one who takes a dog by the ears.
Like one who grabs a dog by the ears is someone who meddles in a quarrel not their own.
He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
Who so goeth by and medleth with other mens strife, he is like one yt taketh a dogg by ye eares.
He that passeth by and medleth with the strife that belongeth not vnto him, is as one that taketh a dog by the eares.
Who so goeth by and medleth with other mens strife: he is like one that taketh a dogge by the eares.
¶ He that passeth by, [and] meddleth with strife [belonging] not to him, [is like] one that taketh a dog by the ears.
Like one who grabs a dog's ears Is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
Laying hold on the ears of a dog, `Is' a passer-by making himself wrath for strife not his own.
He that passeth by, `and' vexeth himself with strife belonging not to him, Is `like' one that taketh a dog by the ears.
He that passeth by, [and] vexeth himself with strife belonging not to him, Is [like] one that taketh a dog by the ears.
He who gets mixed up in a fight which is not his business, is like one who takes a dog by the ears while it is going by.
Like one who grabs a dog's ears is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
Like one who grabs a wild dog by the ears, so is the person passing by who becomes furious over a quarrel not his own.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18Like a madman who throws firebrands, arrows, and death,
19So is the man who deceives his neighbor and says, Am I not joking?
3It is an honor for a man to cease from strife, but every fool will be meddling.
18A wrathful man stirs up strife, but he who is slow to anger calms strife.
17He who is quickly angry acts foolishly, and a man of wicked intentions is hated.
22An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.
18A man lacking understanding shakes hands in a pledge, and becomes surety for his friend.
19He who loves transgression loves strife, and he who exalts his gate seeks destruction.
20He who has a perverse heart finds no good, and he who has a deceitful tongue falls into trouble.
14The beginning of strife is as when one lets out water, therefore leave off contention before it is meddled with.
1Through desire a man, having separated himself, seeks and intermeddles with all wisdom.
27An ungodly man digs up evil, and in his lips there is like a burning fire.
28A perverse man sows strife, and a whisperer separates close friends.
29A violent man entices his neighbor, and leads him into a way that is not good.
19He who goes about as a talebearer reveals secrets; therefore, do not associate with one who flatters with his lips.
6A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for blows.
8Do not go forth hastily to contend, lest you know not what to do in the end thereof, when your neighbor has put you to shame.
27Whoever digs a pit will fall into it, and he who rolls a stone, it will roll back on him.
17Withdraw your foot from your neighbor's house, lest he become weary of you and so hate you.
8He who digs a pit shall fall into it; and whoso breaks an hedge, a serpent shall bite him.
9Whoso removes stones shall be hurt by them; and he who splits wood shall be endangered by it.
21As coals to burning coals, and wood to fire, so is a contentious man to kindle strife.
30Do not strive with a man without cause, if he has done you no harm.
3A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the fool’s back.
4Do not answer a fool according to his folly, lest you also be like him.
29He who troubles his own house shall inherit the wind, and the fool shall be servant to the wise of heart.
15The lazy man hides his hand in his bosom; it grieves him to bring it back to his mouth.
16The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who can give an answer.
12He who lacks wisdom despises his neighbor, but a man of understanding holds his peace.
11As a dog returns to his vomit, so a fool returns to his folly.
9Like a thorn that goes into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
9If a wise man contends with a foolish man, whether he rages or laughs, there is no rest.
24Make no friendship with an angry man, and with a furious man do not go,
25Lest you learn his ways and get a snare to your soul.
15Avoid it, do not pass by it, turn from it, and pass away.
27He who has knowledge spares his words, and a man of understanding is of a calm spirit.
6Do not give what is holy to the dogs, nor cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.
17He is in the way of life who keeps instruction, but he who refuses reproof errs.
18He who hides hatred with lying lips, and he who utters slander, is a fool.
19In the multitude of words, there is no lack of sin, but he who restrains his lips is wise.
21That make a man an offender by a word, and lay a snare for him that reproves in the gate, and turn aside the just for a thing of nothing.
15He who is surety for a stranger shall suffer for it, and he who hates suretyship is secure.
10The heart knows its own bitterness, and a stranger does not share its joy.
6Better is a handful with quietness than both hands full, with toil and vexation of spirit.
6He who sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet, and drinks in damage.
12A prudent man foresees evil and hides himself, but the simple pass on and are punished.
12Let a bear robbed of her cubs meet a man rather than a fool in his folly.
7He who reproves a scoffer gets to himself shame: and he who rebukes a wicked man gets himself a blot.
32If you have acted foolishly in exalting yourself, or if you have thought evil, put your hand on your mouth.
15But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a meddler in other people's matters.