Romans 14:5
One person values one day over another; another values every day alike. Let each person be fully convinced in their own mind.
One person values one day over another; another values every day alike. Let each person be fully convinced in their own mind.
One person considers one day more important than another, while another considers every day alike. Each person should be fully convinced in their own mind.
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.
This man putteth difference bitwene daye and daye. Another man counteth all dayes alyke. Se that no man waver in his awne meanynge.
Some man putteth differece betwene daye & daye, but another man counteth all dayes alyke. Let euery man be sure of his meanynge.
This man esteemeth one day aboue another day, & another ma counteth euery day alike: let euery man be fully perswaded in his minde.
This man putteth difference betwene day and day. Another man counteth all dayes alyke. Let euery man be fully perswaded in his owne mynde.
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day [alike]. Let every man be fully persuaded in his own mind.
One man esteems one day as more important. Another esteems every day alike. Let each man be fully assured in his own mind.
One doth judge one day above another, and another doth judge every day `alike'; let each in his own mind be fully assured.
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day `alike'. Let each man be fully assured in his own mind.
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day [alike] . Let each man be fully assured in his own mind.
This man puts one day before another: to that man they are the same. Let every man be certain in his mind.
One man esteems one day as more important. Another esteems every day alike. Let each man be fully assured in his own mind.
One person regards one day holier than other days, and another regards them all alike. Each must be fully convinced in his own mind.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6He who regards the day, regards it to the Lord; and he who does not regard the day, to the Lord he does not regard it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he who does not eat, to the Lord he does not eat, and gives God thanks.
7For none of us lives to himself, and no one dies to himself.
8For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to the Lord.
1Accept the one who is weak in faith, but not to engage in contentious debates.
2For one believes he may eat all things, but another, who is weak, eats only herbs.
3Let not the one who eats despise the one who does not eat, and let not the one who does not eat judge the one who eats; for God has accepted him.
4Who are you to judge another's servant? To his own master he stands or falls. Yes, he will be upheld, for God is able to make him stand.
16Let no one therefore judge you in food or in drink, or regarding a holyday, or of the new moon, or of the sabbath days;
12So then each of us shall give account of himself to God.
13Let us not therefore judge one another anymore, but judge this instead: that no one puts a stumbling block or an occasion to fall in his brother's way.
14I know and am convinced by the Lord Jesus that nothing is unclean in itself; but to him who considers anything to be unclean, to him it is unclean.
15But if your brother is grieved with your food, you are no longer walking in love. Do not destroy with your food the one for whom Christ died.
16Therefore do not let your good be spoken of as evil.
18For anyone who serves Christ in these things is acceptable to God and approved by men.
19Therefore let us pursue the things that lead to peace and the building up of one another.
20Do not destroy the work of God for the sake of food. All things indeed are pure, but it is evil for the man who eats with offense.
21It is good neither to eat meat nor drink wine nor do anything by which your brother stumbles or is offended or is made weak.
22Do you have faith? Have it to yourself before God. Blessed is the one who does not condemn himself in what he approves.
27If any of those who do not believe invite you to a meal, and you wish to go, eat whatever is set before you, asking no question for conscience' sake.
28But if anyone says to you, "This was offered to idols," do not eat it for the sake of the one who informed you, and for conscience' sake: for the earth is the Lord's, and the fullness thereof:
29Conscience, I say, not your own, but of the other: for why should my liberty be judged by another man's conscience?
10But why do you judge your brother? Or why do you show contempt for your brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ.
3But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by man's judgment; indeed, I do not even judge myself.
4For I know nothing against myself, yet I am not justified by this; but He who judges me is the Lord.
5Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness and reveal the counsels of the hearts; and then each person will receive praise from God.
6And these things, brothers, I have applied to myself and Apollos for your sakes, that you may learn in us not to think of men above that which is written, so that none of you be puffed up for one against another.
7However, not everyone has this knowledge; for some, with consciousness of the idol, until now eat it as a thing offered to an idol, and their weak conscience is defiled.
8But food does not commend us to God; for neither if we eat are we better, nor if we do not eat are we worse.
9But take care lest this liberty of yours somehow becomes a stumbling block to those who are weak.
4But let every man examine his own work, and then he shall have rejoicing in himself alone, and not in another.
5For every man shall bear his own burden.
24Let no one seek his own good, but each one the good of others.
25Whatever is sold in the market, eat, asking no question for conscience' sake:
24Brethren, let each one remain with God in the state in which he was called.
20Let each one remain in the same calling in which he was called.
15But he who is spiritual judges all things, yet he himself is judged by no one.
10I have confidence in you through the Lord, that you will think no other way; but he who troubles you shall bear his judgment, whoever he is.
10You observe days, and months, and times, and years.
8You shall not do as we are doing here today, every man doing whatever is right in his own eyes.
1We who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.
2Let each of us please his neighbor for his good, to build him up.
7For I wish that all men were as I am. But each one has his own gift from God, one in this manner and another in that.
3For I say, through the grace given to me, to every one that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God has dealt to each one the measure of faith.
31Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.
17But as God has distributed to each one, as the Lord has called each one, so let him walk. And so I ordain in all the churches.
29See, the LORD has given you the Sabbath, therefore he gives you on the sixth day bread for two days. Let every man remain in his place; let no man go out of his place on the seventh day.
10Finding out what is acceptable to the Lord.
1Therefore you are without excuse, O man, whoever you are that judges: for in what you judge another, you condemn yourself; for you who judge do the same things.
9Do not be carried about with various and strange doctrines. For it is good that the heart be established by grace, not with foods which have not profited those who have been occupied with them.
12For if there is first a willing mind, it is accepted according to what one has, not according to what one does not have.