Deuteronomy 9:7
The History of Israel’s Stubbornness Remember– don’t ever forget– how you provoked the LORD your God in the wilderness; from the time you left the land of Egypt until you came to this place you were constantly rebelling against him.
The History of Israel’s Stubbornness Remember– don’t ever forget– how you provoked the LORD your God in the wilderness; from the time you left the land of Egypt until you came to this place you were constantly rebelling against him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8At Horeb you provoked him and he was angry enough with you to destroy you.
22Moreover, you continued to provoke the LORD at Taberah, Massah, and Kibroth-Hattaavah.
23And when he sent you from Kadesh-Barnea and told you,“Go up and possess the land I have given you,” you rebelled against the LORD your God and would neither believe nor obey him.
24You have been rebelling against him from the very first day I knew you!
14be sure you do not feel self-important and forget the LORD your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery,
15and who brought you through the great, fearful wilderness of venomous serpents and scorpions, an arid place with no water. He made water flow from a flint rock and
2Remember the whole way by which he has brought you these forty years through the wilderness so that he might, by humbling you, test you to see if you have it within you to keep his commandments or not.
12be careful not to forget the LORD who brought you out of Egypt, that place of slavery.
27Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob; ignore the stubbornness, wickedness, and sin of these people.
28Otherwise the people of the land from which you brought us will say,“The LORD was unable to bring them to the land he promised them, and because of his hatred for them he has brought them out to kill them in the wilderness.”
16“But they– our ancestors– behaved presumptuously; they rebelled and did not obey your commandments.
17They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in your loyal love. You did not abandon them,
18even when they made a cast image of a calf for themselves and said,‘This is your God who brought you up from Egypt,’ or when they committed atrocious blasphemies.
19“Due to your great compassion you did not abandon them in the wilderness. The pillar of cloud did not stop guiding them in the path by day, nor did the pillar of fire stop illuminating for them by night the path on which they should travel.
31and in the wilderness, where you saw him carrying you along like a man carries his son. This he did everywhere you went until you came to this very place.”
32However, through all this you did not have confidence in the LORD your God,
33the one who would go before you on the way to find places for you to camp, appearing in a fire at night and in a cloud by day to show you the way you ought to go.
34Judgment at Kadesh Barnea When the LORD heard you, he became angry and made this vow:
5They did not see what he did to you in the wilderness before you reached this place,
17Treatment of the Amalekites Remember what the Amalekites did to you on your way from Egypt,
11Exhortation to Remember That Blessing Comes from God Be sure you do not forget the LORD your God by not keeping his commandments, ordinances, and statutes that I am giving you today.
18you must not fear them. You must carefully recall what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt,
19the great judgments you saw, the signs and wonders, the strength and power by which he brought you out– thus the LORD your God will do to all the people you fear.
40How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the wastelands!
8That is what will result from your making me angry by what you are doing. You are making me angry by sacrificing to other gods here in the land of Egypt where you live. You will be destroyed for doing that! You will become an example used in curses and an object of ridicule among all the nations of the earth.
17Then the anger of the LORD will erupt against you and he will close up the sky so that it does not rain. The land will not yield its produce, and you will soon be removed from the good land that the LORD is about to give you.
7Our ancestors in Egypt failed to appreciate your miraculous deeds, they failed to remember your many acts of loyal love, and they rebelled at the sea, by the Red Sea.
17You have brought all this on yourself, Israel, by deserting the LORD your God when he was leading you along the right path.
8Please recall the word you commanded your servant Moses:‘If you act unfaithfully, I will scatter you among the nations.
6They did not ask:‘Where is the LORD who delivered us out of Egypt, who brought us through the wilderness, through a land of valleys and gorges, through a land of desert and deep darkness, through a land in which no one travels, and where no one lives?’
26Disobedience at Kadesh Barnea You were not willing to go up, however, but instead rebelled against the LORD your God.
27You complained among yourselves privately and said,“Because the LORD hates us he brought us from Egypt to deliver us over to the Amorites so they could destroy us!
15for the LORD your God, who is present among you, is a jealous God and his anger will erupt against you and remove you from the land.
16Exhortation to Obey the Lord Exclusively You must not put the LORD your God to the test as you did at Massah.
18Now today you dare to turn back from following the LORD! You are rebelling today against the LORD; tomorrow he may break out in anger against the entire community of Israel.
18You have forgotten the Rock who fathered you, and put out of mind the God who gave you birth.
14For in the wilderness of Zin when the community rebelled against me, you rebelled against my command to show me as holy before their eyes over the water– the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin.”
15Recall that you were slaves in the land of Egypt and that the LORD your God brought you out of there by strength and power. That is why the LORD your God has commanded you to observe the Sabbath day.
19Now if you forget the LORD your God at all and follow other gods, worshiping and prostrating yourselves before them, I testify to you today that you will surely be annihilated.
19Then we left Horeb and passed through all that immense, forbidding wilderness that you saw on the way to the Amorite hill country as the LORD our God had commanded us to do, finally arriving at Kadesh Barnea.
7Don’t be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD God of their ancestors, provoking him to destroy them, as you can see.
8Now, don’t be stubborn like your fathers! Submit to the LORD and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the LORD your God so that he might relent from his raging anger.
9Remember what the LORD your God did to Miriam along the way after you left Egypt.
43I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the LORD and recklessly went up to the hill country.
16If you violate the covenantal laws of the LORD your God which he commanded you to keep, and follow, worship, and bow down to other gods, the LORD will be very angry with you and you will disappear quickly from the good land which he gave to you.”
7So, now the LORD says,‘You have not listened to me. But you have made me angry by the things that you have done. Thus you have brought harm on yourselves.’
37As for me, the LORD was also angry with me on your account. He said,“You also will not be able to go there.
23Be on guard so that you do not forget the covenant of the LORD your God that he has made with you, and that you do not make an image of any kind, just as he has forbidden you.
6Understand, therefore, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is about to give you this good land as a possession, for you are a stubborn people!
7All along the way I, the LORD your God, have blessed your every effort. I have been attentive to your travels through this great wilderness. These forty years I have been with you; you have lacked for nothing.’”