Hosea 4:10
They will eat, but not be satisfied; they will engage in prostitution, but not increase in numbers; because they have abandoned the LORD by pursuing other gods.
They will eat, but not be satisfied; they will engage in prostitution, but not increase in numbers; because they have abandoned the LORD by pursuing other gods.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3I know Ephraim all too well; the evil of Israel is not hidden from me. For you have engaged in prostitution, O Ephraim; Israel has defiled itself.
4Their wicked deeds do not allow them to return to their God; for a spirit of idolatry is in them, and they do not acknowledge the LORD.
11Judgment of Pagan Idolatry and Cultic Prostitution Old and new wine take away the understanding of my people.
12They consult their wooden idols, and their diviner’s staff answers with an oracle. The wind of prostitution blows them astray; they commit spiritual adultery against their God.
13They sacrifice on the mountaintops, and burn offerings on the hills; they sacrifice under oak, poplar, and terebinth, because their shade is so pleasant. As a result, your daughters have become cult prostitutes, and your daughters-in-law commit adultery!
14I will not punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men consort with harlots, they sacrifice with temple prostitutes. It is true:“A people that lacks understanding will come to ruin!”
15Warning to Judah: Do Not Join in Israel’s Apostasy! Although you, O Israel, commit adultery, do not let Judah become guilty! Do not journey to Gilgal! Do not go up to Beth Aven! Do not swear,“As surely as the LORD lives!”
18The Shameful Sinners Will Be Brought to Shame They consume their alcohol, then engage in cult prostitution; they dearly love their shameful behavior.
7The LORD asked,“How can I leave you unpunished, Jerusalem? Your people have rejected me and have worshiped gods that are not gods at all. Even though I supplied all their needs, they were like an unfaithful wife to me. They went flocking to the houses of prostitutes.
8They are like lusty, well-fed stallions. Each of them lusts after his neighbor’s wife.
6You have destroyed my people by failing to acknowledge me! Because you refuse to acknowledge me, I will reject you as my priests. Because you reject the law of your God, I will reject your descendants.
7The more the priests increased in numbers, the more they rebelled against me. They have turned their glorious calling into a shameful disgrace!
8They feed on the sin offerings of my people; their appetites long for their iniquity!
9I will deal with the people and priests together: I will punish them both for their ways, and I will repay them for their deeds.
6The Futility of Sacrificial Ritual without Moral Obedience Although they bring their flocks and herds to seek the favor of the LORD, They will not find him– he has withdrawn himself from them!
7They have committed treason against the LORD, because they bore illegitimate children. Soon the new moon festival will devour them and their fields.
28You engaged in prostitution with the Assyrians because your desires were insatiable; you prostituted yourself with them and yet you were still not satisfied.
29Then you multiplied your promiscuity to the land of merchants, Babylonia, but you were not satisfied there either.
4I will have no pity on her children, because they are children conceived in adultery.
5For their mother has committed adultery; she who conceived them has acted shamefully. For she said,“I will seek out my lovers; they are the ones who give me my bread and my water, my wool, my flax, my olive oil, and my wine.
1Fertility Cult Festivals Have Intoxicated Israel O Israel, do not rejoice jubilantly like the nations, for you are unfaithful to your God. You love to receive a prostitute’s wages on all the floors where you thresh your grain.
2Threshing floors and wine vats will not feed the people, and new wine only deceives them.
10Then the LORD spoke about these people.“They truly love to go astray. They cannot keep from running away from me. So I am not pleased with them. I will now call to mind the wrongs they have done and punish them for their sins.”
35“‘Therefore O prostitute, Listen to the LORD’s message:
10So I will give their wives to other men and their fields to new owners. For from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike, all practice deceit.
5The well-fed hire themselves out to earn food, but the hungry no longer lack. Even the barren woman has given birth to seven, but the one with many children has declined.
14They do not pray to me, but howl in distress on their beds; They slash themselves for grain and new wine, but turn away from me.
14You will eat, but not be satisfied. Even if you have the strength to overtake some prey, you will not be able to carry it away; if you do happen to carry away something, I will deliver it over to the sword.
29They will treat you with hatred, take away all you have labored for, and leave you naked and bare. Your nakedness will be exposed, just as when you engaged in prostitution and obscene conduct.
30I will do these things to you because you engaged in prostitution with the nations, polluting yourself with their idols.
15Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to their gods, and someone invites you, you will eat from his sacrifice;
16and you then take his daughters for your sons, and when his daughters prostitute themselves to their gods, they will make your sons prostitute themselves to their gods as well.
4All those who behave wickedly do not understand– those who devour my people as if they were eating bread, and do not call out to the LORD.
17But they did not obey their leaders. Instead they prostituted themselves to other gods and worshiped them. They quickly turned aside from the path their ancestors had walked. Their ancestors had obeyed the LORD’s commands, but they did not.
13The LORD answered,“This has happened because these people have rejected my laws which I gave them. They have not obeyed me or followed those laws.
7They trample on the dirt-covered heads of the poor; they push the destitute away. A man and his father go to the same girl; in this way they show disrespect for my moral purity.
41They will burn down your houses and execute judgments on you in front of many women. Thus I will put a stop to your prostitution, and you will no longer give gifts to your clients.
17Indeed they have eaten bread gained from wickedness and drink wine obtained from violence.
9The answer will come back,“It is because they broke their covenant with the LORD their God and worshiped and served other gods.”
6When they were fed, they became satisfied; when they were satisfied, they became proud; as a result, they forgot me!
10They go about naked, without clothing, and go hungry while they carry the sheaves.
17because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for their iniquity.
21For our leaders are stupid. They have not sought the LORD’s advice. So they do not act wisely, and the people they are responsible for have all been scattered.
8She did not abandon the prostitution she had practiced in Egypt; for in her youth men went to bed with her, fondled her virgin breasts, and ravished her.
4They will not pour out drink offerings of wine to the LORD; they will not please him with their sacrifices. Their sacrifices will be like bread eaten while in mourning; all those who eat them will make themselves ritually unclean. For their bread will be only to satisfy their appetite; it will not come into the temple of the LORD.
32“‘Adulterous wife, who prefers strangers instead of her own husband!
11Then tell them that the LORD says,‘It is because your ancestors rejected me and paid allegiance to other gods. They have served them and worshiped them. But they have rejected me and not obeyed my law.
13Therefore my people will be deported because of their lack of understanding. Their leaders will have nothing to eat, their masses will have nothing to drink.
4Taunt against the Harlot City“Because you have acted like a wanton prostitute– a seductive mistress who practices sorcery, who enslaves nations by her harlotry, and entices peoples by her sorcery–
12People will stagger from sea to sea, and from the north around to the east. They will wander about looking for a message from the LORD, but they will not find any.