Jeremiah 8:5
Why, then, do these people of Jerusalem continually turn away from me in apostasy? They hold fast to their deception. They refuse to turn back to me.
Why, then, do these people of Jerusalem continually turn away from me in apostasy? They hold fast to their deception. They refuse to turn back to me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4Willful Disregard of God Will Lead to Destruction The LORD said to me,“Tell them,‘The LORD says, Do people not get back up when they fall down? Do they not turn around when they go the wrong way?
6I have listened to them very carefully, but they do not speak honestly. None of them regrets the evil he has done. None of them says,“I have done wrong!” All of them persist in their own wayward course like a horse charging recklessly into battle.
10In spite of all this, Israel’s sister, unfaithful Judah, has not turned back to me with any sincerity; she has only pretended to do so,” says the LORD.
11Then the LORD said to me,“Under the circumstances, wayward Israel could even be considered less guilty than unfaithful Judah.
12The Lord Calls on Israel and Judah to Repent“Go and shout this message to my people in the countries in the north. Tell them,‘Come back to me, wayward Israel,’ says the LORD.‘I will not continue to look on you with displeasure. For I am merciful,’ says the LORD.‘I will not be angry with you forever.
23But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone their own way.
10Then the LORD spoke about these people.“They truly love to go astray. They cannot keep from running away from me. So I am not pleased with them. I will now call to mind the wrongs they have done and punish them for their sins.”
7My people are obsessed with turning away from me; they call to Baal, but he will never exalt them!
10They have gone back to the evil ways of their ancestors of old who refused to obey what I told them. They, too, have paid allegiance to other gods and worshiped them. Both the nation of Israel and the nation of Judah have violated the covenant I made with their ancestors.
6They do one act of violence after another, and one deceitful thing after another. They refuse to pay attention to me,” says the LORD.
20But, you have been unfaithful to me, nation of Israel, like an unfaithful wife who has left her husband,” says the LORD.
21“A noise is heard on the hilltops. It is the sound of the people of Israel crying and pleading to their gods. Indeed they have followed sinful ways; they have forgotten to be true to the LORD their God.
22Come back to me, you wayward people. I want to cure your waywardness. Say,‘Here we are. We come to you because you are the LORD our God.
3LORD, I know you look for faithfulness. But even when you punish these people, they feel no remorse. Even when you nearly destroy them, they refuse to be corrected. They have become as hardheaded as a rock. They refuse to change their ways.
4Beware sinful nation, the people weighed down by evil deeds. They are offspring who do wrong, children who do wicked things. They have abandoned the LORD, and rejected the Holy One of Israel. They are alienated from him.
5Why do you insist on being battered? Why do you continue to rebel? Your head has a massive wound, your whole heart is sick.
5The LORD cried out,“Who in the world will have pity on you, Jerusalem? Who will grieve over you? Who will stop long enough to inquire about how you are doing?
6I, the LORD, say:‘You people have deserted me! You keep turning your back on me.’ So I have unleashed my power against you and have begun to destroy you. I have grown tired of feeling sorry for you!”
6and those who turn their backs on the LORD and do not want the LORD’s help or guidance.”
24But they did not listen to me or pay any attention to me. They followed the stubborn inclinations of their own wicked hearts. They acted worse and worse instead of better.
6You Israelites! Return to the one against whom you have so blatantly rebelled!
33They have turned away from me instead of turning to me. I tried over and over again to instruct them, but they did not listen and respond to correction.
11For the nations of Israel and Judah have been very unfaithful to me,”says the LORD.
27because they have turned away from following him, and have not understood any of his ways,
4“Do not be like your ancestors, to whom the former prophets called out, saying,‘This is what the LORD of Heaven’s Armies has said,“Turn now from your evil wickedness,”’ but they would by no means obey me,” says the LORD.
7Yet even after she had done all that, I thought that she might come back to me. But she did not. Her sister, unfaithful Judah, saw what she did.
31You people of this generation, listen to the LORD’s message.“Have I been like a wilderness to you, Israel? Have I been like a dark and dangerous land to you? Why then do you say,‘We are free to wander. We will not come to you any more?’
11So now, tell the people of Judah and the citizens of Jerusalem this: The LORD says,‘I am preparing to bring disaster on you! I am making plans to punish you. So, every one of you, stop the evil things you have been doing. Correct the way you have been living and do what is right.’
5This is what the Lord says:“What fault could your ancestors have possibly found in me that they strayed so far from me? They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to me.
13The LORD answered,“This has happened because these people have rejected my laws which I gave them. They have not obeyed me or followed those laws.
8ח(Khet) Jerusalem committed terrible sin; therefore she became an object of scorn. All who admired her have despised her because they have seen her nakedness. She groans aloud and turns away in shame.
7The LORD asked,“How can I leave you unpunished, Jerusalem? Your people have rejected me and have worshiped gods that are not gods at all. Even though I supplied all their needs, they were like an unfaithful wife to me. They went flocking to the houses of prostitutes.
13The people did not return to the one who struck them, they did not seek reconciliation with the LORD of Heaven’s Armies.
8Jerusalem certainly stumbles, Judah falls, for their words and their actions offend the LORD; they rebel against his royal authority.
6For our fathers were unfaithful; they did what is evil in the sight of the LORD our God and abandoned him! They turned away from the LORD’s dwelling place and rejected him.
4Their wicked deeds do not allow them to return to their God; for a spirit of idolatry is in them, and they do not acknowledge the LORD.
7From the days of your ancestors you have ignored my commandments and have not kept them! Return to me, and I will return to you,” says the LORD of Heaven’s Armies.“But you say,‘How should we return?’
14“Come back to me, my wayward sons,” says the LORD,“for I am your true master. If you do, I will take one of you from each town and two of you from each family group, and I will bring you back to Zion.
9For these are rebellious people– they are lying children, children unwilling to obey the LORD’s law.
19Because of this, the LORD said,“You must repent of such words and thoughts! If you do, I will restore you to the privilege of serving me. If you say what is worthwhile instead of what is worthless, I will again allow you to be my spokesman. They must become as you have been. You must not become like them.
5He said through them,‘Each of you must turn from your wicked ways and stop doing the evil things you are doing. If you do, I will allow you to continue to live here in the land that I gave to you and your ancestors as a lasting possession.
28So tell them:‘This is a nation that has not obeyed the LORD their God and has not accepted correction. Faithfulness is nowhere to be found in it. These people do not even profess it anymore.
5“What do I see! The soldiers are frightened. They are retreating. They are being scattered. They have fled for refuge without looking back. Terror is all around them,” says the LORD.
13Israel Has Turned Away from the Lord Woe to them! For they have fled from me! Destruction to them! For they have rebelled against me! I want to deliver them, but they have lied to me.
1“If you, Israel, want to come back,” says the LORD,“if you want to come back to me, you must get those disgusting idols out of my sight and must no longer go astray.
8But they did not listen to me or pay any attention to me! Each one of them followed the stubborn inclinations of his own wicked heart. So I brought on them all the punishments threatened in the covenant because they did not carry out its terms as I commanded them to do.’”
17They will surround Jerusalem like men guarding a field because they have rebelled against me,” says the LORD.
3The Lord Laments That He Has No Choice But to Judge Them The LORD says,“These people are like soldiers who have readied their bows. Their tongues are always ready to shoot out lies. They have become powerful in the land, but they have not done so by honest means. Indeed, they do one evil thing after another and do not pay attention to me.
19Your own wickedness will bring about your punishment. Your unfaithful acts will bring down discipline on you. Know, then, and realize how utterly harmful it was for you to reject me, the LORD your God, to show no respect for me,” says the Sovereign LORD of Heaven’s Armies.
17Why, LORD, do you make us stray from your ways, and make our minds stubborn so that we do not obey you? Return for the sake of your servants, the tribes of your inheritance!