Job 7:11
Job Remonstrates with God“Therefore, I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
Job Remonstrates with God“Therefore, I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1An Appeal for Revelation“I am weary of my life; I will complain without restraint; I will speak in the bitterness of my soul.
2I will say to God,‘Do not condemn me; tell me why you are contending with me.’
12Am I the sea, or the creature of the deep, that you must put me under guard?
13If I say,“My bed will comfort me, my couch will ease my complaint,”
4Is my complaint against a man? If so, why should I not be impatient?
18He does not allow me to recover my breath, for he fills me with bitterness.
15What can I say? He has decreed and acted. I will walk slowly all my years because I am overcome with grief.
10Then I would yet have my comfort, then I would rejoice, in spite of pitiless pain, for I have not concealed the words of the Holy One.
19Who will contend with me? If anyone can, I will be silent and die.
24For my sighing comes in place of my food, and my groanings flow forth like water.
19Will you never look away from me, will you not let me alone long enough to swallow my spittle?
20If I have sinned– what have I done to you, O watcher of men? Why have you set me as your target? Have I become a burden to you?
21And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, and you will seek me diligently, but I will be gone.”
6Abandonment by God and Man“But if I speak, my pain is not relieved, and if I refrain from speaking– how much of it goes away?
15so that I would prefer strangling, and death more than life.
16I loathe it; I do not want to live forever; leave me alone, for my days are a vapor!
4My strength leaves me; I am absolutely shocked.
27If I say,‘I will forget my complaint, I will change my expression and be cheerful,’
28I dread all my sufferings, for I know that you do not hold me blameless.
7Job’s Abandonment and Affliction“If I cry out,‘Violence!’ I receive no answer; I cry for help, but there is no justice.
13“Refrain from talking with me so that I may speak; then let come to me what may.
14Why do I put myself in peril, and take my life in my hands?
1My spirit is broken, my days have faded out, the grave awaits me.
20Are not my days few? Cease, then, and leave me alone, that I may find a little comfort,
2“Even today my complaint is still bitter; his hand is heavy despite my groaning.
27My heart is in turmoil unceasingly; the days of my affliction confront me.
28I go about blackened, but not by the sun; in the assembly I stand up and cry for help.
10He returns no more to his house, nor does his place of residence know him any more.
2“How long will you torment me and crush me with your words?
16Job’s Despondency“And now my soul pours itself out within me; days of suffering take hold of me.
18Then I said,“There is no cure for my grief! I am sick at heart!
20I will speak, so that I may find relief; I will open my lips, so that I may answer.
18An Appeal for Relief“Why then did you bring me out from the womb? I should have died and no eye would have seen me!
21Yes, my spirit was bitter, and my insides felt sharp pain.
2I pour out my lament before him; I tell him about my troubles.
25Have I not wept for the unfortunate? Was not my soul grieved for the poor?
7There an upright person could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge.
13when you turn your rage against God and allow such words to escape from your mouth?
6I will maintain my righteousness and never let it go; my conscience will not reproach me for as long as I live.
17For I am about to stumble, and I am in constant pain.
10For my life nears its end in pain; my years draw to a close as I groan. My strength fails me because of my sin, and my bones become brittle.
13מ(Mem) He sent down fire into my bones, and it overcame them. He spread out a trapper’s net for my feet; he made me turn back. He has made me desolate; I am faint all day long.
20ר(Resh) Look, O LORD! I am distressed; my stomach is in knots! My heart is pounding inside me. Yes, I was terribly rebellious! Out in the street the sword bereaves a mother of her children; Inside the house death is present.
21ש(Sin/Shin) They have heard that I groan, yet there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have brought it about. Bring about the day of judgment that you promised so that they may end up like me!
10because it did not shut the doors of my mother’s womb on me, nor did it hide trouble from my eyes!
20Should he be informed that I want to speak? If a man speaks, surely he will be swallowed up!
9I must endure the LORD’s fury, for I have sinned against him. But then he will defend my cause, and accomplish justice on my behalf. He will lead me out into the light; I will witness his deliverance.
8I am numb with pain and severely battered; I groan loudly because of the anxiety I feel.
3for while my spirit is still in me, and the breath from God is in my nostrils,
30I have not even permitted my mouth to sin by asking for his life through a curse–