Psalms 48:6
Look at them shake uncontrollably, like a woman writhing in childbirth.
Look at them shake uncontrollably, like a woman writhing in childbirth.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7For this reason all hands hang limp, every human heart loses its courage.
8They panic– cramps and pain seize hold of them like those of a woman who is straining to give birth. They look at one another in astonishment; their faces are flushed red.
5As soon as they see, they are shocked; they are terrified, they quickly retreat.
24The people cry out,“We have heard reports about them! We have become helpless with fear! Anguish grips us, agony like that of a woman giving birth to a baby!
3For this reason my stomach churns; cramps overwhelm me like the contractions of a woman in labor. I am disturbed by what I hear, horrified by what I see.
4My heart palpitates, I shake in fear; the twilight I desired has brought me terror.
43The king of Babylon will become paralyzed with fear when he hears news of their coming. Anguish will grip him, agony like that of a woman giving birth to a baby.
5Yes, here is what he says:“You hear cries of panic and of terror; there is no peace in sight.
6Ask yourselves this and consider it carefully: Have you ever seen a man give birth to a baby? Why then do I see all these strong men grabbing their stomachs in pain like a woman giving birth? And why do their faces turn so deathly pale?
7With an east wind you shatter the large ships.
17As when a pregnant woman gets ready to deliver and strains and cries out because of her labor pains, so were we because of you, O LORD.
18We were pregnant, we strained, we gave birth, as it were, to wind. We cannot produce deliverance on the earth; people to populate the world are not born.
35All the inhabitants of the coastlands are shocked at you, and their kings are horribly afraid– their faces are troubled.
23Judgment Against Damascus The LORD spoke about Damascus.“The people of Hamath and Arpad will be dismayed because they have heard bad news. Their courage will melt away because of worry. Their hearts will not be able to rest.
24The people of Damascus will lose heart and turn to flee. Panic will grip them. Pain and anguish will seize them like a woman in labor.
4My heart beats violently within me; the horrors of death overcome me.
5Fear and panic overpower me; terror overwhelms me.
41Her towns will be captured. Her fortresses will be taken. At that time the soldiers of Moab will be frightened like a woman in labor.
14The nations will hear and tremble; anguish will seize the inhabitants of Philistia.
15Then the chiefs of Edom will be terrified, trembling will seize the leaders of Moab, and the inhabitants of Canaan will shake.
16Fear and dread will fall on them; by the greatness of your arm they will be as still as stone until your people pass by, O LORD, until the people whom you have bought pass by.
2She was pregnant and was screaming in labor pains, struggling to give birth.
14dread gripped me and trembling, which made all my bones shake.
10Destruction, devastation, and desolation! Hearts faint; knees tremble; every stomach churns, all their faces have turned pale!
5The coastlands see and are afraid; the whole earth trembles; they approach and come.
6For, when I think about this, I am terrified and my body feels a shudder.
47Panic and pitfall have come upon us, devastation and destruction.
9Jerusalem, why are you now shouting so loudly? Has your king disappeared? Has your wise leader been destroyed? Is this why pain grips you as if you were a woman in labor?
21What will you say when the LORD appoints as rulers over you those allies that you, yourself, had actually prepared as such? Then anguish and agony will grip you like that of a woman giving birth to a baby.
17All of their hands will hang limp; their knees will be wet with urine.
6People writhe in fear when they see them. All of their faces turn pale with fright.
21When a woman gives birth, she has distress because her time has come, but when her child is born, she no longer remembers the suffering because of her joy that a human being has been born into the world.
18Now the coastlands will tremble on the day of your fall; the coastlands by the sea will be terrified by your passing.’
14“I have been inactive for a long time; I kept quiet and held back. Like a woman in labor I groan; I pant and gasp.
7Before she goes into labor, she gives birth! Before her contractions begin, she delivers a boy!
22When one looks out over the land, he sees distress and darkness, gloom and anxiety, darkness and people forced from the land.
5But now the same thing comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are terrified.
27when what you dread comes like a whirlwind, and disaster strikes you like a devastating storm, when distressing trouble comes on you.
3Now when they are saying,“There is peace and security,” then sudden destruction comes on them, like labor pains on a pregnant woman, and they will surely not escape.
16At that time the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because the LORD of Heaven’s Armies brandishes his fist against them.
23You may feel as secure as a bird nesting in the cedars of Lebanon. But oh how you will groan when the pains of judgment come on you. They will be like those of a woman giving birth to a baby.
5When the news reaches Egypt, they will be shaken by what has happened to Tyre.
30They will lament loudly over you and cry bitterly. They will throw dust on their heads and roll in the ashes;
16All the princes of the sea will vacate their thrones. They will remove their robes and strip off their embroidered clothes; they will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground; they will tremble continually and be shocked at what has happened to you.
13Instead, they tried to row back to land, but they were not able to do so because the storm kept growing worse and worse.
5“What do I see! The soldiers are frightened. They are retreating. They are being scattered. They have fled for refuge without looking back. Terror is all around them,” says the LORD.
11Tremble, you complacent ones! Shake with fear, you carefree ones! Strip off your clothes and expose yourselves– put sackcloth on your waist!
38Egypt was happy when they left, for they were afraid of them.