Acts 14:10
and sayd with a loude voyce: stond vp right on thy fete. And he stert vp and walked.
and sayd with a loude voyce: stond vp right on thy fete. And he stert vp and walked.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7and there preached the gospell.
8And ther sate a certayne man at Listra weake in his fete beinge creple from his mothers wombe and never walkyd.
9The same hearde Paul preache. Which behelde him and perceaved that he had fayth to be whole
6Then sayd Peter: Silver and golde have I none suche as I have geve I the. In the name of Iesu Christ of Nazareth ryse vp and walke.
7And he toke him by the right honde and lifte him vp. And immediatly his fete and ancle bones receaved strenght.
8And he sprage stode and also walked and entred with them into the temple walkinge and leapinge and laudynge God.
9And all the people sawe him walke and laude God.
10And they knewe him that it was he which sate and begged at the beutifull gate of the temple. And they wondred and were sore astonnyed at that which had happened vnto him.
11And as ye halt which was healed helde Peter and Iohn all the people ranne amased vnto them in Salomons porche.
12When Peter sawe that he answered vnto the people. Ye men of Israel why marvayle ye at this or why looke ye so stedfastly on vs as though by oure awne power or holynes we had made this man goo?
11And when the people sawe what Paul had done they lifte vp their voyces sayinge in the speache of Lycaonia: Goddes are come doune to vs in the lyknes of men.
25And immediatly he rose vp before them and toke vp his beed where on he laye and departed to his awne housse praysinge God.
20How be it as the disciples stode rounde about him he arose vp and cam into the cyte. And the nexte daye he departed with Barnabas to Derba.
19And he sayde vnto him: aryse and goo thy waye thy faith hath made the whoale.
16And his name thorow the fayth of his name hath made this man sound whom ye se and knowe. And the fayth which is by him hath geven to him this health in the presence of you all.
11I saye vnto ye aryse and take vp thy beed and get ye hense into thyne awne housse.
12And by and by he arose toke vp the beed and went forth before them all: in so moche that they were all amased and glorified God sayinge: we never sawe it on this fassion.
29Then he called for a lyght and sprange in and came tremblynge and fell doune before Paul and Sylas
34Then sayde Peter vnto hym: Eneas Iesus Christ make ye whole. Aryse and make thy beed. And he arose immedyatly.
35And all that dwelt at lydda and assaron sawe hym and tourned to the LORde.
9yf we this daye are examined of the good dede done to the sycke man by what meanes he is made whoale:
10be yt knowen vnto you all and to the people of Israel that in the name of Iesus Christ of Nazareth whom ye crucified and whom God raysed agayne from deeth: even by him doth this man stonde here present before you whoale.
49And Iesus stode still and commaunded hym to be called. And they called the blinde sayinge vnto him: Be of good conforte: ryse he calleth the.
50And he threwe awaye his clooke and roose and came to Iesus.
27But Iesus caught his honde and lyfte him vp: and he roose.
43And immediatly he sawe and folowed him praysinge God. And all the people when they sawe it gave laude to God.
14But Peter stepped forth with the eleve and lift vp his voyce and sayde vnto them: Ye men of Iewrye and all ye that inhabite Ierusalem: be this knowe vnto you and with youre eares heare my wordes.
16But ryse and stond vp on thy fete. For I have apered vnto the for this purpose to make the a minister and a witnes both of tho thinges which thou hast sene and of tho thinges in the which I will appere vnto the
8And Iesus sayde vnto him: ryse take vp thy beed and walke.
9And immediatly the man was made whole and toke vp his beed and went. And the same daye was the Saboth daye.
7For vnclene spretes cryinge with loude voyce came out of many that were possessed of them. And manye taken with palsies and many yt halted were healed
6And he bothe tremblynge and astonyed sayde: Lorde what wilt thou have me to do? And ye Lorde sayde vnto him: aryse and goo into the cite and it shalbe tolde the what thou shalt do.
7The men which iornayed with him stode amased for they herde a voyce but sawe no man.
13came vnto me and stode and sayd vnto me: Brother Saul loke vp. And that same houre I receaved my sight and sawe him.
35And streyght waye his eares were openned and the stringe of his tounge was loosed and he spake playne.
2And ther was a certayne man halt from his mothers wobe who they brought and layde at the gate of the temple called beutifull to axe almes of them that entred into the temple.
26But Peter toke him vp sayinge: stonde vp: for evyn I my silfe am a ma.
27And as he talked with him he cam in and founde many that were come to gether.
31in so moche that the people wondred to se the dome speake the maymed whole the halt to go and ye blynde to se. And they glorified the God of Israel.
14and beholdinge also the ma which was healed stondinge with the they coulde not saye agaynst it.
40When he had geve him licece Paul stode on ye steppes and beckned with the honde vuto the people and ther was made a greate silence. And he spake vnto the in ye Ebrue tonge sayinge:
11He answered them: he that made me whole sayde vnto me: take vp thy beed and get the hence.
22for the man was above fourty yeare olde on whom this myracle of healinge was shewed.
11And god wrought no small miracles by the hondes of Paul:
16Then Paul stode vp and beckened with the honde and sayde: Men of Israel and ye that feare God geve audiece.
14But when the Apostles Barnabas and Paul herde that they rent their clothes and ran in amonge the people cryinge
15and sayinge: syrs why do ye this? We are mortall men lyke vnto you and preache vnto you that ye shuld turne from these vanyties vnto ye lyvinge God which made heaven and erth and the see and all that in them is:
52Iesus sayde vnto him: goo thy waye thy faith hath saved the. And by and by he receaved his sight and folowed Iesus in the waye.