Titus 3:13
Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking,
Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis, for there to winter I have determined.
14and let them learn -- ours also -- to be leading in good works to the necessary uses, that they may not be unfruitful.
9Be diligent to come unto me quickly,
21be diligent to come before winter. Salute thee doth Eubulus, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
12that ye may walk becomingly unto those without, and may have lack of nothing.
6who did testify of thy love before an assembly, whom thou wilt do well, having sent forward worthily of God,
7because for `His' name they went forth, nothing receiving from the nations;
16and through you to pass to Macedonia, and again from Macedonia to come unto you, and by you to be sent forward to Judea.
10always in my prayers beseeching, if by any means now at length I shall have a prosperous journey, by the will of God, to come unto you,
3and whenever I may come, whomsoever ye may approve, through letters, these I will send to carry your favour to Jerusalem;
4and if it be meet for me also to go, with me they shall go.
3and I sent the brethren, that our boasting on your behalf may not be made vain in this respect; that, according as I said, ye may be ready,
4lest if Macedonians may come with me, and find you unprepared, we -- we may be put to shame (that we say not -- ye) in this same confidence of boasting.
5Necessary, therefore, I thought `it' to exhort the brethren, that they may go before to you, and may make up before your formerly announced blessing, that this be ready, as a blessing, and not as covetousness.
11no one, then, may despise him; and send ye him forward in peace, that he may come to me, for I expect him with the brethren;
12and concerning Apollos our brother, much I did entreat him that he may come unto you with the brethren, and it was not at all `his' will that he may come now, and he will come when he may find convenient.
1Wherefore no longer forbearing, we thought good to be left in Athens alone,
8Stedfast `is' the word; and concerning these things I counsel thee to affirm fully, that they may be thoughtful, to be leading in good works -- who have believed God; these are the good and profitable things to men,
3according as I did exhort thee to remain in Ephesus -- I going on to Macedonia -- that thou mightest charge certain not to teach any other thing,
3in nothing giving any cause of offence, that the ministration may be not blamed,
13whom I did wish to retain to myself, that in thy behalf he might minister to me in the bonds of the good news,
14and apart from thy mind I willed to do nothing, that as of necessity thy good deed may not be, but of willingness,
9and being present with you, and having been in want, I was chargeable to no one, for my lack did the brethren supply -- having come from Macedonia -- and in everything burdenless to you I did keep myself, and will keep.
19and not only so, but who was also appointed by vote by the assemblies, our fellow-traveller, with this favour that is ministered by us, unto the glory of the same Lord, and your willing mind;
20avoiding this, lest any one may blame us in this abundance that is ministered by us,
21providing right things, not only before the Lord, but also before men;
22and we sent with them our brother, whom we proved in many things many times being diligent, and now much more diligent, by the great confidence that is toward you,
1For, indeed, concerning the ministration that `is' for the saints, it is superfluous for me to write to you,
11in the diligence not slothful; in the spirit fervent; the Lord serving;
14These things I write to thee, hoping to come unto thee soon,
11and we desire each one of you the same diligence to shew, unto the full assurance of the hope unto the end,
1As to the rest, pray ye, brethren, concerning us, that the word of the Lord may run and may be glorified, as also with you,
17and say to Archippus, `See to the ministration that thou didst receive in the Lord, that thou mayest fulfil it.'
13the cloak that I left in Troas with Carpus, coming, bring thou and the books -- especially the parchments.
23and now, no longer having place in these parts, and having a longing to come unto you for many years,
24when I may go on to Spain I will come unto you, for I hope in going through, to see you, and by you to be set forward thither, if of you first, in part, I shall be filled.
28The more eagerly, therefore, I did send him, that having seen him again ye may rejoice, and I may be the less sorrowful;
27and he being minded to go through into Achaia, the brethren wrote to the disciples, having exhorted them to receive him, who having come, did help them much who have believed through the grace,
10night and day exceedingly beseeching, that we might see your face, and perfect the things lacking in your faith.
10for your proving the things that differ, that ye may be pure and offenceless -- to a day of Christ,
6and with you, it may be, I will abide, or even winter, that ye may send me forward whithersoever I go,
14wherefore, beloved, these things waiting for, be diligent, spotless and unblameable, by Him to be found in peace,
31that I may be delivered from those not believing in Judea, and that my ministration, that `is' for Jerusalem, may become acceptable to the saints;
32that in joy I may come unto you, through the will of God, and may be refreshed with you,
6so that we exhorted Titus, that, according as he did begin before, so also he may finish to you also this favour,
17that the man of God may be fitted -- for every good work having been completed.
17and I rejoice over the presence of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, because the lack of you did these fill up;
13and ye, brethren, may ye not be weary doing well,
13And I do not wish you to be ignorant, brethren, that many times I did purpose to come unto you -- and was hindered till the present time -- that some fruit I might have also among you, even as also among the other nations.
19and more abundantly do I call upon `you' to do this, that more quickly I may be restored to you.