Verse 3

And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    David delte dem inn i avdelinger sammen med Sadok fra Eleasars etterkommere og Akimelek fra Itamars etterkommere for deres tjeneste.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    David fordelte dem, både Sadok fra Eleasars sønner og Ahimelek fra Itamars sønner, etter deres oppgaver i tjenesten.

  • Norsk King James

    David fordelte dem, både Zadok av Eleazars sønner og Ahimelech av Itamars sønner, i henhold til deres oppgaver i tjenesten.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    David delte dem inn i tjenesteturer sammen med Sadok, som var av Eleasars sønner, og Akimelek av Itamars etterkommere.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    David delte dem inn sammen med Sadok fra Eleasars etterkommere og Akimelek fra Itamars etterkommere, etter deres tjenesteoppgaver.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    David fordelte dem, både Sadok fra Eleasars sønner og Akimelek fra Itamars sønner, etter deres oppgaver i tjenesten.

  • o3-mini KJV Norsk

    Og David fordelt dem, både Zadok fra Eleazars sønner og Ahimelek fra Ithamars sønner, etter deres oppgaver i tjenesten.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    David fordelte dem, både Sadok fra Eleasars sønner og Akimelek fra Itamars sønner, etter deres oppgaver i tjenesten.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    David, sammen med Sadok fra Eleazars sønner og Ahimelek fra Itamars sønner, inndelte dem etter deres oppgaver for tjenesten.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    David, along with Zadok from the sons of Eleazar and Ahimelech from the sons of Ithamar, organized them according to their duties in their service.

  • biblecontext

    { "verseID": "1 Chronicles.24.3", "source": "וַיֶּֽחָלְקֵ֣ם דָּוִ֔יד וְצָדוֹק֙ מִן־בְּנֵ֣י אֶלְעָזָ֔ר וַאֲחִימֶ֖לֶךְ מִן־בְּנֵ֣י אִיתָמָ֑ר לִפְקֻדָּתָ֖ם בַּעֲבֹדָתָֽם׃", "text": "*way-yeḥāləqēm* *dāwîd* *wə-ṣādôq* *min*-*bənê* *ʾelʿāzār* *wa-ʾăḥîmelek* *min*-*bənê* *ʾîtāmār* *lipəquddātām* *ba-ʿăbōdātām*.", "grammar": { "*way-yeḥāləqēm*": "waw consecutive + qal imperfect, 3rd masculine singular with 3rd masculine plural suffix - and he divided them", "*dāwîd*": "proper name, masculine singular - David", "*wə-ṣādôq*": "conjunction + proper name, masculine singular - and Zadok", "*min*": "preposition - from", "*bənê*": "construct state, masculine plural - sons of", "*ʾelʿāzār*": "proper name, masculine singular - Eleazar", "*wa-ʾăḥîmelek*": "conjunction + proper name, masculine singular - and Ahimelech", "*ʾîtāmār*": "proper name, masculine singular - Ithamar", "*lipəquddātām*": "preposition + feminine singular noun with 3rd masculine plural suffix - for their office/duty", "*ba-ʿăbōdātām*": "preposition + feminine singular noun with 3rd masculine plural suffix - in their service" }, "variants": { "*way-yeḥāləqēm*": "he divided them/he organized them", "*lipəquddātām*": "for their appointment/office/oversight", "*ba-ʿăbōdātām*": "in their service/ministry/work" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    David fordelte dem sammen med Sadok fra Eleasars sønner og Ahimelek fra Itamars sønner, etter deres oppgaver i tjenesten.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og David deelte dem og Zadok af Eleasars Børn og Achimelech af Ithamars Børn til deres Embede i deres Tjeneste.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.

  • KJV 1769 norsk

    David organiserte dem, både Sadok blant Eleasars sønner og Akimelek blant Itamars sønner, etter tjenestene de skulle utføre.

  • Norsk oversettelse av Webster

    David, sammen med Sadok av Eleasars sønner og Ahimelek av Itamars sønner, delte dem inn etter rekkefølgen i deres tjeneste.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    David fordelte dem, sammen med Sadok av Eleasars sønner og Akimelek av Itamars sønner, etter deres tjenesteoppgaver.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Og David, sammen med Sadok av Eleasars sønner og Akimelek av Itamars sønner, delte dem inn etter deres rekkefølge i tjenesten.

  • Norsk oversettelse av BBE

    David, sammen med Sadok av Eleasars sønner og Ahimelek av Itamars sønner, fordelte dem til deres tjeneste.

  • Coverdale Bible (1535)

    And Dauid ordred them after his maner: Sadoc out of the children of Eleasar, and Ahimelech out of the children of Ithamar, acordinge to their nombre and office.

  • Geneva Bible (1560)

    And Dauid distributed them, euen Zadok of the sonnes of Eleazar, and Ahimelech of the sonnes of Ithamar according to their offices in their ministration.

  • Bishops' Bible (1568)

    And Dauid ordred them on this maner: Zadoc of the sonnes of Eleazar, and Ahimelec of the sonnes of Ithamar were according to their offices in their ministration.

  • Authorized King James Version (1611)

    And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.

  • Webster's Bible (1833)

    David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And David distributeth them, and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their office in their service;

  • American Standard Version (1901)

    And David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.

  • Bible in Basic English (1941)

    And David, with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, made distribution of them into their positions for their work.

  • World English Bible (2000)

    David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.

  • NET Bible® (New English Translation)

    David, Zadok(a descendant of Eleazar), and Ahimelech(a descendant of Ithamar) divided them into groups to carry out their assigned responsibilities.

Referenced Verses

  • 2 Sam 8:17 : 17 And Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were the priests; and Seraiah was the scribe;
  • 1 Chr 24:31 : 31 These likewise cast lots alongside their brothers the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers alongside their younger brothers.
  • 1 Sam 21:1 : 1 Then David came to Nob, to Ahimelech the priest. And Ahimelech was afraid at the meeting of David and said to him, Why are you alone, and no man with you?
  • 1 Sam 22:9-9 : 9 Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. 10 And he enquired of the LORD for him, and gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine. 11 Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they all came to the king. 12 And Saul said, Hear now, you son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord. 13 And Saul said to him, Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have enquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day? 14 Then Ahimelech answered the king, and said, And who is so faithful among all your servants as David, who is the king's son-in-law, and goes at your bidding, and is honorable in your house? 15 Did I then begin to enquire of God for him? Far be it from me: let not the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father: for your servant knew nothing of all this, little or much. 16 And the king said, You shall surely die, Ahimelech, you, and all your father's house. 17 And the king said to the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not show it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to attack the priests of the LORD. 18 And the king said to Doeg, Turn you, and attack the priests. And Doeg the Edomite turned, and he attacked the priests, and killed on that day eighty-five persons that wore a linen ephod. 19 And Nob, the city of the priests, he struck with the edge of the sword, both men and women, children and nursing infants, and oxen, and donkeys, and sheep, with the edge of the sword. 20 And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David. 21 And Abiathar told David that Saul had killed the LORD'S priests. 22 And David said to Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have caused the death of all the persons of your father's house. 23 Stay with me, fear not: for he that seeks my life seeks your life: but with me you shall be safe.
  • 2 Sam 20:25 : 25 Sheva was the secretary; Zadok and Abiathar were priests;
  • 1 Kgs 2:35 : 35 And the king put Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army, and Zadok the priest the king put in the place of Abiathar.
  • 1 Chr 6:4-8 : 4 Eleazar fathered Phinehas, and Phinehas fathered Abishua, 5 And Abishua fathered Bukki, and Bukki fathered Uzzi, 6 And Uzzi fathered Zerahiah, and Zerahiah fathered Meraioth, 7 Meraioth fathered Amariah, and Amariah fathered Ahitub, 8 And Ahitub fathered Zadok, and Zadok fathered Ahimaaz,
  • 1 Chr 6:50-53 : 50 And these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son, 51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son, 52 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son, 53 Zadok his son, Ahimaaz his son.
  • 1 Chr 12:27-28 : 27 Jehoiada was the leader of the Aaronites, and with him were three thousand and seven hundred; 28 And Zadok, a young man mighty of valor, and his father's house, twenty-two captains.
  • 1 Chr 15:11 : 11 And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab,
  • 1 Chr 16:39 : 39 And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon,
  • 1 Chr 24:6 : 6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them down before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chiefs of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar and one taken for Ithamar.