Verse 19
And the sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei; and the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith their sister.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Pedajas sønner var Serubabel og Sjimi. Serubabels sønner var Mesjullam, Hananja og Jelamits, som var deres søster.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Pedajas sønner var Serubabel og Sjimej; Serubabels sønner var Mesjullam og Hananja, og deres søster var Sjelomit.
Norsk King James
Sønnene til Pedaiah var Zerubbabel og Shimei; sønnene til Zerubbabel var Meshullam, Hananiah, og Shelomith, samt deres søster:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Pedajas sønner var: Serubabel og Sjimi; Serubabels sønner var: Mesjullam og Hananja, og deres søster var Sjelomit.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Sønnene til Pedaja: Serubabel og Sjimi. Serubabels sønner: Mesjullam og Hananja; deres søster var Sjelomit.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og sønnene til Pedaja var Serubbabel og Sjimi. Og sønnene til Serubbabel var Mesjullam, Hananja, og deres søster Sjelomit.
o3-mini KJV Norsk
Pedaia sønner var Zerubbabel og Shimei; og Zerubbabels sønner var Meshullam og Hananiah, og deres søster Shelomith:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og sønnene til Pedaja var Serubbabel og Sjimi. Og sønnene til Serubbabel var Mesjullam, Hananja, og deres søster Sjelomit.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Sønnene til Pedaja var Serubabel og Sjimi; sønnene til Serubabel var Mesjullam og Hananja, og deres søster var Sjelomith.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, with Shelomith being their sister.
biblecontext
{ "verseID": "1 Chronicles.3.19", "source": " 19 ׃3 וּבְנֵ֣י פְדָיָ֔ה זְרֻבָּבֶ֖ל וְשִׁמְעִ֑י וּבֶן־זְרֻבָּבֶל֙ מְשֻׁלָּ֣ם וַחֲנַנְיָ֔ה וּשְׁלֹמִ֖ית אֲחוֹתָֽם׃ ", "text": "And *bĕnê* *pĕdāyāh*: *zĕrubbābel* and *šimʿî*; and *ben*-*zĕrubbābel*: *mĕšullām* and *ḥănanyāh*, and *šĕlōmît* *ʾăḥôtām*", "grammar": { "*û-*": "conjunction - and", "*bĕnê*": "construct masculine plural - sons of", "*pĕdāyāh*": "proper noun - Pedaiah", "*zĕrubbābel*": "proper noun - Zerubbabel", "*wĕ-*": "conjunction - and", "*šimʿî*": "proper noun - Shimei", "*û-*": "conjunction - and", "*ben-*": "construct masculine singular - son of", "*zĕrubbābel*": "proper noun - Zerubbabel", "*mĕšullām*": "proper noun - Meshullam", "*wa-*": "conjunction - and", "*ḥănanyāh*": "proper noun - Hananiah", "*û-*": "conjunction - and", "*šĕlōmît*": "proper noun - Shelomith", "*ʾăḥôtām*": "feminine singular noun with 3rd masculine plural suffix - their sister" }, "variants": {} }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Sønnene til Pedaja var Zerubbabel og Shimei. Sønnene til Zerubbabel var: Mesjullam og Hananja, og deres søster var Shelomith.
Original Norsk Bibel 1866
Og Pedajas Sønner vare: Serubabel og Simei; og Serubabels Sønner vare: Mesullam og Hananja, og Selomith, deres Søster,
King James Version 1769 (Standard Version)
And the sons of Pedaiah were, Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister:
KJV 1769 norsk
Sønnene til Pedaja var Serubabel og Sjimi; og sønnene til Serubabel var Mesjullam og Hananja, og deres søster var Sjelomith.
Norsk oversettelse av Webster
Sønnene til Pedaja: Serubabel og Sjime'i. Sønnene til Serubabel: Mesjullam og Hananja; og deres søster var Sjelomith;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og sønner av Pedaja: Serubabel og Sjime'i. Og sønner av Serubabel: Mesjullam og Hananja, og Shelomith deres søster,
Norsk oversettelse av ASV1901
Og sønnene til Pedaja: Serubabel og Sjime’i. Og sønnene til Serubabel: Mesjullam og Hananja; og deres søster var Sjelomit.
Norsk oversettelse av BBE
Og Pedajas sønner: Serubabel og Sjimei; og Serubabels sønner: Mesjullam og Hananja; og deres søster var Sjelomit.
Coverdale Bible (1535)
The childre of Phadaia were: Zorobabel & Simei. The childre of Zorobabel were: Mesullam & Hanania, & their sister Selomith,
Geneva Bible (1560)
And the sonnes of Pedaiah were Zerubbabel, and Shimei: and the sonnes of Zerubbabel were Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister,
Bishops' Bible (1568)
The sonnes of Pedaia, were: Zorobabel, and Semei: The sonnes of Zorobabel, Mesullam, Hanania, and Selomith their sister:
Authorized King James Version (1611)
And the sons of Pedaiah [were], Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister:
Webster's Bible (1833)
The sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah; and Shelomith was their sister;
Young's Literal Translation (1862/1898)
And sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. And sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister,
American Standard Version (1901)
And the sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. And the sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah; and Shelomith was their sister;
Bible in Basic English (1941)
And the sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei; and the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah; and Shelomith was their sister;
World English Bible (2000)
The sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah; and Shelomith was their sister;
NET Bible® (New English Translation)
The sons of Pedaiah:Zerubbabel and Shimei.The sons of Zerubbabel:Meshullam and Hananiah. Shelomith was their sister.
Referenced Verses
- Ezra 2:2 : 2 Who came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
- Ezra 3:2 : 2 Then Jeshua the son of Jozadak stood up, and his brothers the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brothers, and built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, as it is written in the law of Moses, the man of God.
- Hag 2:2 : 2 Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
- Hag 2:4 : 4 Yet now be strong, O Zerubbabel, says the LORD; and be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all you people of the land, says the LORD, and work: for I am with you, says the LORD of hosts.
- Zech 4:6-9 : 6 Then he answered and spoke to me, saying, This is the word of the LORD to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the LORD of hosts. 7 Who are you, O great mountain? Before Zerubbabel you shall become a plain: and he shall bring forth the headstone with shoutings, crying, Grace, grace to it. 8 Moreover the word of the LORD came to me, saying, 9 The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.
- Matt 1:12 : 12 And after they were brought to Babylon, Jeconiah begat Shealtiel; and Shealtiel begat Zerubbabel;
- Hag 1:1 : 1 In the second year of King Darius, in the sixth month, on the first day of the month, the word of the LORD came by Haggai the prophet to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying,
- Hag 1:12-14 : 12 Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him; and the people feared the presence of the LORD. 13 Then Haggai, the LORD'S messenger, spoke the LORD'S message to the people, saying, 'I am with you,' says the LORD. 14 So the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the LORD of hosts, their God,