Verse 29
Others were appointed to oversee the vessels, all the instruments of the sanctuary, the fine flour, the wine, the oil, the frankincense, and the spices.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Andre hadde ansvar for de hellige gjenstandene og for melet, vinen, oljen, røkelsen og krydderne.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Noen av dem var også ansvarlige for karene og alle de hellige instrumentene, og for det fine melet, vinen, oljen, røkelsen og krydderet.
Norsk King James
Noen av dem var også utnevnt til å ha tilsyn med karene, og alle instrumentene i helligdommen, samt det fine melet, og vinen, og oljen, og røkelsen, og krydderne.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Noen av dem hadde tilsyn med de hellige gjenstandene, samt melet, vinen, oljen, røkelsen og krydderne.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Andre var blitt satt til å ha ansvar for de hellige redskapene og for melet, vinen, oljen, røkelsen og krydderne.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Noen av dem var også satt til å ha tilsyn med redskapene, og alle de hellige instrumentene, og det fine melet, og vinen, og oljen, og røkelsen, og krydderne.
o3-mini KJV Norsk
Noen av dem ble også utpekt til å ha tilsyn med karene og alle redskapene i helligdommen, samt det finmalte korn, vinen, oljen, røkelsesen og krydderne.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Noen av dem var også satt til å ha tilsyn med redskapene, og alle de hellige instrumentene, og det fine melet, og vinen, og oljen, og røkelsen, og krydderne.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Andre hadde tilsyn med møbler og alle de hellige redskapene, samt med siktet mel, vin, olje, røkelse og krydder.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Others of them were appointed over the furniture, all the sacred utensils, as well as the fine flour, wine, oil, incense, and spices.
biblecontext
{ "verseID": "1 Chronicles.9.29", "source": "וּמֵהֶ֗ם מְמֻנִּים֙ עַל־הַכֵּלִ֔ים וְעַ֖ל כָּל־כְּלֵ֣י הַקֹּ֑דֶשׁ וְעַל־הַסֹּ֙לֶת֙ וְהַיַּ֣יִן וְהַשֶּׁ֔מֶן וְהַלְּבוֹנָ֖ה וְהַבְּשָׂמִֽים׃", "text": "And *mēhem* *məmunnîm* over the *kēlîm* and over all *kəlê* the *qōdeš*, and over the *sōlet* and the *yayin* and the *šemen*, and the *ləbōnāh* and the *bəśāmîm*.", "grammar": { "*mēhem*": "preposition with 3rd masculine plural suffix - from them/some of them", "*məmunnîm*": "pual participle, masculine plural - appointed/assigned", "*kēlîm*": "noun, masculine plural with definite article - vessels/utensils", "*kəlê*": "noun, masculine plural construct - vessels of/utensils of", "*qōdeš*": "noun, masculine singular with definite article - holy/sacred thing", "*sōlet*": "noun, feminine singular with definite article - fine flour", "*yayin*": "noun, masculine singular with definite article - wine", "*šemen*": "noun, masculine singular with definite article - oil", "*ləbōnāh*": "noun, feminine singular with definite article - frankincense", "*bəśāmîm*": "noun, masculine plural with definite article - spices" }, "variants": { "*məmunnîm*": "appointed/assigned/designated/in charge", "*kēlîm*": "vessels/utensils/implements/furniture", "*kəlê* *qōdeš*": "holy vessels/sacred utensils" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Andre hadde ansvar for redskapene, alle hellighetens redskaper, melet, vinen, oljen, røkelsen og kryddene.
Original Norsk Bibel 1866
Og (Nogle) af dem vare talte (til at være) over Redskaberne, ja over alle Helligdommens Redskaber, og over Melet og Vinen og Olien og Viraken og Urterne.
King James Version 1769 (Standard Version)
Some of them also were appointed to oversee the vessels, and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
KJV 1769 norsk
Noen av dem var også utnevnt til å ha tilsyn med redskapene, alle helligdommens redskaper, det fine melet, vinen, oljen, røkelsen og krydrene.
Norsk oversettelse av Webster
Noen av dem hadde også ansvar for møblene, og alle karene i helligdommen, og over det fine melet, og vinen, og oljen, og røkelsen, og krydderne.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og noen av dem er satt over karene, også over alle karene i helligdommen, og over fint mel, og vinen, og oljen, og røkelsen, og krydderne.
Norsk oversettelse av ASV1901
Noen av dem hadde også oppsyn med møblene, og over alle karene i helligdommen, og over finmelet, vinen, oljen, røkelsen og krydderiene.
Norsk oversettelse av BBE
Og noen av dem var ansvarlige for de hellige tingene og for karene i det hellige stedet, og melet og vinen og oljen og parfymen og krydderne.
Coverdale Bible (1535)
And some of the were appoynted ouer the vessell, and ouer all the holy vessell, ouer the fine wheate floure, ouer ye wyne, ouer the oile, ouer the frankencense, ouer the swete odoures:
Geneva Bible (1560)
Some of them also were appoynted ouer the instrumentes, and ouer all the vessels of the Sanctuarie, & of the floure, & the wine, and the oyle, and the incense, and the sweete odours.
Bishops' Bible (1568)
Some of them were appoynted to ouersee the vessels, and al the ornaments of the sanctuarie, and the flowre, wine, oyle, frankencense, and sweete odours.
Authorized King James Version (1611)
[Some] of them also [were] appointed to oversee the vessels, and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
Webster's Bible (1833)
Some of them also were appointed over the furniture, and over all the vessels of the sanctuary, and over the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And `some' of them are appointed over the vessels, even over all the vessels of the sanctuary, and over the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
American Standard Version (1901)
Some of them also were appointed over the furniture, and over all the vessels of the sanctuary, and over the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
Bible in Basic English (1941)
And some of them were responsible for the holy things and for the vessels of the holy place, and the meal and the wine and the oil and the perfume and the spices.
World English Bible (2000)
Some of them also were appointed over the furniture, and over all the vessels of the sanctuary, and over the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
NET Bible® (New English Translation)
Some of them were in charge of the equipment and articles of the sanctuary, as well as the flour, wine, olive oil, incense, and spices.
Referenced Verses
- 1 Chr 23:29 : 29 Both for the showbread, and for the fine flour for grain offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is fried, and for all kinds of measure and size;
- Exod 27:20 : 20 And you shall command the children of Israel to bring you pure, pressed olive oil for the light, to keep the lamp burning continually.
- Exod 30:23-38 : 23 Take also for yourself principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half as much, two hundred and fifty shekels, and of sweet cane two hundred and fifty shekels, 24 And of cassia five hundred shekels, according to the shekel of the sanctuary, and a hin of olive oil: 25 And you shall make of it an oil of holy ointment, an ointment compounded according to the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil. 26 And you shall anoint the tabernacle of meeting with it, and the ark of the testimony, 27 And the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense, 28 And the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base. 29 And you shall sanctify them, that they may be most holy; whoever touches them must be holy. 30 And you shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister to me in the priest's office. 31 And you shall speak to the children of Israel, saying, This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations. 32 It shall not be poured upon man's flesh, nor shall you make any other like it, according to its composition: it is holy, and it shall be holy to you. 33 Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, shall be cut off from his people. 34 And the LORD said to Moses, Take sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum, sweet spices with pure frankincense: of each shall there be equal amounts: 35 And you shall make of it a perfume, a compound according to the art of the perfumer, mixed together, pure and holy: 36 And you shall beat some of it very fine, and put it before the testimony in the tabernacle of meeting, where I will meet with you: it shall be most holy to you. 37 And as for the perfume which you shall make, you shall not make any for yourselves according to its composition: it shall be holy to you for the LORD. 38 Whoever makes any like it, to smell it, shall be cut off from his people.