Verse 12
Then Solomon sat upon the throne of David his father; and his kingdom was firmly established.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Salomo satte seg på sin far Davids trone, og hans kongedømme ble solid etablert.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Så satte Salomo seg på Davids trone, sin far; og hans kongerike ble meget fast etablert.
Norsk King James
Deretter satte Salomo seg på tronen til sin far David, og hans rike ble sterkt etablert.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Salomo satt på sin far Davids trone, og hans rike ble godt befestet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Salomo satte seg på sin far Davids trone, og hans kongedømme ble godt etablert.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Så satt Salomo på sin far Davids trone; og hans rike ble kraftig befestet.
o3-mini KJV Norsk
Da tok Salomon over sin far Davids trone, og hans kongedømme ble sterkt etablert.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Så satt Salomo på sin far Davids trone; og hans rike ble kraftig befestet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Salomo satt på Davids, sin fars trone, og hans kongedømme ble svært etablert.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
So Solomon sat on the throne of his father David, and his kingship was firmly established.
biblecontext
{ "verseID": "1 Kings.2.12", "source": "וּשְׁלֹמֹ֕ה יָשַׁ֕ב עַל־כִּסֵּ֖א דָּוִ֣ד אָבִ֑יו וַתִּכֹּ֥ן מַלְכֻת֖וֹ מְאֹֽד", "text": "And *ûšəlōmōh* *yāšab* upon *ʿal-kissēʾ* *dāwid* *ʾābîw* and *tikkōn* *malkutô* very much", "grammar": { "*ûšəlōmōh*": "proper noun with waw conjunctive - and Solomon", "*yāšab*": "Qal perfect, 3rd masculine singular - sat/dwelt", "*ʿal-kissēʾ*": "masculine singular construct with prefixed preposition al - upon the throne of", "*dāwid*": "proper noun - David", "*ʾābîw*": "masculine singular noun with 3rd masculine singular possessive suffix - his father", "*tikkōn*": "Niphal imperfect, 3rd feminine singular with waw consecutive - and was established", "*malkutô*": "feminine singular noun with 3rd masculine singular possessive suffix - his kingdom", "*məʾōd*": "adverb - very much/exceedingly" }, "variants": { "*yāšab*": "sat/dwelt/remained/was enthroned", "*tikkōn*": "was established/was secured/was made firm", "*malkutô*": "his kingdom/his reign/his royal power" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Så satte Salomo seg på sin far Davids trone, og hans kongedømme ble svært styrket.
Original Norsk Bibel 1866
Og Salomo sad paa sin Faders Davids Throne, og hans Rige blev saare stadfæstet.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
KJV 1769 norsk
Salomo satte seg da på sin far Davids trone, og hans kongerike ble sterkt etablert.
Norsk oversettelse av Webster
Salomo satt på sin far Davids trone, og hans kongerike ble fast etablert.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Salomo overtok Davids trone, sin far, og hans kongerike ble sterkt etablert.
Norsk oversettelse av ASV1901
Salomo satt på sin far Davids trone, og hans kongedømme ble stadfestet stort.
Norsk oversettelse av BBE
Salomo satt på sin fars Davids trone, og hans kongedømme ble trygt og sterkt.
Coverdale Bible (1535)
And Salomon sat vpon the seate of Dauid his father, and his kyngdome was made very sure.
Geneva Bible (1560)
Then sate Salomon vpon the throne of Dauid his father, and his kingdome was stablished mightily.
Bishops' Bible (1568)
Then sate Solomon vpon the seate of Dauid his father, and his kingdome was stablished mightyly.
Authorized King James Version (1611)
¶ Then sat Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
Webster's Bible (1833)
Solomon sat on the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Solomon hath sat on the throne of David his father, and his kingdom is established greatly,
American Standard Version (1901)
And Solomon sat upon the throne of David his father; and his kingdom was established greatly.
Bible in Basic English (1941)
And Solomon took his place on the seat of David his father, and his kingdom was made safe and strong.
World English Bible (2000)
Solomon sat on the throne of David his father; and his kingdom was firmly established.
NET Bible® (New English Translation)
Solomon Secures the Throne Solomon sat on his father David’s throne, and his royal authority was firmly solidified.
Referenced Verses
- 2 Chr 1:1 : 1 And Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and the LORD his God was with him, and magnified him exceedingly.
- Ps 72:8-9 : 8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river to the ends of the earth. 9 Those who dwell in the wilderness shall bow before him, and his enemies shall lick the dust. 10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. 11 Yes, all kings shall fall down before him; all nations shall serve him. 12 For he shall deliver the needy when he cries, the poor also, and him who has no helper. 13 He shall spare the poor and needy, and shall save the lives of the needy. 14 He shall redeem their lives from deceit and violence, and precious shall their blood be in his sight. 15 And he shall live, and to him shall be given the gold of Sheba; prayer also shall be made for him continually, and daily he shall be praised. 16 There shall be a handful of grain in the earth on the top of the mountains; the fruit shall shake like Lebanon, and those of the city shall flourish like grass of the earth. 17 His name shall endure forever; his name shall continue as long as the sun, and men shall be blessed in him; all nations shall call him blessed. 18 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does wondrous things. 19 And blessed be his glorious name forever, and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen. 20 The prayers of David, the son of Jesse, are ended.
- Ps 89:36-37 : 36 His seed shall endure forever, and his throne as the sun before me. 37 It shall be established forever like the moon, and like a faithful witness in heaven. Selah.
- Ps 132:12 : 12 If your children will keep My covenant and My testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon your throne forevermore.
- 2 Sam 7:12-13 : 12 And when your days are fulfilled, and you shall rest with your fathers, I will set up your seed after you, which shall come out of your own body, and I will establish his kingdom. 13 He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
- 2 Sam 7:29 : 29 Therefore now let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you: for you, O Lord GOD, have spoken it: and with your blessing let the house of your servant be blessed forever.
- 1 Kgs 1:46 : 46 And also Solomon sits on the throne of the kingdom.
- 1 Chr 29:23-25 : 23 Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him. 24 And all the leaders, and the mighty men, and also all the sons of King David, submitted themselves to Solomon the king. 25 And the LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel.