Verse 1

And it happened after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, next to the palace of Ahab king of Samaria.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Etter disse hendelsene hadde Nabot fra Jisre'el en vingård i Jisre'el, som lå rett ved Akabs hus, kongen av Samaria.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Etter disse hendelsene hadde Naboth fra Jisre'el en vingård i Jisre'el, ved siden av slottet til Akab, kongen av Samaria.

  • Norsk King James

    Det skjedde etter disse tingene at Nabot, jezreelitten, hadde en vingård som lå i Jezreel, nær palasset til Akab, kongen av Samaria.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Etter disse hendelsene hadde Naboth fra Jisreel en vingård like ved palasset til kong Akab av Samaria.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Det hendte etter disse hendelsene at Nabots vinmark, som lå i Jisre'el, var nær til kongepalasset til Akab, kongen av Samaria.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Etter disse hendelsene skjedde det at Naboth fra Jisre’el hadde en vingård i Jisre’el, like ved palasset til Akab, kongen av Samaria.

  • o3-mini KJV Norsk

    Og det skjedde etter alt dette at Naboth, Jezreelitten, eide en vinmark som lå i Jezreel, like ved palasset til Ahab, Samarias konge.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Etter disse hendelsene skjedde det at Naboth fra Jisre’el hadde en vingård i Jisre’el, like ved palasset til Akab, kongen av Samaria.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Etter disse hendelsene skjedde det at Nabots vingård, som lå i Jisre'el ved siden av palasset til Akab, kongen av Samaria.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    After these events, there was a vineyard belonging to Naboth the Jezreelite, in Jezreel, next to the palace of Ahab, king of Samaria.

  • biblecontext

    { "verseID": "1 Kings.21.1", "source": "וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה כֶּ֧רֶם הָיָ֛ה לְנָב֥וֹת הַיִּזְרְעֵאלִ֖י אֲשֶׁ֣ר בְּיִזְרְעֶ֑אל אֵ֚צֶל הֵיכַ֣ל אַחְאָ֔ב מֶ֖לֶךְ שֹׁמְרֽוֹן׃", "text": "*wa-yəhî* after the *dəbārîm* the *ʾēlleh*, *kerem* *hāyâ* to-*nābôt* the-*yizrəʿēʾlî* who in-*yizrəʿēʾl*, *ʾēṣel* *hêkal* *ʾaḥʾāb* *melek* *šōmərôn*.", "grammar": { "*wa-yəhî*": "conjunction + preterite/consecutive imperfect, 3rd singular masculine - and it happened/came to pass", "*dəbārîm*": "plural masculine noun - words/things/matters", "*ʾēlleh*": "demonstrative pronoun, plural - these", "*kerem*": "singular masculine noun - vineyard", "*hāyâ*": "perfect, 3rd singular masculine - was/belonged", "*nābôt*": "proper name, masculine - Naboth", "*yizrəʿēʾlî*": "gentilic adjective, masculine singular - Jezreelite", "*yizrəʿēʾl*": "proper name, location - Jezreel", "*ʾēṣel*": "preposition - beside/near", "*hêkal*": "singular masculine noun - palace/temple", "*ʾaḥʾāb*": "proper name, masculine - Ahab", "*melek*": "singular masculine noun, construct state - king of", "*šōmərôn*": "proper name, location - Samaria" }, "variants": { "*wa-yəhî*": "and it came to pass/it happened", "*dəbārîm*": "words/things/matters/events", "*kerem*": "vineyard/orchard", "*ʾēṣel*": "beside/near/next to", "*hêkal*": "palace/temple/large building" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Etter disse hendelsene hadde Nabot fra Jisre’el en vingård i Jisre’el, ved siden av slottet til Akab, kongen i Samaria.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og det skede efter disse Handeler, at Naboth, den Jisreeliter, havde en Viingaard, som var i Jisreel ved Achabs, Kongen i Samarias, Palads.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And it came to pass after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.

  • KJV 1769 norsk

    Etter at dette hadde skjedd, hadde Naboth fra Jisre'el en vingård som lå nær ved palasset til Akab, kongen av Samaria.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Etter disse hendelsene hadde Naboth fra Jisreel en vingård som lå i Jisreel, ved siden av palasset til kong Ahab av Samaria.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    En tid senere hadde Naboth fra Jisre’el en vingård i Jisre’el, ved siden av palasset til Akab, kongen av Samaria.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Og det skjedde etter disse hendelsene at Naboth fra Jisre’el hadde en vingård i Jisre’el, ved siden av palasset til Akab, kongen av Samaria.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Nå hadde Naboth fra Jisre'el en vingård i Jisre'el, nær huset til Akab, kongen av Samaria.

  • Coverdale Bible (1535)

    After these actes it fortuned, that Naboth the Iesraelite had a vyniarde at Iesreel besyde the palace of Achab kynge of Samaria.

  • Geneva Bible (1560)

    After these things Naboth the Izreelite had a vineyarde in Izreel, hard by the palace of Ahab King of Samaria.

  • Bishops' Bible (1568)

    After these thinges, it chaunced, that Naboth the Iezraelite had a vineyard in Iezrahel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ And it came to pass after these things, [that] Naboth the Jezreelite had a vineyard, which [was] in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.

  • Webster's Bible (1833)

    It happened after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And it cometh to pass, after these things, a vineyard hath been to Naboth the Jezreelite, that `is' in Jezreel, near the palace of Ahab king of Samaria,

  • American Standard Version (1901)

    And it came to pass after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.

  • Bible in Basic English (1941)

    Now Naboth the Jezreelite had a vine-garden in Jezreel, near the house of Ahab, king of Samaria.

  • World English Bible (2000)

    It happened after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Ahab Murders Naboth After this the following episode took place. Naboth the Jezreelite owned a vineyard in Jezreel adjacent to the palace of King Ahab of Samaria.

Referenced Verses

  • Judg 6:33 : 33 Then all the Midianites, the Amalekites, and the children of the east gathered together, went over, and pitched in the valley of Jezreel.
  • 1 Kgs 18:45-46 : 45 And it came to pass in the meantime, that the sky became black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel. 46 And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.
  • 2 Chr 28:22 : 22 And in the time of his distress, he trespassed yet more against the LORD, this is that King Ahaz.
  • Ezra 9:13-14 : 13 And after all that has come upon us for our evil deeds and for our great trespass, seeing that You our God have punished us less than our iniquities deserve and have given us such deliverance as this; 14 Should we again break Your commandments and join in affinity with the peoples of these abominations? Would You not be angry with us until You had consumed us, so that there should be no remnant or escaping?
  • Isa 9:13 : 13 For the people do not turn to him who strikes them, nor do they seek the LORD of hosts.
  • Jer 5:3 : 3 O LORD, are not your eyes upon the truth? You have stricken them, but they have not grieved; you have consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
  • Hos 1:4-5 : 4 And the LORD said to him, Call his name Jezreel, for in a little while I will avenge the bloodshed of Jezreel on the house of Jehu, and will bring an end to the kingdom of the house of Israel. 5 And it shall come to pass in that day that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.
  • 1 Kgs 20:35-43 : 35 And a certain man of the sons of the prophets said to his neighbor in the word of the LORD, Strike me, I pray you. And the man refused to strike him. 36 Then he said to him, Because you have not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as you are departed from me, a lion shall slay you. And as soon as he departed from him, a lion found him, and slew him. 37 Then he found another man, and said, Strike me, I pray you. And the man struck him, so that in striking he wounded him. 38 So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with ashes upon his face. 39 And as the king passed by, he cried to the king: and he said, Your servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside, and brought a man to me, and said, Keep this man: if by any means he is missing, then shall your life be for his life, or else you shall pay a talent of silver. 40 And as your servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So shall your judgment be; you yourself have decided it. 41 And he hastened, and took the ashes away from his face; and the king of Israel recognized him that he was of the prophets. 42 And he said to him, Thus says the LORD, Because you have let go out of your hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore your life shall go for his life, and your people for his people. 43 And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
  • 1 Sam 29:1 : 1 Now the Philistines gathered all their armies at Aphek, and the Israelites camped by a fountain in Jezreel.
  • Josh 19:18 : 18 And their border was toward Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,