Verse 4

But the ark of God David had brought up from Kirjathjearim to the place which David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Men Guds ark hadde David brakt opp fra Kirjat-Jearim til det stedet som han hadde forberedt i Jerusalem, for han hadde reist et telt for den der.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Men Guds ark hadde David hentet opp fra Kirjat-Jearim til stedet han hadde forberedt for den, for han hadde slått opp et telt for den i Jerusalem.

  • Norsk King James

    Men Guds ark hadde David brakt opp fra Kirjatjearim til stedet som David hadde forberedt: for han hadde reist et telt for den i Jerusalem.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Men David hadde flyttet Guds ark opp fra Kirjat-Jearim til stedet han hadde forberedt for den, da han hadde reist et telt for den i Jerusalem.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Men Guds ark hadde David fraktet opp fra Kirjat-Jearim til stedet som David hadde gjort i stand for den, for han hadde reist et telt for den i Jerusalem.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Men Guds ark hadde David hentet fra Kirjat-Jearim til stedet han hadde forberedt for den, for han hadde reist et telt for den i Jerusalem.

  • o3-mini KJV Norsk

    Men Guds ark hadde David ført opp fra Kirjathjearim til det stedet David hadde forberedt for den, for han hadde satt opp et telt for den i Jerusalem.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Men Guds ark hadde David hentet fra Kirjat-Jearim til stedet han hadde forberedt for den, for han hadde reist et telt for den i Jerusalem.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Men Guds ark hadde David flyttet fra Kirjat-Jearim til stedet han hadde forberedt for den, fordi han hadde reist et telt for den i Jerusalem.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    But David had brought the ark of God up from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it in Jerusalem, where he had pitched a tent for it.

  • biblecontext

    { "verseID": "2 Chronicles.1.4", "source": "אֲבָ֗ל אֲר֤וֹן הָאֱלֹהִים֙ הֶעֱלָ֤ה דָוִיד֙ מִקִּרְיַ֣ת יְעָרִ֔ים בַּֽהֵכִ֥ין ל֖וֹ דָּוִ֑יד כִּ֧י נָֽטָה־ל֛וֹ אֹ֖הֶל בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃", "text": "*ʾăbāl* *ʾărôn* the-*ʾĕlōhîm* *heʿĕlâ* *Dāwid* from-*Qiryat* *Yəʿārîm* in-the-*hēkîn* for-him *Dāwid* for *nāṭâ*-for-him *ʾōhel* in-*Yərûšālayim*.", "grammar": { "*ʾăbāl*": "adversative conjunction - but/however", "*ʾărôn*": "noun masculine singular construct - ark of", "*ʾĕlōhîm*": "noun masculine plural - God", "*heʿĕlâ*": "Hiphil perfect, 3rd masculine singular - had brought up", "*Dāwid*": "proper noun, masculine singular - David", "*Qiryat* *Yəʿārîm*": "proper noun - Kiriath-jearim", "*hēkîn*": "Hiphil infinitive construct - preparing", "*nāṭâ*": "Qal perfect, 3rd masculine singular - pitched/spread", "*ʾōhel*": "noun masculine singular - tent", "*Yərûšālayim*": "proper noun - Jerusalem" }, "variants": { "*ʾăbāl*": "but/however/nevertheless", "*heʿĕlâ*": "brought up/carried up/transferred", "*hēkîn*": "preparing/establishing/setting up", "*nāṭâ*": "pitched/spread/stretched out" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Men Guds ark hadde David brakt opp fra Kirjat-Jearim til det stedet David hadde forberedt for den. Han hadde satt opp et telt for den i Jerusalem.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Men David havde ført Guds Ark op fra Kirjath-Jearim til (Stedet), som David havde beredt til den; thi han havde udslaget et Paulun til den i Jerusalem.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    But the ark of God had David brought up from Kirjath-jearim to the place which David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.

  • KJV 1769 norsk

    Men Guds ark hadde David brakt opp fra Kirjat-Jearim til det stedet David hadde forberedt for den, for han hadde slått opp et telt for den i Jerusalem.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Men Davids hadde brakt Guds ark opp fra Kirjat-Jearim til det stedet som David hadde forberedt for den; for han hadde oppslått et telt for den i Jerusalem.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Men Guds ark hadde David ført opp fra Kirjat-Jearim, da David gjorde klar for den, for han slo opp et telt for den i Jerusalem.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Men Guds ark hadde David hentet opp fra Kiriat-Jearim til stedet som David hadde forberedt for den; for han hadde reist et telt for den i Jerusalem.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Men Guds ark hadde blitt flyttet av David fra Kiriat-Jearim til stedet han hadde gjort klar for den, for han hadde satt opp et telt for den i Jerusalem.

  • Coverdale Bible (1535)

    For Dauid had brought vp the Arke of God from Kiriath Iarim, whan he had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Ierusalem.

  • Geneva Bible (1560)

    But the Arke of God had Dauid brought vp from Kiriath-iearim, when Dauid had made preparation for it: for he had pitched a tent for it in Ierusalem.

  • Bishops' Bible (1568)

    But the arke of God had Dauid brought from Kiriathiarim, into the place which Dauid had prepared therfore: For he had pitched a tent for it at Hierusalem.

  • Authorized King James Version (1611)

    But the ark of God had David brought up from Kirjathjearim to [the place which] David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem.

  • Webster's Bible (1833)

    But David had brought the ark of God up from Kiriath Jearim to [the place] that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    but the ark of God had David brought up from Kirjath-Jearim, when David prepared for it, for he stretched out for it a tent in Jerusalem;

  • American Standard Version (1901)

    But the ark of God had David brought up from Kiriath-jearim to [the place] that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem.

  • Bible in Basic English (1941)

    But the ark of God had been moved by David from Kiriath-jearim to the place which he had made ready for it, for he had put up a tent for it at Jerusalem.

  • World English Bible (2000)

    But David had brought the ark of God up from Kiriath Jearim to the place that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem.

  • NET Bible® (New English Translation)

    (Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem.

Referenced Verses

  • 2 Sam 6:2 : 2 And David arose and went with all the people who were with him from Baale of Judah, to bring up from there the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts who dwells between the cherubim.
  • 2 Sam 6:17 : 17 And they brought in the ark of the LORD, and set it in its place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it, and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.
  • 1 Chr 15:25-28 : 25 So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the house of Obededom with joy. 26 And it came to pass, when God helped the Levites who bore the ark of the covenant of the LORD, that they offered seven bulls and seven rams. 27 And David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites who bore the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the song with the singers: David also wore an ephod of linen. 28 Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with the sound of cornets, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
  • 1 Chr 16:1 : 1 So they brought the ark of God and set it in the middle of the tent that David had pitched for it, and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
  • 1 Chr 15:1 : 1 And David made himself houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched a tent for it.
  • Ps 132:5-6 : 5 Until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob. 6 Behold, we heard of it at Ephrathah; we found it in the fields of the woods.
  • 1 Chr 13:5-6 : 5 So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kirjathjearim. 6 And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjathjearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God the LORD, who dwells between the cherubim, whose name is called on it.