Verse 1
In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah began to reign.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
I det tjuesyvende året av Jeroboams regjering som konge av Israel, begynte Asarja, sønn av Amasja, sitt kongedømme i Juda.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
I det tjuesyvende året av Jeroboams kongedømme over Israel begynte Asarja, sønn av Amasja, å regjere som konge over Juda.
Norsk King James
I det 27. året av Jeroboams styre som konge av Israel begynte Azariah, sønn av Amaziah, å regjere som konge av Juda.
Modernisert Norsk Bibel 1866
I det tjuesjuende året til Jeroboam, Israels konge, ble Asarja, sønn av Amasja, kongen av Juda, konge.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
I det tjuesjuende året av Jeroboam, Israels konge, ble Asarja, sønn av Amasja, konge over Juda.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
I det tjuende og sjuende året til Jeroboam, kongen av Israel, begynte Asarja, sønn av Amasja, kongen av Juda, å regjere.
o3-mini KJV Norsk
I det tjuesyvende året under Jeroboam, kongen i Israel, begynte Azaria, sønn av Amazja, konge i Juda, å regjere.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
I det tjuende og sjuende året til Jeroboam, kongen av Israel, begynte Asarja, sønn av Amasja, kongen av Juda, å regjere.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
I det tjuesjuende året av Jeroboam, kongen av Israel, ble Asarja, sønn av Amasja, konge over Juda.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
In the twenty-seventh year of Jeroboam, king of Israel, Azariah son of Amaziah became king of Judah.
biblecontext
{ "verseID": "2 Kings.15.1", "source": "בִּשְׁנַ֨ת עֶשְׂרִ֤ים וָשֶׁ֙בַע֙ שָׁנָ֔ה לְיָרָבְעָ֖ם מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל מָלַ֛ךְ עֲזַרְיָ֥ה בֶן־אֲמַצְיָ֖ה מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃", "text": "In *shənath* twenty and seven *shānāh* to *Yārāvə'ām* *melekh* *Yisrā'ēl* *mālakh* *'Ăzaryāh* *ben*-*'Ămatsəyāh* *melekh* *Yəhūdāh*.", "grammar": { "*shənath*": "construct state, feminine singular - year of", "*shānāh*": "feminine singular - year", "*Yārāvə'ām*": "proper name - Jeroboam", "*melekh*": "masculine singular construct - king of", "*Yisrā'ēl*": "proper name - Israel", "*mālakh*": "Qal perfect, 3rd masculine singular - he reigned/became king", "*'Ăzaryāh*": "proper name - Azariah", "*ben*": "masculine singular construct - son of", "*'Ămatsəyāh*": "proper name - Amaziah", "*Yəhūdāh*": "proper name - Judah" }, "variants": { "*shənath*": "year of/in the year", "*mālakh*": "reigned/became king/ruled" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
I det tjuesjuende året av Jeroboam, kongen i Israel, begynte Asarja, sønn av Amasja, å regjere som konge i Juda.
Original Norsk Bibel 1866
I det syv og tyvende Jeroboams, Israels Konges, Aar blev Asaria, Amazias, Judæ Konges, Søn, Konge.
King James Version 1769 (Standard Version)
In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign.
KJV 1769 norsk
I det tjuesjuende året av Jeroboam, kongen av Israel, begynte Asarja, sønn av Amasja, kongen av Juda, å regjere.
Norsk oversettelse av Webster
I det tjuesjuende året til Jeroboam, kongen av Israel, begynte Asarja, sønn av Amatsja, kongen av Juda, å regjere.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
I det tjuesjuende året av Jeroboam, kongen av Israel, ble Azarja, sønn av Amasja, konge i Juda.
Norsk oversettelse av ASV1901
I det tjuesjuende året til Jeroboam, kongen av Israel, begynte Asarja, sønn av Amasja, kongen av Juda, å regjere.
Norsk oversettelse av BBE
I det tjuesjuende året av Jeroboams regjeringstid, konge av Israel, ble Asarje, sønn av Amasja, konge over Juda.
Coverdale Bible (1535)
In the seuen & twentieth yeare of Ieroboam kynge of Israel, reigned Asarias the sonne of Amasias kynge of Iuda:
Geneva Bible (1560)
In the seuen and twentieth yeere of Ieroboam King of Israel, began Azariah, sonne of Amaziah King of Iudah to reigne.
Bishops' Bible (1568)
In the twentie and seuenth yere of Ieroboam king of Israel, began Azaria sonne of Amazia king of Iuda to raigne.
Authorized King James Version (1611)
¶ In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign.
Webster's Bible (1833)
In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign.
Young's Literal Translation (1862/1898)
In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel reigned hath Azariah son of Amaziah king of Judah,
American Standard Version (1901)
In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign.
Bible in Basic English (1941)
In the twenty-seventh year of the rule of Jeroboam, king of Israel, Azariah, son of Amaziah, became king of Judah.
World English Bible (2000)
In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign.
NET Bible® (New English Translation)
Azariah’s Reign over Judah In the twenty-seventh year of King Jeroboam’s reign over Israel, Amaziah’s son Azariah became king over Judah.
Referenced Verses
- 2 Kgs 14:21 : 21 And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.
- 2 Kgs 15:13 : 13 Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.
- 2 Chr 26:1 : 1 Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.
- 2 Chr 26:3-4 : 3 Uzziah was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother's name was Jecoliah of Jerusalem. 4 And he did what was right in the sight of the LORD, following all that his father Amaziah had done.
- 2 Kgs 14:16-17 : 16 And Jehoash rested with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his place. 17 And Amaziah the son of Joash king of Judah lived fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel.
- 2 Kgs 15:30-38 : 30 And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and struck him, and killed him, and reigned in his place, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah. 31 And the rest of the acts of Pekah, and all that he did, indeed, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. 32 In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah began to reign. 33 He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok. 34 And he did what was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done. 35 However, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the higher gate of the house of the LORD. 36 Now the rest of the acts of Jotham, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 37 In those days the LORD began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah. 38 And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Ahaz his son reigned in his place.
- 2 Kgs 15:8 : 8 In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zachariah the son of Jeroboam reigned over Israel in Samaria six months.