Verse 17
In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel, and reigned ten years in Samaria.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
I det trettiniende året av Asarja, kongen av Juda, ble Menahem, sønn av Gadi, konge over Israel og regjerte i ti år i Samaria.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
I det trettiniende året av Asarjas kongedømme over Juda begynte Menahem, sønn av Gadi, å regjere over Israel, og han regjerte i ti år i Samaria.
Norsk King James
I det 39. året av Azariah, kongen av Juda, begynte Menahem, sønn av Gadi, å regjere over Israel, og han regjerte ti år i Samaria.
Modernisert Norsk Bibel 1866
I det tretti-niende året til Asarja, kongen av Juda, ble Menahem, sønn av Gadi, konge over Israel i ti år i Samaria.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
I Asarjas trettiniende regjeringsår ble Menahem, Gadis sønn, konge over Israel i Samaria, og han regjerte i ti år.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
I det trettiniende året til Asarja, kongen av Juda, begynte Menahem, sønn av Gadi, å regjere over Israel, og han regjerte ti år i Samaria.
o3-mini KJV Norsk
I det 29. året av Azaria, kongen i Juda, begynte Menahem, sønn av Gadi, å regjere over Israel, og han regjerte i ti år i Samaria.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
I det trettiniende året til Asarja, kongen av Juda, begynte Menahem, sønn av Gadi, å regjere over Israel, og han regjerte ti år i Samaria.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
I det trettiniende året av Asarja, kongen av Juda, ble Menahem, sønn av Gadi, konge over Israel. Han regjerte i ti år i Samaria.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
In the thirty-ninth year of Azariah, king of Judah, Menahem son of Gadi became king over Israel, and he reigned for ten years in Samaria.
biblecontext
{ "verseID": "2 Kings.15.17", "source": "בִּשְׁנַ֨ת שְׁלֹשִׁ֤ים וָתֵ֙שַׁע֙ שָׁנָ֔ה לַעֲזַרְיָ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ מְנַחֵ֨ם בֶּן־גָּדִ֧י עַל־יִשְׂרָאֵ֛ל עֶ֥שֶׂר שָׁנִ֖ים בְּשֹׁמְרֽוֹן׃", "text": "In *shənat* thirty and nine *shanah* to *ʿAzaryah* *melek* *Yəhudah*; *malak* *Mənaḥem* *ben*-*Gadi* over-*Yisraʾel* ten *shanim* in *Shomron*.", "grammar": { "*shənat*": "construct state, feminine singular - year of", "*shanah*": "feminine singular - year", "*ʿAzaryah*": "proper name - Azariah", "*melek*": "construct state, masculine singular - king of", "*Yəhudah*": "proper name - Judah", "*malak*": "qal perfect, 3rd masculine singular - reigned/became king", "*Mənaḥem*": "proper name - Menahem", "*ben*": "construct state, masculine singular - son of", "*Gadi*": "proper name - Gadi", "*Yisraʾel*": "proper name - Israel", "*shanim*": "feminine plural - years", "*Shomron*": "proper name - Samaria" }, "variants": { "*malak*": "reigned/became king/ruled", "*shənat*": "in the year of", "*Shomron*": "Samaria/Shomron (capital city)" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
I det tretti-niende året av Asarja, kongen i Juda, ble Menahem, sønn av Gadi, konge over Israel. Han regjerte i ti år i Samaria.
Original Norsk Bibel 1866
I det ni og tredivte Asarias, Judæ Konges, Aar blev Menahem, Gadi Søn, Konge over Israel ti Aar i Samaria.
King James Version 1769 (Standard Version)
In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, and reigned ten years in Samaria.
KJV 1769 norsk
I det trettiniende året av Asarja, kongen av Juda, begynte Menahem, Gadis sønn, å regjere over Israel, og regjerte i ti år i Samaria.
Norsk oversettelse av Webster
I det trettiniende året av Asarja, kongen av Juda, begynte Menahem, sønn av Gadi, å regjere over Israel, og regjerte ti år i Samaria.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
I det trettiniende året av Azarja, kongen av Juda, ble Menahem, sønn av Gadi, konge over Israel og regjerte i ti år i Samaria.
Norsk oversettelse av ASV1901
I det trettiniende året av Asarja, kongen av Juda, begynte Menahem, sønn av Gadi, å regjere over Israel, og han regjerte i ti år i Samaria.
Norsk oversettelse av BBE
I det trettiniende året av Asarja, konge av Juda, ble Menahem, sønn av Gadi, konge i Israel og regjerte i Samaria i ti år.
Coverdale Bible (1535)
In the nyne & thirtieth yeare of Asarias kynge of Iuda, beganne Manahem the sonne of Gad to reigne ouer Israel ten yeares at Samaria,
Geneva Bible (1560)
The nine and thirtieth yeere of Azariah King of Iudah, beganne Menahem the sonne of Gadi to reigne ouer Israel, and reigned ten yeeres in Samaria.
Bishops' Bible (1568)
The thirtie and ninth yere of Azaria king of Iuda began Menahem the sonne of Gadi to raigne vpon Israel ten yeres in Samaria.
Authorized King James Version (1611)
In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, [and reigned] ten years in Samaria.
Webster's Bible (1833)
In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, [and reigned] ten years in Samaria.
Young's Literal Translation (1862/1898)
In the thirty and ninth year of Azariah king of Judah reigned hath Menahem son of Gadi over Israel -- ten years in Samaria.
American Standard Version (1901)
In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, [and reigned] ten years in Samaria.
Bible in Basic English (1941)
In the thirty-ninth year of Azariah, king of Judah, Menahem, the son of Gadi, became king over Israel, and was ruling in Samaria for ten years.
World English Bible (2000)
In the nine and thirtieth year of Azariah king of Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, [and reigned] ten years in Samaria.
NET Bible® (New English Translation)
Menahem’s Reign over Israel In the thirty-ninth year of King Azariah’s reign over Judah, Menahem son of Gadi became king over Israel. He reigned for ten years in Samaria.