Verse 3

Let no man deceive you by any means: for that day shall not come unless there comes a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    La ingen bedra dere på noen måte; for den dagen kommer ikke før det først skjer et frafall, og mennesket med synden blir åpenbart, fortapelsens sønn;

  • NT, oversatt fra gresk

    Ingen må deceivere dere på noen måter; for først må det komme et frafall, og syndens mann, lovløshetens sønn, må bli åpenbart.

  • Norsk King James

    La ingen bedra dere på noe vis: for den dagen skal ikke komme, før det skjer et frafall først, og syndens mann blir åpenbart, fortapelsens sønn;

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    La ingen lure dere på noen måte; for først må avfallet komme, og dette syndens menneske bli åpenbart, fortapelsens sønn,

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    La ingen bedra dere på noen måte: for den dagen vil ikke komme, med mindre frafallet først kommer, og syndens mann, fortapelsens sønn, blir åpenbart;

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    La ingen bedra dere på noen måte. For først må frafallet komme, og syndens menneske åpenbares, fortapelsens sønn;

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    La ingen bedra dere på noen måte; for den dagen kommer ikke uten at frafallet kommer først, og syndens menneske blir åpenbart, fortapelsens sønn.

  • o3-mini KJV Norsk

    La ingen bedra dere på noen måte, for den dagen skal ikke komme før det først skjer et frafall, og den syndige, fortapelsens sønn, åpenbares.

  • gpt4.5-preview

    La ikke noen bedra dere på noen måte; for den dagen kommer ikke før frafallet først har skjedd og syndens menneske blir åpenbart, fortapelsens sønn.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    La ikke noen bedra dere på noen måte; for den dagen kommer ikke før frafallet først har skjedd og syndens menneske blir åpenbart, fortapelsens sønn.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    La ingen bedra dere på noen måte, for før den dagen kommer, må frafallet skje, og syndens menneske åpenbares, han som er fortapelsens sønn.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Let no one deceive you in any way. That day will not come unless the rebellion takes place first, and the man of lawlessness is revealed—the son of destruction.

  • biblecontext

    { "verseID": "2Thessalonians.2.3", "source": "Μή τις ὑμᾶς ἐξαπατήσῃ κατὰ μηδένα τρόπον: ὅτι, ἐὰν μὴ ἔλθῃ ἡ ἀποστασία πρῶτον, καὶ ἀποκαλυφθῇ ὁ ἄνθρωπος τῆς ἁμαρτίας, ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας·", "text": "Not any you *exapatēsē* according to not one *tropon*: because, if not *elthē* the *apostasia* *prōton*, and *apokalyphthē* the *anthrōpos* of the *hamartias*, the *huios* of the *apōleias*;", "grammar": { "*exapatēsē*": "verb, aorist active subjunctive, 3rd person singular - may deceive completely", "*tropon*": "accusative, masculine singular - manner/way/method", "*elthē*": "verb, aorist active subjunctive, 3rd person singular - may come/arrive", "*apostasia*": "nominative, feminine singular - rebellion/falling away/defection", "*prōton*": "adverb - first/at first", "*apokalyphthē*": "verb, aorist passive subjunctive, 3rd person singular - may be revealed/disclosed", "*anthrōpos*": "nominative, masculine singular - man/human/person", "*hamartias*": "genitive, feminine singular - sin/wrongdoing", "*huios*": "nominative, masculine singular - son", "*apōleias*": "genitive, feminine singular - destruction/ruin/perdition" }, "variants": { "*exapatēsē*": "deceive completely/thoroughly mislead/seduce", "*tropon*": "manner/way/method/mode", "*elthē*": "come/arrive/appear", "*apostasia*": "rebellion/falling away/defection/departure", "*prōton*": "first/firstly/before", "*apokalyphthē*": "be revealed/unveiled/disclosed/manifested", "*anthrōpos*": "man/human/person", "*hamartias*": "sin/wrongdoing/missing the mark", "*apōleias*": "destruction/ruin/perdition/loss" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    La ingen på noen måte lure dere. For den dagen kommer ikke før frafallet har kommet først, og syndens menneske, fortapelsens sønn, har blitt åpenbart.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Lader Ingen bedrage eder i nogen Maade; thi først maa jo Frafaldet komme og det Syndens Menneske aabenbares, Fordærvelsens Søn,

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;

  • KJV 1769 norsk

    La ingen bedra dere på noen måte, for den dagen kommer ikke uten at frafallet først har skjedd, og syndens menneske er blitt åpenbart, fortapelsens sønn,

  • Norsk oversettelse av Webster

    La ingen bedra dere på noen måte. For den dagen kommer ikke, med mindre avfallet kommer først, og syndens menneske, fortapelsens sønn, blir avslørt,

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    la ingen bedra dere på noen måte, for først må frafallet komme, og syndens mann åpenbares – fortapelsens sønn,

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    La ingen villede dere på noen måte; for det vil ikke skje før frafallet kommer først, og syndens menneske blir åpenbart, fortapelsens sønn,

  • Norsk oversettelse av BBE

    Gi ikke tro til falske ord, for først må det komme et frafall fra troen, og syndens menneske, fortapelsens sønn, åpenbares,

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Let no ma deceave you by eny meanes for the LORde commeth not excepte ther come a departynge fyrst and that that synfnll man be opened ye sonne of perdicion

  • Coverdale Bible (1535)

    Let noman disceaue you by eny meanes. For the LORDE commeth not, excepte the departynge come first, and that that Man of synne be opened, euen the sonne of perdicion,

  • Geneva Bible (1560)

    Let no man deceiue you by any meanes: for that day shall not come, except there come a departing first, and that that man of sinne be disclosed, euen the sonne of perdition,

  • Bishops' Bible (1568)

    Let no man deceaue you by any meanes, for the Lorde shall not come excepte there come a fallyng away first, & that that man of sinne be reuealed, the sonne of perdition,

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ Let no man deceive you by any means: for [that day shall not come], except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;

  • Webster's Bible (1833)

    Let no one deceive you in any way. For it will not be, unless the departure comes first, and the man of sin is revealed, the son of destruction,

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    let not any one deceive you in any manner, because -- if the falling away may not come first, and the man of sin be revealed -- the son of the destruction,

  • American Standard Version (1901)

    let no man beguile you in any wise: for [it will not be], except the falling away come first, and the man of sin be revealed, the son of perdition,

  • Bible in Basic English (1941)

    Give no belief to false words: because there will first be a falling away from the faith, and the revelation of the man of sin, the son of destruction,

  • World English Bible (2000)

    Let no one deceive you in any way. For it will not be, unless the departure comes first, and the man of sin is revealed, the son of destruction,

  • NET Bible® (New English Translation)

    Let no one deceive you in any way. For that day will not arrive until the rebellion comes and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction.

Referenced Verses

  • Eph 5:6 : 6 Let no one deceive you with empty words: for because of these things the wrath of God comes upon the children of disobedience.
  • Dan 7:25 : 25 And he shall speak great words against the Most High and shall wear out the saints of the Most High, and think to change times and laws; and they shall be given into his hand until a time and times and half a time.
  • Matt 24:4-6 : 4 And Jesus answered and said to them, Take heed that no one deceives you. 5 For many will come in my name, saying, I am Christ, and will deceive many. 6 And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled, for all these things must come to pass, but the end is not yet.
  • John 17:12 : 12 While I was with them in the world, I kept them in your name: those that you gave me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
  • 1 Tim 4:1-3 : 1 Now the Spirit speaks clearly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to deceiving spirits, and doctrines of demons; 2 Speaking lies in hypocrisy, having their conscience seared with a hot iron; 3 Forbidding to marry, and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
  • 2 Thess 2:8-9 : 8 And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the breath of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming: 9 Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, 10 And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they did not receive the love of the truth, that they might be saved.
  • 1 Cor 6:9 : 9 Do you not know that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor the effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
  • Dan 8:25 : 25 And through his policy also he shall cause deceit to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without human hand.
  • Dan 11:36 : 36 And the king shall do according to his will; he shall exalt himself and magnify himself above every god, and shall speak unusual things against the God of gods, and shall prosper until the indignation is accomplished; for what has been determined shall be done.
  • Rev 13:5-6 : 5 And there was given to him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given to him to continue for forty-two months. 6 And he opened his mouth to blaspheme against God, to blaspheme His name, and His tabernacle, and those who dwell in heaven.
  • Rev 13:11-18 : 11 And I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon. 12 And he exercises all the power of the first beast before him and causes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose deadly wound was healed. 13 And he performs great signs, so that he makes fire come down from heaven on the earth in the sight of men. 14 And he deceives those who dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast, saying to those who dwell on the earth that they should make an image to the beast who was wounded by the sword and lived. 15 And he had power to give life to the image of the beast, that the image of the beast should both speak and cause as many as would not worship the image of the beast to be killed. 16 And he causes all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark on their right hand or on their foreheads, 17 And that no one may buy or sell except one who has the mark or the name of the beast or the number of his name. 18 Here is wisdom. Let him who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man: his number is six hundred sixty-six.
  • Rev 17:8 : 8 The beast that you saw was, and is not, and shall ascend out of the bottomless pit and go to destruction: and those who dwell on the earth shall marvel, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they see the beast that was, and is not, and yet is.
  • Rev 17:11 : 11 The beast that was, and is not, is himself also the eighth, and is of the seven, and goes to destruction.
  • 2 Tim 4:3-4 : 3 For the time will come when they will not endure sound doctrine, but according to their own desires, they will gather to themselves teachers, having itching ears; 4 And they will turn their ears away from the truth and be turned aside to fables.
  • 1 John 2:18 : 18 Little children, it is the last hour; and as you have heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have come, by which we know that it is the last hour.
  • 2 Tim 3:1-3 : 1 Know this also, that in the last days perilous times will come. 2 For people will be lovers of themselves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, 3 Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those who are good,