Verse 26
Only the holy things which you have, and your vows, you shall take and go to the place which the LORD shall choose:
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men de hellige tingene du har og dine løfter, ta med deg og gå til stedet Herren velger.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Bare dine hellige ting som du har, og dine løfter, skal du ta og gå til stedet som Herren vil velge.
Norsk King James
Bare deres hellige gaver og løfter skal dere ta med dere til det stedet som Herren skal velge:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men det du innvier, det som tilhører deg, og dine løfter, skal du ta med til det stedet som Herren skal velge.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De hellige tingene som du har, og dine løfter, skal du ta med til stedet Herren velger.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Bare dine hellige ting som du har, og dine løfter, skal du ta og dra til det stedet Herren skal velge.
o3-mini KJV Norsk
Men deres hellige ting og deres løfter skal dere samle og ta med til det stedet som HERREN vil utpeke.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Bare dine hellige ting som du har, og dine løfter, skal du ta og dra til det stedet Herren skal velge.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men dine hellige gaver og dine løfteoffer skal du bære til det stedet Herren velger.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Only take your holy offerings and your vows to the place the Lord will choose.
biblecontext
{ "verseID": "Deuteronomy.12.26", "source": "רַ֧ק קֽ͏ָדָשֶׁ֛יךָ אֲשֶׁר־יִהְי֥וּ לְךָ֖ וּנְדָרֶ֑יךָ תִּשָּׂ֣א וּבָ֔אתָ אֶל־הַמָּק֖וֹם אֲשֶׁר־יִבְחַ֥ר יְהוָֽה׃", "text": "*Raq* *qŏdāshêkhā* which-*yihyû* to-you *û-nədārêkhā* *tiśśāʾ* *û-bāʾtā* to-the-*māqôm* which-*yibkhar* *YHWH*", "grammar": { "*raq*": "adverb - only/however", "*qŏdāshêkhā*": "noun, masculine plural with 2nd person masculine singular suffix - your holy things", "*yihyû*": "verb, Qal imperfect 3rd person masculine plural - they will be", "*û-nədārêkhā*": "conjunction + noun, masculine plural with 2nd person masculine singular suffix - and your vows", "*tiśśāʾ*": "verb, Qal imperfect 2nd person masculine singular - you shall lift/carry", "*û-bāʾtā*": "conjunction + verb, Qal perfect 2nd person masculine singular - and you shall come", "*māqôm*": "noun, masculine singular with definite article - the place", "*yibkhar*": "verb, Qal imperfect 3rd person masculine singular - he will choose", "*YHWH*": "proper noun - divine name" }, "variants": { "*raq*": "only/however/nevertheless", "*qŏdāshêkhā*": "your holy things/sacred gifts/sacred portions", "*yihyû*": "will be/become/belong", "*nədārêkhā*": "your vows/promises", "*tiśśāʾ*": "lift/carry/take", "*bāʾtā*": "come/enter/go", "*māqôm*": "place/location/site", "*yibkhar*": "choose/select/elect" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Bare de hellige gaver du har, og dine løfter, skal du ta med deg til det stedet som Herren velger.
Original Norsk Bibel 1866
Dog (anlangende) de Ting, som du helliger, som høre dig til, og dine Løfter, (dem) skal du tage og komme til det Sted, som Herren skal udvælge.
King James Version 1769 (Standard Version)
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose:
KJV 1769 norsk
Bare de hellige tingene du har, og dine løfter, skal du ta med til det stedet som Herren skal velge.
Norsk oversettelse av Webster
Bare dine hellige gaver som du har, og dine løfter, skal du ta med til det stedet som Herren velger.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Det som er hellig for deg, og dine løfter, skal du ta med til stedet Herren velger.
Norsk oversettelse av ASV1901
De hellige ting dere har, og deres løfter, skal dere ta med dere til det stedet Herren velger.
Norsk oversettelse av BBE
Men de hellige ting som du har, og løfteofferene dine, skal du ta til stedet som Herren utpeker.
Tyndale Bible (1526/1534)
But thy holye thinges which thou hast and thy vowes, thou shalt take and go vnto the place which the Lorde hath chosen,
Coverdale Bible (1535)
But whan thou halowest oughte that is thine, or makest a vowe, thou shalt take it, and brynge it vnto the place, that the LORDE hath chosen,
Geneva Bible (1560)
But thine holy things which thou hast, and thy vowes thou shalt take vp, and come vnto the place which the Lord shall chuse.
Bishops' Bible (1568)
But thy holy thynges whiche thou hast, and thy vowes, thou shalt take, and come vnto the place whiche the Lorde hath chosen.
Authorized King James Version (1611)
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose:
Webster's Bible (1833)
Only your holy things which you have, and your vows, you shall take, and go to the place which Yahweh shall choose:
Young's Literal Translation (1862/1898)
`Only, thy holy things which thou hast, and thy vows, thou dost take up, and hast gone in unto the place which Jehovah doth choose,
American Standard Version (1901)
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which Jehovah shall choose:
Bible in Basic English (1941)
But the holy things which you have, and the offerings of your oaths, you are to take to the place which will be marked out by the Lord:
World English Bible (2000)
Only your holy things which you have, and your vows, you shall take, and go to the place which Yahweh shall choose:
NET Bible® (New English Translation)
Only the holy things and votive offerings that belong to you, you must pick up and take to the place the LORD will choose.
Referenced Verses
- Num 5:9-9 : 9 And every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring to the priest, shall be his. 10 And every man's sacred offerings shall be his; whatever any man gives the priest, it shall be his.
- Num 18:19 : 19 All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer to the LORD, have I given you, and your sons and your daughters with you, by a statute forever: it is a covenant of salt forever before the LORD to you and to your seed with you.
- Deut 12:6 : 6 And there you shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the contributions of your hand, your vows, your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks:
- Deut 12:11 : 11 Then there will be a place which the LORD your God will choose to make His name dwell there; there you shall bring all that I command you; your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the heave offerings of your hand, and all your choice vows which you vow to the LORD:
- Deut 12:17-18 : 17 You may not eat within your gates the tithe of your grain, or of your new wine, or of your oil, or the firstborn of your herd or flock, nor any of your vows which you vow, nor your voluntary offerings, or heave offering of your hand: 18 But you must eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God shall choose, you, and your son, and your daughter, your male servant, your female servant, and the Levite who is within your gates: and you shall rejoice before the LORD your God in all that you put your hands to.
- Deut 12:21 : 21 If the place where the LORD your God chooses to put His name is too far from you, then you may slaughter from your herd and from your flock which the LORD has given you, as I have commanded you, and you may eat in your gates whatever your soul desires.
- 1 Sam 1:21-24 : 21 And the man Elkanah, and all his house, went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and his vow. 22 But Hannah did not go up; for she said to her husband, I will not go up until the child is weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide forever. 23 And Elkanah her husband said to her, Do what seems good to you; wait until you have weaned him; only let the LORD establish his word. So the woman remained at home and nursed her son until she weaned him. 24 And when she had weaned him, she took him up with her, with three bulls, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him to the house of the LORD in Shiloh: and the child was young.
- Ps 66:13-15 : 13 I will go into your house with burnt offerings; I will pay you my vows, 14 Which my lips have uttered, and my mouth has spoken, when I was in trouble. 15 I will offer to you burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bulls with goats. Selah.
- Gen 28:20 : 20 And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothes to wear,
- Lev 22:18-33 : 18 Speak unto Aaron, and his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that offers his offering for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; 19 You shall offer at your own will a male without blemish, of the cattle, of the sheep, or of the goats. 20 But whatever has a blemish, you shall not offer: for it shall not be acceptable for you. 21 And whoever offers a sacrifice of peace offerings unto the LORD to fulfill his vow, or a freewill offering in cattle or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish in it. 22 Blind, or broken, or maimed, or having a growth, or scurvy, or scabbed, you shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. 23 Either a bullock or a lamb that has anything superfluous or lacking in its parts, you may offer as a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. 24 You shall not offer unto the LORD what is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall you make any offering of them in your land. 25 Neither from a stranger's hand shall you offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes are in them: they shall not be accepted for you. 26 And the LORD spoke unto Moses, saying, 27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is born, then it shall be seven days under its mother; and from the eighth day onward it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. 28 And whether it be cow or ewe, you shall not kill it and her young both in one day. 29 And when you offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will. 30 On the same day it shall be eaten; you shall leave none of it until the morning: I am the LORD. 31 Therefore you shall keep my commandments, and do them: I am the LORD. 32 Neither shall you profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD who sanctifies you, 33 Who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.