Verse 15
And he said to the people, Be ready for the third day; do not come near your wives.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han sa til folket: 'Vær forberedt til tredje dagen, og kom ikke nær en kvinne.'
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og han sa til folket: Vær klare til den tredje dag; kom ikke nær deres hustruer.
Norsk King James
Og han sa til folket: Vær klare den tredje dagen; ikke kom nær deres koner.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han sa til folket: Vær klare til den tredje dagen, og hold dere unna kvinner.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han sa til folket: Vær klare til den tredje dag, og kom ikke nær en kvinne.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og han sa til folket: Vær klare til den tredje dagen; kom ikke nær deres hustruer.
o3-mini KJV Norsk
Han sa til folket: 'Vær forberedt til den tredje dagen, og kom ikke med deres hustruer.'
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og han sa til folket: Vær klare til den tredje dagen; kom ikke nær deres hustruer.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han sa til folket: Vær rede på den tredje dagen; ikke kom nær noen kvinne.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
He said to the people, 'Be ready by the third day; do not go near a woman.'
biblecontext
{ "verseID": "Exodus.19.15", "source": "וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הָעָ֔ם הֱי֥וּ נְכֹנִ֖ים לִשְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֑ים אַֽל־תִּגְּשׁ֖וּ אֶל־אִשָּֽׁה׃", "text": "*wə-yōʾmer* to the *ʿām* *hĕyû* *nəḵōnîm* for *šəlōšet* *yāmîm* not *tiggəšû* to *ʾiššāh*.", "grammar": { "*wə-yōʾmer*": "conjunction + verb, qal imperfect 3rd masculine singular - and he said", "*ʿām*": "noun, masculine singular (with definite article) - the people", "*hĕyû*": "verb, qal imperative masculine plural - be", "*nəḵōnîm*": "adjective, masculine plural - ready/prepared", "*šəlōšet*": "noun, feminine singular construct - three of", "*yāmîm*": "noun, masculine plural - days", "*tiggəšû*": "verb, qal imperfect 2nd masculine plural - you shall come near/approach", "*ʾiššāh*": "noun, feminine singular - woman/wife" }, "variants": { "*nəḵōnîm*": "ready/prepared/set", "*tiggəšû*": "come near/approach/go near", "*ʾiššāh*": "woman/wife" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han sa til folket: «Vær klare på den tredje dagen, kom ikke nær en kvinne.»
Original Norsk Bibel 1866
Og han sagde til Folket: Værer rede til tre Dage, og holder eder ikke til Qvinder.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your wives.
KJV 1769 norsk
Og han sa til folket: Vær klare til den tredje dagen, kom ikke nær til deres hustruer.
Norsk oversettelse av Webster
Han sa til folket: "Vær klare til den tredje dagen. Ha ikke seksuelle relasjoner med en kvinne."
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han sa til folket: «Vær klare på den tredje dagen, nær ikke til en kvinne.»
Norsk oversettelse av ASV1901
Og han sa til folket: Vær klare til den tredje dagen; nærm dere ikke en kvinne.
Norsk oversettelse av BBE
Og han sa til folket: Vær klar til på den tredje dagen; kom ikke nær en kvinne.
Tyndale Bible (1526/1534)
And he sayde vnto the people: be redie agenst the thirde daye, and se that ye come not at youre wiues.
Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto them: Be ready agaynst the thirde daye, and no man come at his wife.
Geneva Bible (1560)
And he said vnto the people, Be ready on the third day, and come not at your wiues.
Bishops' Bible (1568)
And he sayd vnto the people: be redy agaynst the thirde day, and come not at your wyues.
Authorized King James Version (1611)
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at [your] wives.
Webster's Bible (1833)
He said to the people, "Be ready by the third day. Don't have sexual relations with a woman."
Young's Literal Translation (1862/1898)
and he saith unto the people, `Be ye prepared for the third day, come not nigh unto a woman.'
American Standard Version (1901)
And he said unto the people, Be ready against the third day: come not near a woman.
Bible in Basic English (1941)
And he said to the people, Be ready by the third day: do not come near a woman.
World English Bible (2000)
He said to the people, "Be ready by the third day. Don't have sexual relations with a woman."
NET Bible® (New English Translation)
He said to the people,“Be ready for the third day. Do not approach your wives for marital relations.”
Referenced Verses
- 1 Sam 21:4-5 : 4 And the priest answered David and said, There is no common bread on hand, but there is holy bread, if the young men have kept themselves at least from women. 5 And David answered the priest and said to him, Truly, women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yes, though it was sanctified this day in the vessel.
- Exod 19:11 : 11 And be ready for the third day, for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon Mount Sinai.
- 1 Cor 7:5 : 5 Do not deprive one another, except with consent for a time, to give yourselves to fasting and prayer; and come together again, so that Satan does not tempt you because of your lack of self-control.
- 2 Pet 3:11-12 : 11 Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought you to be in all holy conduct and godliness, 12 Looking for and hastening the coming of the day of God, in which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
- Exod 19:16 : 16 And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceedingly loud, so that all the people in the camp trembled.
- Joel 2:16 : 16 Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those who nurse at the breast. Let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride out of her room.
- Amos 4:12 : 12 Therefore thus will I do to you, O Israel: and because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel.
- Zech 6:3 : 3 And in the third chariot, white horses; and in the fourth chariot, dappled and bay horses.
- Zech 7:3 : 3 And to speak to the priests who were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these many years?
- Zech 12:12-14 : 12 And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart; 13 The family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart; 14 All the families that remain, every family apart, and their wives apart.
- Mal 3:2 : 2 But who may endure the day of his coming? And who shall stand when he appears? For he is like a refiner's fire and like fullers' soap:
- Matt 3:10-12 : 10 And now also the axe is laid to the root of the trees: therefore every tree which does not bring forth good fruit is cut down and cast into the fire. 11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry: he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire: 12 His winnowing fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the barn; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
- Matt 24:44 : 44 Therefore you also be ready, for in an hour you do not expect the Son of Man will come.