Verse 29

And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the art of the perfumer.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Han laget den hellige salvingsoljen og den rene røkelsen, etter apotekernes kunst.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Han lagde den hellige salvingsoljen og den rene røkelsen av duftende krydder, i henhold til apotekerens arbeid.

  • Norsk King James

    Og han laget den hellige salveoljen, og den rene røkelsen av søte krydder, etter verkene til en parfymer.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Han laget den hellige salvingsoljen og den rene røkelsen av velluktende urter etter apotekerkunsten.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Han laget den hellige salvingsoljen og den rene røkelsen, arbeidet til en parfymør.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Og han laget den hellige salvingsoljen, og røkelsen av rene krydder, etter apotekerens arbeid.

  • o3-mini KJV Norsk

    Og han laget den hellige salveoljen og den rene røkelsen av søte krydder, etter apotekerens oppskrift.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Og han laget den hellige salvingsoljen, og røkelsen av rene krydder, etter apotekerens arbeid.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Han laget den hellige salvingsoljen og den rene, velluktende røkelsen, etter en parfymers kunst.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    He made the holy anointing oil and the pure, fragrant incense, the work of a perfumer.

  • biblecontext

    { "verseID": "Exodus.37.29", "source": "וַיַּ֜עַשׂ אֶת־שֶׁ֤מֶן הַמִּשְׁחָה֙ קֹ֔דֶשׁ וְאֶת־קְטֹ֥רֶת הַסַּמִּ֖ים טָה֑וֹר מַעֲשֵׂ֖ה רֹקֵֽחַ׃ פ", "text": "And *wayyaʿaś* *ʾet*-oil *šemen* the anointing *hammišḥâ* holy *qōdeš* and *wəʾet*-incense *qəṭōret* the spices *hassammîm* pure *ṭāhôr* work *maʿăśê* *rōqēaḥ*", "grammar": { "*wayyaʿaś*": "waw consecutive + Qal imperfect 3rd masculine singular - and he made", "*ʾet*": "direct object marker", "*šemen*": "common noun, masculine singular construct - oil of", "*hammišḥâ*": "article + common noun, feminine singular - the anointing", "*qōdeš*": "common noun, masculine singular - holy", "*wəʾet*": "conjunction + direct object marker", "*qəṭōret*": "common noun, feminine singular construct - incense of", "*hassammîm*": "article + common noun, masculine plural - the spices", "*ṭāhôr*": "adjective, masculine singular - pure", "*maʿăśê*": "common noun, masculine singular construct - work of", "*rōqēaḥ*": "Qal participle masculine singular - perfumer" }, "variants": { "*wayyaʿaś*": "made/constructed/fashioned", "*šemen*": "oil/ointment", "*hammišḥâ*": "the anointing/consecration", "*qōdeš*": "holy/sacred/set apart", "*qəṭōret*": "incense/perfume/sweet smoke", "*hassammîm*": "the spices/aromatics/fragrances", "*ṭāhôr*": "pure/refined/unalloyed", "*maʿăśê*": "work/product/craftsmanship", "*rōqēaḥ*": "perfumer/apothecary/mixer of ointments" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    29.37: Han forberedte den hellige salvingsoljen og den rene, duftende røkelsen, laget av en parfymemaker. Sela.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og han gjorde den hellige Salveolie og den rene Røgelse af (vellugtende) Urter efter Apothekerens Kunst.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.

  • KJV 1769 norsk

    Han laget den hellige salvingsolje og den rene røkelsen av velluktende krydder, etter apotekerkunstens arbeid.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Han laget den hellige salvingsoljen og det rene røkelse av søte krydderier, etter parfymerens kunst.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Og han laget den hellige salvingsolje, og den rene krydderrøkelsen – arbeidet til en parfymer.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Han laget den hellige salvingsoljen og den rene røkelsen av søte krydder, etter kunstens regler.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Og han laget den hellige oljen og røkelsen av søte krydder til brenning, etter kunsthåndverket til en parfymemaker.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And he made the holy anoyntinge oyle and the swete pure inces after the apothecarys crafte.

  • Coverdale Bible (1535)

    And he made the holy anoyntinge oyle, & the incense of pure spyces, after ye craft of the Apotecary.

  • Geneva Bible (1560)

    And he made the holy anointing oyle, & the sweete pure incense after ye apothecaries arte.

  • Bishops' Bible (1568)

    And he made the holy anoynting oyle, and the sweete pure incense, after the apoticaries craft.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.

  • Webster's Bible (1833)

    He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and he maketh the holy anointing oil, and the pure spice-perfume -- work of a compounder.

  • American Standard Version (1901)

    And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.

  • Bible in Basic English (1941)

    And he made the holy oil and the perfume of sweet spices for burning, after the art of the perfume-maker.

  • World English Bible (2000)

    He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.

  • NET Bible® (New English Translation)

    He made the sacred anointing oil and the pure fragrant incense, the work of a perfumer.

Referenced Verses

  • Exod 30:23-38 : 23 Take also for yourself principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half as much, two hundred and fifty shekels, and of sweet cane two hundred and fifty shekels, 24 And of cassia five hundred shekels, according to the shekel of the sanctuary, and a hin of olive oil: 25 And you shall make of it an oil of holy ointment, an ointment compounded according to the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil. 26 And you shall anoint the tabernacle of meeting with it, and the ark of the testimony, 27 And the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense, 28 And the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base. 29 And you shall sanctify them, that they may be most holy; whoever touches them must be holy. 30 And you shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister to me in the priest's office. 31 And you shall speak to the children of Israel, saying, This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations. 32 It shall not be poured upon man's flesh, nor shall you make any other like it, according to its composition: it is holy, and it shall be holy to you. 33 Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, shall be cut off from his people. 34 And the LORD said to Moses, Take sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum, sweet spices with pure frankincense: of each shall there be equal amounts: 35 And you shall make of it a perfume, a compound according to the art of the perfumer, mixed together, pure and holy: 36 And you shall beat some of it very fine, and put it before the testimony in the tabernacle of meeting, where I will meet with you: it shall be most holy to you. 37 And as for the perfume which you shall make, you shall not make any for yourselves according to its composition: it shall be holy to you for the LORD. 38 Whoever makes any like it, to smell it, shall be cut off from his people.
  • Ps 14:1-2 : 1 The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, they have done abominable deeds, there is none who does good. 2 The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any who understood and sought God.
  • Ps 23:5 : 5 You prepare a table before me in the presence of my enemies; you anoint my head with oil; my cup overflows.
  • Ps 92:10 : 10 But you will exalt my horn like the horn of a wild ox; I shall be anointed with fresh oil.
  • Ps 141:2 : 2 Let my prayer be set before you as incense, and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
  • Eccl 10:1 : 1 Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking aroma: so does a little folly him who is in reputation for wisdom and honor.
  • Isa 11:2 : 2 And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;
  • Isa 61:1 : 1 The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me to preach good tidings to the meek; He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;
  • Isa 61:3 : 3 To appoint to those who mourn in Zion, to give them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the Lord, that He might be glorified.
  • John 3:34 : 34 For he whom God has sent speaks the words of God, for God gives not the Spirit by measure to him.
  • 2 Cor 1:21-22 : 21 Now he who establishes us with you in Christ, and has anointed us, is God; 22 Who has also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.
  • Heb 5:7 : 7 In the days of His flesh, when He had offered up prayers and petitions with strong crying and tears to Him who was able to save Him from death, and was heard because of His reverent submission;
  • Heb 7:25 : 25 Therefore he is able also to save completely those who come to God through him, since he always lives to make intercession for them.
  • 1 John 2:20 : 20 But you have an anointing from the Holy One, and you know all things.
  • 1 John 2:27 : 27 But the anointing which you have received from him abides in you, and you do not need that anyone teach you; but as the same anointing teaches you concerning all things, and is true, and is not a lie, and just as it has taught you, you will abide in him.
  • Rev 8:3-4 : 3 And another angel came and stood at the altar, holding a golden censer; and much incense was given to him, that he should offer it with the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne. 4 And the smoke of the incense, along with the prayers of the saints, ascended before God from the angel's hand.