Verse 24
According to their uncleanness and according to their transgressions I have done to them, and hid my face from them.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Derfor skjulte jeg mitt ansikt for dem på grunn av deres troløshet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Etter deres urenhet og etter deres overtredelser har jeg gjort mot dem, og jeg skjulte mitt ansikt for dem.
Norsk King James
I henhold til deres urenhet og i henhold til deres overtredelser har jeg handlet mot dem og skjult mitt ansikt for dem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Etter deres urenhet og overtredelser gjorde jeg dette mot dem, og jeg skjulte mitt ansikt for dem.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Etter deres urenhet og overtredelser handlet jeg med dem. Og jeg skjulte mitt ansikt for dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Etter deres urenhet og deres overtredelser har jeg gjort mot dem, og jeg skjulte mitt ansikt for dem.
o3-mini KJV Norsk
Etter deres urenhet og overtredelser handlet jeg slik, og jeg skjulte mitt ansikt for dem.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Etter deres urenhet og deres overtredelser har jeg gjort mot dem, og jeg skjulte mitt ansikt for dem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Etter deres urenhet og overtredelser behandlet jeg dem, og jeg skjulte mitt ansikt for dem.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
I dealt with them according to their uncleanness and their transgressions, and I hid my face from them.
biblecontext
{ "verseID": "Ezekiel.39.24", "source": "כְּטֻמְאָתָ֥ם וּכְפִשְׁעֵיהֶ֖ם עָשִׂ֣יתִי אֹתָ֑ם וָאַסְתִּ֥ר פָּנַ֖י מֵהֶֽם", "text": "According to their *ṭuməʾātām* and according to their *pišʿêhem* I *ʿāśîtî* with them, and I *ʾastîr* my *pānay* from them", "grammar": { "*ṭuməʾātām*": "noun, feminine singular with 3rd masculine plural suffix - their uncleanness", "*pišʿêhem*": "noun, masculine plural with 3rd masculine plural suffix - their transgressions", "*ʿāśîtî*": "qal perfect, 1st singular - I did/dealt", "*ʾastîr*": "hiphil imperfect, 1st singular - I hid", "*pānay*": "noun, masculine plural with 1st singular suffix - my face" }, "variants": { "*ṭuməʾātām*": "their uncleanness/impurity/filthiness", "*pišʿêhem*": "their transgressions/rebellions/crimes" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg gjorde med dem etter deres urenhet og deres overtredelser, og jeg skjulte mitt ansikt for dem.
Original Norsk Bibel 1866
Efter deres Ureenhed og efter deres Overtrædelser haver jeg gjort imod dem, og jeg skjulte mit Ansigt for dem.
King James Version 1769 (Standard Version)
According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them, and hid my face from them.
KJV 1769 norsk
Etter deres urenhet og deres overtredelser har jeg gjort dette mot dem og skjult mitt ansikt for dem.
Norsk oversettelse av Webster
Etter deres urenhet og etter deres overtredelser gjorde jeg mot dem; og jeg skjulte mitt ansikt for dem.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jeg handlet med dem etter deres urenhet og deres overtredelser, og jeg skjulte mitt ansikt for dem.
Norsk oversettelse av ASV1901
Etter deres urenhet og deres overtredelser handlet jeg mot dem, og jeg skjulte mitt ansikt for dem.
Norsk oversettelse av BBE
Etter graden av deres urenhet og deres overtredelser handlet jeg mot dem, og jeg skjulte mitt ansikt for dem.
Coverdale Bible (1535)
Acordinge to their vnclennesse and vnfaithfull dealinges, so haue I entreated them, and hyd my face from them.
Geneva Bible (1560)
According to their vncleannes, and according to their transgressions haue I done vnto the, and hid my face from them.
Bishops' Bible (1568)
According to their vncleanesse, & according to their transgressions haue I done vnto them, & hid my face fro them.
Authorized King James Version (1611)
According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them, and hid my face from them.
Webster's Bible (1833)
According to their uncleanness and according to their transgressions did I to them; and I hid my face from them.
Young's Literal Translation (1862/1898)
According to their uncleanness, And according to their transgressions, I have done with them, And I do hide My face from them.
American Standard Version (1901)
According to their uncleanness and according to their transgressions did I unto them; and I hid my face from them.
Bible in Basic English (1941)
In the measure of their unclean ways and their sins, so I did to them; and I kept my face covered from them.
World English Bible (2000)
According to their uncleanness and according to their transgressions did I to them; and I hid my face from them.
NET Bible® (New English Translation)
According to their uncleanness and rebellion I have dealt with them, and I hid my face from them.
Referenced Verses
- Jer 2:17 : 17 Have you not brought this upon yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you in the way?
- Jer 2:19 : 19 Your own wickedness shall correct you, and your backslidings shall reprove you: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that you have forsaken the LORD your God, and that my fear is not in you, says the Lord GOD of hosts.
- Jer 4:18 : 18 Your way and your deeds have procured these things for you; this is your wickedness, because it is bitter, because it reaches to your heart.
- Ezek 36:19 : 19 And I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
- Dan 9:5-9 : 5 We have sinned and committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from Your precepts and from Your judgments: 6 Neither have we listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land. 7 O Lord, righteousness belongs to You, but to us belongs confusion of face, as it is this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, those near and those far off, through all the countries where You have driven them, because of their trespass which they have trespassed against You. 8 O Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against You. 9 To the Lord our God belong mercies and forgiveness, though we have rebelled against Him; 10 Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in His laws, which He set before us by His servants the prophets.
- Jer 5:25 : 25 Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good things from you.
- Lev 26:24 : 24 Then will I also walk contrary to you, and will punish you yet seven times for your sins.
- 2 Kgs 17:7-9 : 7 For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods. 8 And they walked in the statutes of the nations whom the LORD had cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made. 9 The children of Israel secretly did things that were not right against the LORD their God, and they built for themselves high places in all their cities, from the watchtower to the fortified city. 10 They set up images and groves on every high hill and under every green tree. 11 There they burned incense on all the high places, as the nations had done whom the LORD carried away before them; and they did wicked things to provoke the LORD to anger. 12 For they served idols, of which the LORD had said to them, You shall not do this thing. 13 Yet the LORD testified against Israel and against Judah, by all the prophets and by all the seers, saying, Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets. 14 Nevertheless they would not listen, but stiffened their necks, like their fathers, who did not believe in the LORD their God. 15 They rejected his statutes and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; they followed worthless idols, and became worthless themselves, and went after the nations that were around them, although the LORD had commanded them not to do like them. 16 They left all the commandments of the LORD their God, made for themselves cast images, even two calves, made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal. 17 They caused their sons and daughters to pass through the fire, practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger. 18 Therefore the LORD was very angry with Israel and removed them from his sight; there was none left but the tribe of Judah only. 19 Also Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they had made. 20 So the LORD rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and gave them into the hand of plunderers, until he had cast them out of his sight. 21 For he ripped Israel from the house of David; they made Jeroboam the son of Nebat king, and Jeroboam drove Israel from following the LORD, and made them commit a great sin. 22 The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them, 23 until the LORD removed Israel out of his sight, as he had said by all his servants the prophets. So Israel was carried away from their own land to Assyria, as it is to this day.
- Isa 1:20 : 20 But if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD has spoken it.
- Isa 3:11 : 11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him, for the reward of his hands shall be given to him.
- Isa 59:17-18 : 17 For he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak. 18 According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompense to his enemies; to the coastlands he will repay recompense.