Verse 15

And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of King Darius.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Dette huset ble ferdigstilt den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius' regjering, et betydningsfullt øyeblikk.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Og dette huset ble fullført på den tredje dagen i måneden Adar, som var i det sjette året av kong Darius' regjering.

  • Norsk King James

    Og dette huset ble ferdig den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kongens regjering, Darius.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Og huset ble ferdigstilt til den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius' regjering.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Det huset ble fullført på den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kongen Darius' regjeringstid.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Og dette huset ble ferdig på den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius' regjering.

  • o3-mini KJV Norsk

    Dette huset ble ferdigstilt den tredje dag i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius’ regjeringstid.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Og dette huset ble ferdig på den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius' regjering.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Og dette hus ble fullført den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius' regjering.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    This temple was completed on the third day of the month of Adar, in the sixth year of the reign of King Darius.

  • biblecontext

    { "verseID": "Ezra.6.15", "source": "וְשֵׁיצִיא֙ בַּיְתָ֣ה דְנָ֔ה עַ֛ד י֥וֹם תְּלָתָ֖ה לִירַ֣ח אֲדָ֑ר דִּי־הִ֣יא שְׁנַת־שֵׁ֔ת לְמַלְכ֖וּת דָּרְיָ֥וֶשׁ מַלְכָּֽא׃ פ", "text": "And was *šêṣîʾ* the *baytāh dᵉnāh* by day three of the month *ʾĂḏār*, which is *šᵉnat-šēt* of the *malḵût* of *Dāryāweš* the *malkāʾ*.", "grammar": { "*wᵉšêṣîʾ*": "verb, Shafel perfect, 3rd masculine singular - was completed", "*baytāh*": "noun, masculine singular, definite - the house/building", "*dᵉnāh*": "demonstrative pronoun, masculine singular - this", "*ʿaḏ*": "preposition - until/by", "*yôm tᵉlāṯāh*": "noun phrase - day three/third day", "*yᵉraḥ*": "noun, masculine singular construct - month of", "*ʾĂḏār*": "proper noun - Adar (month name)", "*dî-hîʾ*": "relative particle + pronoun - which is", "*šᵉnat-šēt*": "construct + numeral - year six/sixth year", "*malḵût*": "noun, feminine singular construct - reign of", "*Dāryāweš*": "proper noun - Darius", "*malkāʾ*": "noun, masculine singular, definite - the king" }, "variants": { "*šêṣîʾ*": "was completed/was finished", "*baytāh dᵉnāh*": "this house/this temple", "*yôm tᵉlāṯāh*": "third day/day three", "*yᵉraḥ ʾĂḏār*": "month of Adar/Adar month (12th month)", "*šᵉnat-šēt*": "sixth year/year six", "*malḵût*": "reign/kingdom/rule" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Dette huset ble fullført den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette regjeringsåret til kong Dareios.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og det Huus blev fuldfærdiget indtil den tredie Dag i Adar Maaned, som var (i) Kong Darii Riges sjette Aar.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.

  • KJV 1769 norsk

    Og dette huset ble ferdig den tredje dagen i måneden Adar, som var i det sjette året av kong Darius' regjering.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Dette huset ble ferdigstilt på den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius' regjeringstid.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Og dette huset ble ferdig på den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius' regjeringstid.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Og dette huset ble fullført på den tredje dagen i måneden Adar, som var i det sjette året av kong Darius' regjeringstid.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Og byggingen av dette huset ble fullført på den tredje dagen i måneden Adar, i det sjette året av kong Darius' styre.

  • Coverdale Bible (1535)

    And they perfourmed the house vnto the thirde daye of the moneth Adar, that was the sixte yeare of the reigne of kynge Darius.

  • Geneva Bible (1560)

    And this house was finished the thirde day of the moneth Adar, which was the sixt yeere of the reigne of King Darius.

  • Bishops' Bible (1568)

    And this house was finished the third day of the moneth Adar, euen in the sixt yere of the raigne of king Darius.

  • Authorized King James Version (1611)

    And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.

  • Webster's Bible (1833)

    This house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And this house hath gone out till the third day of the month Adar, that is `in' the sixth year of the reign of Darius the king.

  • American Standard Version (1901)

    And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the building of this house was complete on the third day of the month Adar, in the sixth year of the rule of Darius the king.

  • World English Bible (2000)

    This house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king.

  • NET Bible® (New English Translation)

    They finished this temple on the third day of the month Adar, which is the sixth year of the reign of King Darius.

Referenced Verses

  • Esth 3:7 : 7 In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, which is the month Adar.
  • Esth 3:13 : 13 And the letters were sent by couriers into all the king's provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish all Jews, both young and old, little children and women, in one day, even on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to take the spoil of them as a prey.
  • Esth 8:12 : 12 On a single day in all the provinces of King Ahasuerus, namely, the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar.
  • Esth 9:1 : 1 Now in the twelfth month, which is the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's command and his decree came to be executed, on the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned around, so the Jews had power over those who hated them;)
  • Esth 9:15 : 15 For the Jews who were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and killed three hundred men at Shushan; but on the plunder they did not lay their hands.
  • Esth 9:17 : 17 On the thirteenth day of the month Adar; and on the fourteenth day of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.
  • Esth 9:19 : 19 Therefore the Jews of the villages, who dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.
  • Esth 9:21 : 21 To establish among them that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,