Verse 5
For every man shall bear his own burden.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For hver mann skal bære sin egen byrde.
NT, oversatt fra gresk
For hver enkelt skal bære sin egen byrde.
Norsk King James
For hver mann skal bære sin egen byrde.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For hver skal bære sin egen byrde.
KJV/Textus Receptus til norsk
For hver mann skal bære sin egen byrde.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For hver skal bære sin egen byrde.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For hver mann skal bære sin egen byrde.
o3-mini KJV Norsk
For hver mann skal bære sin egen byrde.
gpt4.5-preview
For enhver skal bære sin egen byrde.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For enhver skal bære sin egen byrde.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For hver enkelt skal bære sin egen byrde.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For each one will carry their own load.
biblecontext
{ "verseID": "Galatians.6.5", "source": "Ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον φορτίον βαστάσει.", "text": "For *hekastos* the *idion phortion bastasei*.", "grammar": { "*hekastos*": "nominative, masculine, singular - each one", "*idion*": "accusative, neuter, singular - one's own", "*phortion*": "accusative, neuter, singular - load/burden", "*bastasei*": "future, active, indicative, 3rd singular - will bear/carry" }, "variants": { "*hekastos*": "each one/every person", "*idion*": "one's own/personal/particular", "*phortion*": "load/burden/weight", "*bastasei*": "will bear/carry/endure" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For hver mann skal bære sin egen byrde.
Original Norsk Bibel 1866
thi hver skal bære sin egen Byrde.
King James Version 1769 (Standard Version)
For every man shall bear his own burden.
KJV 1769 norsk
For hver og en skal bære sin egen byrde.
Norsk oversettelse av Webster
For hver mann skal bære sin egen byrde.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For hver skal bære sin egen byrde.
Norsk oversettelse av ASV1901
For hver enkelt skal bære sin egen byrde.
Norsk oversettelse av BBE
For hver mann er ansvarlig for sin del av arbeidet.
Tyndale Bible (1526/1534)
For every man shall beare his awne burthen.
Coverdale Bible (1535)
For euery one shal beare his owne burthen.
Geneva Bible (1560)
For euery man shall beare his owne burden.
Bishops' Bible (1568)
For euery man shall beare his owne burthen.
Authorized King James Version (1611)
For every man shall bear his own burden.
Webster's Bible (1833)
For each man will bear his own burden.
Young's Literal Translation (1862/1898)
for each one his own burden shall bear.
American Standard Version (1901)
For each man shall bear his own burden.
Bible in Basic English (1941)
Because every man is responsible for his part of the work.
World English Bible (2000)
For each man will bear his own burden.
NET Bible® (New English Translation)
For each one will carry his own load.
Referenced Verses
- Jer 32:19 : 19 Great in counsel, and mighty in work: for your eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give to everyone according to his ways, and according to the fruit of his doings:
- Rom 14:10-12 : 10 But why do you judge your brother? Or why do you show contempt for your brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ. 11 For it is written, As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. 12 So then each of us shall give account of himself to God.
- 1 Cor 3:8 : 8 Now he that plants and he that waters are one: and every man shall receive his own reward according to his own labor.
- 1 Cor 4:5 : 5 Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness and reveal the counsels of the hearts; and then each person will receive praise from God.
- 2 Cor 5:10-11 : 10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive what is due for the things done while in the body, whether good or bad. 11 Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men; but we are well known to God, and I hope are well known also in your consciences.
- Rev 2:23 : 23 I will kill her children with death, and all the churches shall know that I am he who searches the minds and hearts. And I will give to each one of you according to your works.
- Rev 20:12-15 : 12 And I saw the dead, small and great, standing before God, and books were opened. And another book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged according to their works, by the things which were written in the books. 13 And the sea gave up the dead who were in it, and Death and Hades delivered up the dead who were in them. And they were judged, each one according to his works. 14 And Death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death. 15 And anyone not found written in the Book of Life was cast into the lake of fire.
- Rev 22:12 : 12 And behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
- Ezek 18:4 : 4 Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sins, it shall die.
- Matt 16:27 : 27 For the Son of Man will come in the glory of His Father with His angels, and then He will reward each according to his works.
- Rom 2:6-9 : 6 Who will render to each person according to his deeds: 7 To those who by patient continuance in well-doing seek for glory and honor and immortality, eternal life: 8 But to those who are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, 9 Tribulation and anguish, upon every soul of man who does evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
- Isa 3:10-11 : 10 Say to the righteous, that it shall be well with him; for they shall eat the fruit of their deeds. 11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him, for the reward of his hands shall be given to him.
- Jer 17:10 : 10 I the LORD search the heart, I test the mind, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his deeds.