Verse 14
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For jorden skal fylles med kunnskap om Herrens herlighet, som vannet dekker havbunnen.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For jorden skal fylles med kunnskapen om Herrens herlighet, slik som vannet dekker havet.
Norsk King James
For jorden skal fylles med kunnskap om Herrens herlighet, som vannene dekker havet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For jorden skal fylles med kunnskap om Herrens herlighet, som vannene dekker havbunnen.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For jorden skal fylles med kunnskap om Herrens ære, slik vannet dekker havet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For jorden skal fylles med kunnskapen om Herrens herlighet, som vannet dekker havet.
o3-mini KJV Norsk
For jorden skal fylles med kunnskapen om HERRENS herlighet, slik vannet dekker havet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For jorden skal fylles med kunnskapen om Herrens herlighet, som vannet dekker havet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For jorden skal fylles med kunnskap om Herrens herlighet, som vann dekker havet.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea.
biblecontext
{ "verseID": "Habakkuk.2.14", "source": "כִּ֚י תִּמָּלֵ֣א הָאָ֔רֶץ לָדַ֖עַת אֶת־כְּב֣וֹד יְהוָ֑ה כַּמַּ֖יִם יְכַסּ֥וּ עַל־יָֽם׃ ס", "text": "For *timmālēʾ hāʾāreṣ lādaʿat ʾet-kĕbôd YHWH* as *kammayim yĕkassû* over *yām*.", "grammar": { "*timmālēʾ*": "verb, niphal imperfect, 3rd person feminine singular - it will be filled", "*hāʾāreṣ*": "noun, feminine, singular with definite article - the earth", "*lādaʿat*": "preposition + verb, qal infinitive construct - to know", "*kĕbôd*": "noun, masculine, singular construct - glory of", "*YHWH*": "proper noun - the LORD", "*kammayim*": "preposition + noun, masculine, plural with definite article - as the waters", "*yĕkassû*": "verb, piel imperfect, 3rd person masculine plural - they cover", "*yām*": "noun, masculine, singular - sea" }, "variants": { "*timmālēʾ*": "will be filled/will be full", "*lādaʿat*": "to know/with knowledge of", "*kĕbôd*": "glory/honor/abundance", "*yĕkassû*": "cover/blanket/overwhelm" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For jorden skal fylles med kunnskap om Herrens herlighet, slik vannene dekker havbunnen.
Original Norsk Bibel 1866
Thi Jorden skal fyldes til at kjende Herrens Ære, som Vandene skjule Havets (Bund).
King James Version 1769 (Standard Version)
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
KJV 1769 norsk
For jorden skal fylles med kunnskapen om Herrens herlighet, som vannet dekker havet.
Norsk oversettelse av Webster
For jorden skal fylles med kunnskap om Herrens herlighet, slik vannene dekker havet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For jorden skal bli full av kunnskapen om Herrens herlighet, som vannene dekker havets bunn.
Norsk oversettelse av ASV1901
For jorden skal fylles med kunnskapen om Herrens herlighet, som vannene dekker havet.
Norsk oversettelse av BBE
For jorden skal fylles med kunnskap om Herrens herlighet som vannet dekker havet.
Coverdale Bible (1535)
For the earth shalbe full of knowlege of the LORDES honoure, like as the waters that couer the see.
Geneva Bible (1560)
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the Lorde, as the waters couer the sea.
Bishops' Bible (1568)
For the earth shalbe filled with the knowledge of the glorie of the Lorde, as the waters couer the sea.
Authorized King James Version (1611)
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
Webster's Bible (1833)
For the earth will be filled with the knowledge of the glory of Yahweh, as the waters cover the sea.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For full is the earth of the knowledge of the honour of Jehovah, As waters cover `the bottom of' a sea.
American Standard Version (1901)
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah, as the waters cover the sea.
Bible in Basic English (1941)
For the earth will be full of the knowledge of the glory of the Lord as the sea is covered by the waters.
World English Bible (2000)
For the earth will be filled with the knowledge of the glory of Yahweh, as the waters cover the sea.
NET Bible® (New English Translation)
For recognition of the LORD’s sovereign majesty will fill the earth just as the waters fill up the sea.
Referenced Verses
- Isa 11:9 : 9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.
- Ps 22:27 : 27 All the ends of the world shall remember and turn to the LORD, and all the families of the nations shall worship before You.
- Ps 72:19 : 19 And blessed be his glorious name forever, and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.
- Ps 86:9 : 9 All nations whom You have made shall come and worship before You, O Lord, and shall glorify Your name.
- Zech 14:8-9 : 8 And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be. 9 And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.
- Isa 6:3 : 3 And one called to another and said, Holy, holy, holy is the LORD of hosts; the whole earth is full of His glory.
- Rev 15:4 : 4 Who shall not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. For all nations shall come and worship before You, for Your judgments have been revealed.
- Ps 67:1-2 : 1 God be merciful to us, and bless us; and cause His face to shine upon us; Selah. 2 That Your way may be known on earth, Your salvation among all nations.
- Ps 98:1-3 : 1 O sing to the LORD a new song; for he has done marvelous things: his right hand and his holy arm have gained him the victory. 2 The LORD has made known his salvation: his righteousness he has openly shown in the sight of the nations. 3 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
- Rev 11:15 : 15 And the seventh angel sounded, and there were loud voices in heaven, saying, The kingdoms of this world have become the kingdoms of our Lord and of His Christ, and He shall reign forever and ever.