Verse 18

Their drink is sour; they have committed harlotry continually; her rulers dearly love dishonor.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Deres festing er over, de driver hor åpenlyst; de velger skam fremfor ære.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Deres drikk har blitt sur. De har stadig drevet hor, hennes ledere elsker skam: «Gi det!»

  • Norsk King James

    Deres drikke er sur; de har stadig drevet hor; deres herskere elsker skam.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Selv når deres gode vin er borte, driver de stadig hor; lederne elsker å si: 'Gi hit!', noe som er en skam.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Deres drukkenskap er borte, de har begått hor, og elsker skammens gaver, deres beskyttere.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Deres drikk er blitt sur; de driver stadig hor; hennes ledere elsker å si: Gi oss mer!

  • o3-mini KJV Norsk

    Deres drikk er bitter, for de har stadig begått utukt; deres ledere elsker skam.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Deres drikk er blitt sur; de driver stadig hor; hennes ledere elsker å si: Gi oss mer!

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Deres fest ligger bak dem, de driver hor i fullt alvor. Deres ledere elsker vanære.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Their drink has turned them aside; they persist in their immorality. They love shame more than their honor.

  • biblecontext

    { "verseID": "Hosea.4.18", "source": "סָ֖ר סָבְאָ֑ם הַזְנֵ֣ה הִזְנ֔וּ אָהֲב֥וּ הֵב֛וּ קָל֖וֹן מָגִנֶּֽיהָ׃", "text": "*sār* *sābəʾām* *haznē* *hiznû* *ʾāhăbû* *hēbû* *qālôn* *māginnêhā*", "grammar": { "*sār*": "perfect, 3rd person masculine singular - has departed/turned aside", "*sābəʾām*": "noun + 3rd person masculine plural suffix - their drink/drinking feast", "*haznē*": "infinitive absolute, hiphil - utterly committing fornication", "*hiznû*": "perfect, 3rd person common plural, hiphil - they have committed fornication", "*ʾāhăbû*": "perfect, 3rd person common plural - they love", "*hēbû*": "imperative, masculine plural - give/bring", "*qālôn*": "noun, masculine singular - shame/dishonor", "*māginnêhā*": "noun, masculine plural + 3rd person feminine singular suffix - her shields/rulers" }, "variants": { "*sûr*": "turn aside/depart/be removed", "*sōbeʾ*": "drunkard/heavy drinker/drink", "*zānâ* (hiphil)": "commit fornication/be unfaithful/play the harlot", "*ʾāhab*": "love/like/be fond of", "*yāhab*": "give/provide/grant", "*qālôn*": "shame/dishonor/disgrace", "*māgēn*": "shield/ruler/protector" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Deres drikk er sur; de driver stadig hor. Hennes ledere elsker skam.

  • Original Norsk Bibel 1866

    (Omendskjøndt) deres stærke Drik er bortvegen, (saa) bedrive de (dog) ideligen Horeri; (de, som ere) dens Skjolde, elske (at sige): Giver hid! (hvilket er) en Skam.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Their drink is sour: they have committed wredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.

  • KJV 1769 norsk

    Deres drikk er sur. De driver stadig hor. Hennes ledere elsker skam og sier: 'Gi!'.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Deres drikk er blitt sur. De driver hor uten stans. Deres ledere elsker skammens vei.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Deres drikke er sur, de fortsetter med sitt horeri. Deres beskyttere elsker skam grundig.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Deres drikk er blitt sur; de driver hor uavbrutt; hennes ledere elsker skammen.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Deres drikk har blitt bitter; de er helt falske; hennes ledere nyter skam.

  • Coverdale Bible (1535)

    Their dronckenesse hath put the backe, & brought them to whordome. Their rulers loue rewardes, brynge (saye they,) to their owne shame.

  • Geneva Bible (1560)

    Their drunkennes stinketh: they haue committed whoredome: their rulers loue to say with shame, Bring ye.

  • Bishops' Bible (1568)

    Their drunkennesse stinketh, they haue committed whordome: their rulers loue to say with shame, Bryng ye.

  • Authorized King James Version (1611)

    Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers [with] shame do love, Give ye.

  • Webster's Bible (1833)

    Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Sour `is' their drink, They have gone diligently a-whoring, Her protectors have loved shame thoroughly.

  • American Standard Version (1901)

    Their drink is become sour; they play the harlot continually; her rulers dearly love shame.

  • Bible in Basic English (1941)

    Their drink has become bitter; they are completely false; her rulers take pleasure in shame.

  • World English Bible (2000)

    Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The Shameful Sinners Will Be Brought to Shame They consume their alcohol, then engage in cult prostitution; they dearly love their shameful behavior.

Referenced Verses

  • Mic 3:11 : 11 The leaders judge for reward, and the priests teach for hire, and the prophets divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? No harm can come upon us.
  • Mic 7:3 : 3 That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, and the judge asks for a reward; and the great man utters his mischievous desire: so they wrap it up.
  • Exod 23:8 : 8 And you shall take no bribe, for a bribe blinds the discerning and perverts the words of the righteous.
  • Deut 16:19 : 19 You shall not pervert justice; you shall not show partiality, nor take a bribe: for a bribe blinds the eyes of the wise, and perverts the words of the righteous.
  • Deut 32:32-33 : 32 For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter: 33 Their wine is the poison of dragons, and the cruel venom of asps.
  • 1 Sam 8:3 : 3 But his sons did not walk in his ways, but turned aside after dishonest gain, and took bribes, and perverted justice.
  • 1 Sam 12:3-4 : 3 Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose donkey have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or from whose hand have I received any bribe to blind my eyes with it? and I will restore it to you. 4 And they said, You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken anything from any man's hand.
  • 2 Kgs 17:7-9 : 7 For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods. 8 And they walked in the statutes of the nations whom the LORD had cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made. 9 The children of Israel secretly did things that were not right against the LORD their God, and they built for themselves high places in all their cities, from the watchtower to the fortified city. 10 They set up images and groves on every high hill and under every green tree. 11 There they burned incense on all the high places, as the nations had done whom the LORD carried away before them; and they did wicked things to provoke the LORD to anger. 12 For they served idols, of which the LORD had said to them, You shall not do this thing. 13 Yet the LORD testified against Israel and against Judah, by all the prophets and by all the seers, saying, Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets. 14 Nevertheless they would not listen, but stiffened their necks, like their fathers, who did not believe in the LORD their God. 15 They rejected his statutes and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; they followed worthless idols, and became worthless themselves, and went after the nations that were around them, although the LORD had commanded them not to do like them. 16 They left all the commandments of the LORD their God, made for themselves cast images, even two calves, made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal. 17 They caused their sons and daughters to pass through the fire, practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
  • Ps 47:9 : 9 The princes of the people have gathered together, the people of the God of Abraham; for the shields of the earth belong to God; He is greatly exalted.
  • Prov 30:15-16 : 15 The leech has two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, indeed four that say not, It is enough: 16 The grave, and the barren womb, the earth that is never filled with water, and the fire that never says, It is enough.
  • Isa 1:21-22 : 21 How the faithful city has become a harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers. 22 Your silver has become dross, your wine mixed with water:
  • Jer 2:21 : 21 Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then have you turned into the degenerate plant of a strange vine to me?
  • Hos 4:2 : 2 By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and bloodshed follows bloodshed.
  • Hos 4:10 : 10 For they shall eat, and not have enough; they shall commit harlotry, and shall not increase, because they have ceased taking heed to the LORD.
  • Amos 5:12 : 12 For I know your many transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.