Verse 3
And the eyes of those who see shall not be dim, and the ears of those who hear shall listen.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da vil ikke de med uklare øyne lenger være blinde, og de med ører skal lytte nøye.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og de seendes øyne skal ikke lukkes, og de hørendes ører skal lytte.
Norsk King James
Øynene til de som ser skal ikke bli sløret, og ørene til de som hører skal være årvåkne.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De som ser, skal ikke lenger se bort, og de som hører, skal lytte oppmerksomt.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da skal øynene som ser, ikke blinde seg, og ørene som hører, skal lytte oppmerksomt.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og øynene til dem som ser, skal ikke være tåkete, og ørene til dem som hører, skal lytte.
o3-mini KJV Norsk
Og øynene til dem som ser, skal ikke bli svake, og ørene til dem som hører, skal lytte oppmerksomt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og øynene til dem som ser, skal ikke være tåkete, og ørene til dem som hører, skal lytte.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De seendes øyne skal ikke være tilslørt, og de hørendes ører skal gi akt.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen attentively.
biblecontext
{ "verseID": "Isaiah.32.3", "source": "וְלֹ֥א תִשְׁעֶ֖ינָה עֵינֵ֣י רֹאִ֑ים וְאָזְנֵ֥י שֹׁמְעִ֖ים תִּקְשַֽׁבְנָה׃", "text": "And-not *šāʿâ* *ʿênê* *rōʾîm* and-*ʾoznê* *šōmʿîm* *qāšab*.", "grammar": { "*šāʿâ*": "qal imperfect 3rd feminine plural - be closed, be smeared over", "*ʿênê*": "feminine plural noun construct - eyes of", "*rōʾîm*": "qal participle masculine plural - those who see, seers", "*ʾoznê*": "feminine plural noun construct - ears of", "*šōmʿîm*": "qal participle masculine plural - those who hear, hearers", "*qāšab*": "hifil imperfect 3rd feminine plural - will pay attention, listen attentively" }, "variants": { "*šāʿâ*": "to be closed/be sealed/be blinded/look away", "*ʿênê*": "eyes of", "*rōʾîm*": "those who see/seers/observers", "*ʾoznê*": "ears of", "*šōmʿîm*": "those who hear/listeners/hearers", "*qāšab*": "to pay attention/listen attentively/give heed" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De seendes øyne skal ikke være lukkede, og de hørendes ører skal være lydhøre.
Original Norsk Bibel 1866
Og deres Øine, som see, skulle ikke see hen (til Andre), og deres Øren, som høre, skulle mærke.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
KJV 1769 norsk
Øynene til dem som ser skal ikke være sløve, og ørene til dem som hører skal lytte.
Norsk oversettelse av Webster
De som ser, skal få skarpt syn, og de som hører, skal lytte oppmerksomt.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Beholderes øyne skal ikke være blendet, og hørernes ører skal lytte.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og de som ser, skal ha skarpe øyne, og de som hører, skal lytte.
Norsk oversettelse av BBE
Øynene til dem som ser skal ikke lukkes, og de som hører skal lytte til ordet.
Coverdale Bible (1535)
The eyes of the seinge shall not be dymme, and the eares of them that heare, shal take diliget hede.
Geneva Bible (1560)
The eyes of the seeing shal not be shut, and the eares of them that heare, shall hearken.
Bishops' Bible (1568)
The eyes of the seeing shall not be dim, and the eares of them that heare shall take diligent heede.
Authorized King James Version (1611)
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
Webster's Bible (1833)
The eyes of those who see shall not be dim, and the ears of those who hear shall listen.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And not dazzled are the eyes of beholders, And the ears of hearers do attend.
American Standard Version (1901)
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken.
Bible in Basic English (1941)
And the eyes of those who see will not be shut, and those who have hearing will give ear to the word.
World English Bible (2000)
The eyes of those who see will not be dim, and the ears of those who hear will listen.
NET Bible® (New English Translation)
Eyes will no longer be blind and ears will be attentive.
Referenced Verses
- Isa 29:18 : 18 And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.
- Isa 29:24 : 24 They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.
- Isa 30:26 : 26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD binds up the breach of his people, and heals the wound of their bruise.
- Isa 35:5-6 : 5 Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. 6 Then shall the lame man leap like a deer, and the tongue of the mute sing: for waters shall burst forth in the wilderness and streams in the desert.
- Isa 54:13 : 13 And all your children shall be taught by the LORD; and great shall be the peace of your children.
- Isa 60:1-2 : 1 Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you. 2 For behold, the darkness shall cover the earth, and thick darkness the people; but the LORD shall arise upon you, and His glory shall be seen upon you.
- Jer 31:34 : 34 And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, says the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
- Matt 13:11 : 11 He replied, Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
- Mark 7:37 : 37 And they were exceedingly astonished, saying, He has done all things well; he makes both the deaf to hear and the mute to speak.
- Mark 8:22-25 : 22 And he came to Bethsaida; and they brought a blind man to him, and begged him to touch him. 23 And he took the blind man by the hand and led him out of the town; and when he had spit on his eyes and put his hands upon him, he asked him if he saw anything. 24 And he looked up, and said, I see men like trees, walking. 25 After that he put his hands again on his eyes, and made him look up; and he was restored, and saw everyone clearly.
- Acts 26:18 : 18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among those who are sanctified by faith that is in me.
- 2 Cor 4:6 : 6 For God, who commanded the light to shine out of darkness, has shone in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
- 1 John 2:20-21 : 20 But you have an anointing from the Holy One, and you know all things. 21 I have not written to you because you do not know the truth, but because you know it, and that no lie is of the truth.