Verse 4
As for our Redeemer, the LORD of hosts is His name, the Holy One of Israel.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Vår gjenløser, Herren, hærskarenes Gud, er hans mektige navn, Israels Hellige.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Vår gjenløser, Herren, hærskarenes Gud, er hans navn, Israels Hellige.
Norsk King James
Vår løser er Herren over hærer; hans navn er Den Hellige av Israel.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Vår gjenløser heter Herren, hærskarenes Gud, Israels Hellige.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Vår gjenløser heter Herren, hærskarenes Gud, Israels Hellige.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Vår forløser, Herren over hærskarene, er hans navn, Israels Hellige.
o3-mini KJV Norsk
Når det gjelder vår forløser, er hans navn HERRENS hærskarers Herre, Israels hellige.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Vår forløser, Herren over hærskarene, er hans navn, Israels Hellige.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Vår gjenløser, Herren over hærskarene, hans navn er Israels Hellige.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Our Redeemer—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel.
biblecontext
{ "verseID": "Isaiah.47.4", "source": "גֹּאֲלֵ֕נוּ יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁמ֑וֹ קְד֖וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃", "text": "*gōʾălēnū* *YHWH* *ṣəḇāʾôṯ* *šəmô* *qəḏôš* *yiśrāʾēl*.", "grammar": { "*gōʾălēnū*": "qal participle, masculine singular with 1st person plural suffix - our redeemer", "*YHWH*": "divine name - Yahweh/LORD", "*ṣəḇāʾôṯ*": "masculine plural noun - hosts/armies", "*šəmô*": "masculine singular noun with 3rd person masculine singular suffix - his name", "*qəḏôš*": "masculine singular adjective - holy one of", "*yiśrāʾēl*": "proper noun - Israel" }, "variants": { "*gōʾălēnū*": "our redeemer/our avenger/our kinsman-redeemer", "*ṣəḇāʾôṯ*": "hosts/armies", "*qəḏôš*": "holy one/set apart one" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Vår Forløser, Herren, hærskarenes Gud, er Hans navn, Israels Hellige.
Original Norsk Bibel 1866
Vor Gjenløsers Navn er Herre Zebaoth, Israels Hellige.
King James Version 1769 (Standard Version)
As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.
KJV 1769 norsk
Vår gjenløser, Herren over hærskarenes navn, den Hellige i Israel.
Norsk oversettelse av Webster
Vår gjenløser, hærskarenes Herre er hans navn, Israels Hellige.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Vår løser er Herren, hærskarenes Gud, Hans navn er Israels Hellige.
Norsk oversettelse av ASV1901
Vår forløser, Hærskarenes Herre er hans navn, Israels Hellige.
Norsk oversettelse av BBE
sier Herren, vår forsvarer; hærskarenes Herre er hans navn, Israels Hellige.
Coverdale Bible (1535)
saieth oure redemer, which is called the LORDE of hoostes, the holy one of Israel.
Geneva Bible (1560)
Our redeemer, the Lorde of hostes is his Name, the holy one of Israel.
Bishops' Bible (1568)
Our redeemer is called the Lorde of hoastes, the holy one of Israel.
Authorized King James Version (1611)
[As for] our redeemer, the LORD of hosts [is] his name, the Holy One of Israel.
Webster's Bible (1833)
Our Redeemer, Yahweh of hosts is his name, the Holy One of Israel.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Our redeemer `is' Jehovah of Hosts, His name `is' the Holy One of Israel.
American Standard Version (1901)
Our Redeemer, Jehovah of hosts is his name, the Holy One of Israel.
Bible in Basic English (1941)
Says the Lord who takes up our cause; the Lord of armies is his name, the Holy One of Israel.
World English Bible (2000)
Our Redeemer, Yahweh of Armies is his name, the Holy One of Israel.
NET Bible® (New English Translation)
says our protector– the LORD of Heaven’s Armies is his name, the Holy One of Israel.
Referenced Verses
- Isa 43:14 : 14 Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake, I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles and the Chaldeans, whose shout is in the ships.
- Isa 41:14 : 14 Fear not, you worm Jacob, and you men of Israel; I will help you, says the LORD, and your Redeemer, the Holy One of Israel.
- Isa 43:3 : 3 For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior: I gave Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba in your place.
- Isa 44:6 : 6 Thus says the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
- Isa 49:26 : 26 And I will feed them that oppress you with their own flesh; and they shall be drunk with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
- Isa 54:5 : 5 For your Maker is your husband; the LORD of hosts is His name; and your Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall He be called.
- Jer 31:11 : 11 For the LORD has redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him who was stronger than he.
- Jer 50:33-34 : 33 Thus says the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all who took them captives held them fast; they refused to let them go. 34 Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he shall thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.