Verse 38

Behold, the days are coming, says the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananel to the corner gate.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Se, dager kommer, sier Herren, da byen skal bygges til Herren, fra Hananel-tårnet til Hjørneporten.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Se, dager kommer, sier Herren, da byen skal bygges for Herren fra Hananeels tårn til hjørneporten.

  • Norsk King James

    Se, dager kommer, sier Herren, at byen skal bygges for Herren fra Hananeels tårn til hjørneporten.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Se, dager kommer, sier Herren, da denne byen skal bygges for Herren fra Hananeels tårn til hjørneporten.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Se, dager kommer, sier Herren, da byen skal bygges for Herren fra Hananel-tårnet til Hjørneporten.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Se, dager skal komme, sier Herren, når byen skal bygges for Herren fra Hanane'els tårn til hjørneporten.

  • o3-mini KJV Norsk

    Se, dagene kommer, sier HERREN, da byen skal bygges for HERREN, fra Hananeels tårn til hjørnegaten.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Se, dager skal komme, sier Herren, når byen skal bygges for Herren fra Hanane'els tårn til hjørneporten.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    "Se, dager skal komme," sier Herren, "da byen skal bli bygd opp igjen for Herren, fra Hananel-tårnet til hjørneporten.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    The days are coming, declares the LORD, when the city will be rebuilt for the LORD, from the Tower of Hananeel to the Corner Gate.

  • biblecontext

    { "verseID": "Jeremiah.31.38", "source": "הִנֵּ֛ה יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה וְנִבְנְתָ֤ה הָעִיר֙ לַֽיהוָ֔ה מִמִּגְדַּ֥ל חֲנַנְאֵ֖ל שַׁ֥עַר הַפִּנָּֽה׃", "text": "*Hinnēh* *yāmîm* *bāʾîm* *nᵊʾum*-*YHWH*, and *nibᵊnᵊtâ* the *ʿîr* to *YHWH*, from *migdal* *Ḥănanʾēl* *šaʿar* the *pinnâ*.", "grammar": { "*Hinnēh*": "interjection - behold/look", "*yāmîm*": "noun, masculine, plural - days", "*bāʾîm*": "verb, qal participle, masculine plural - coming", "*nᵊʾum*": "construct state noun - utterance/declaration of", "*YHWH*": "divine name - LORD", "*nibᵊnᵊtâ*": "verb, niphal perfect, 3rd person feminine singular - she will be built", "*ʿîr*": "noun, feminine, singular - city", "*migdal*": "noun, masculine, singular, construct - tower of", "*Ḥănanʾēl*": "proper noun - Hananeel", "*šaʿar*": "noun, masculine, singular, construct - gate of", "*pinnâ*": "noun, feminine, singular - corner" }, "variants": { "*Hinnēh*": "behold/look/see/lo", "*nibᵊnᵊtâ*": "she will be built/rebuilt/established", "*ʿîr*": "city/town", "*migdal*": "tower/fortress", "*šaʿar*": "gate/door/entrance", "*pinnâ*": "corner/turning point" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Se, dager kommer, sier Herren, da byen skal bygges opp for Herren fra Hananel-tårnet til Hjørneporten.

  • Original Norsk Bibel 1866

    See, de Dage komme, siger Herren, at denne Stad skal bygges for Herren fra Hananeels Taarn indtil Hjørneporten.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.

  • KJV 1769 norsk

    Se, dager kommer, sier Herren, da byen skal bygges for Herren fra Hananeels tårn til hjørneporten.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Se, dager kommer, sier Herren, da byen skal bygges for Herren fra Hananel-tårnet til hjørneporten.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Se, dager kommer, sier Herren, da byen skal bli bygd for Herren fra Hananeels tårn til hjørneporten.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Se, dager kommer, sier Herren, da byen skal bygges til Herren fra Hananel-tårnet til hjørneporten.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Se, dager kommer, sier Herren, for byggingen av Herrens by, fra Hananel-tårnet til Hjørnegaten.

  • Coverdale Bible (1535)

    Beholde, the daies come saieth the LORDE, yt the cite of ye LORDE shalbe enlarged from the towre of Hananeel, vnto ye gate of the corner wall.

  • Geneva Bible (1560)

    Behold, the dayes come, saith the Lord, that the citie shalbe built to the Lord from the tower of Hananeel, vnto the gate of the corner.

  • Bishops' Bible (1568)

    Beholde, the dayes come saith the Lorde, that the citie of the Lorde shalbe enlarged, from the towre of Hananeel, vnto the gate of the corner wall.

  • Authorized King James Version (1611)

    Behold, the days come, saith the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananeel unto the gate of the corner.

  • Webster's Bible (1833)

    Behold, the days come, says Yahweh, that the city shall be built to Yahweh from the tower of Hananel to the gate of the corner.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Lo, days `are coming', an affirmation of Jehovah, And the city hath been built to Jehovah, From the tower of Hananeel to the gate of the corner.

  • American Standard Version (1901)

    Behold, the days come, saith Jehovah, that the city shall be built to Jehovah from the tower of Hananel unto the gate of the corner.

  • Bible in Basic English (1941)

    See, the days are coming, says the Lord, for the building of the Lord's town, from the tower of Hananel to the doorway of the angle.

  • World English Bible (2000)

    Behold, the days come, says Yahweh, that the city shall be built to Yahweh from the tower of Hananel to the gate of the corner.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Jerusalem Will Be Enlarged“Indeed a time is coming,” says the LORD,“when the city of Jerusalem will be rebuilt as my special city. It will be built from the Tower of Hananel westward to the Corner Gate.

Referenced Verses

  • 2 Kgs 14:13 : 13 And Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash, the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, four hundred cubits.
  • Zech 14:10 : 10 All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.
  • Jer 30:18 : 18 Thus says the LORD; Behold, I will bring back the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be rebuilt on its own ruins, and the palace shall remain as it used to be.
  • Jer 31:27 : 27 Behold, the days are coming, says the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of beast.
  • 2 Chr 26:9 : 9 Moreover, Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate, at the Valley Gate, and at the angle of the wall, and fortified them.
  • Neh 2:17-3:1 : 17 Then I said to them, You see the distress that we are in, how Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, let us build up the wall of Jerusalem, that we may no longer be a reproach. 18 Then I told them of the hand of my God which was good upon me, and also the king's words that he had spoken to me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work. 19 But when Sanballat the Horonite, Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian heard it, they mocked us and despised us, and said, What is this thing that you do? Will you rebel against the king? 20 Then I answered them and said to them, The God of heaven will prosper us; therefore we his servants will arise and build; but you have no portion, nor right, nor memorial in Jerusalem. 1 Then Eliashib the high priest rose up with his brothers the priests, and they built the sheep gate. They sanctified it and set up its doors; even to the tower of Meah they sanctified it, to the tower of Hananeel.
  • Neh 12:30-40 : 30 The priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall. 31 Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies of those who gave thanks, of which one went on the right hand upon the wall toward the Dung Gate. 32 And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah, 33 And Azariah, Ezra, and Meshullam, 34 Judah, Benjamin, Shemaiah, and Jeremiah, 35 And certain of the priests' sons with trumpets; namely, Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Michaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph. 36 And his brethren, Shemaiah, Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe went before them. 37 And at the Fountain Gate, which was opposite them, they went up by the stairs of the City of David, at the ascent of the wall, above the house of David, even to the Water Gate eastward. 38 The other company of those who gave thanks went opposite them, and I after them, and half of the people upon the wall, from beyond the Tower of the Furnaces even to the Broad Wall; 39 And from above the Gate of Ephraim, and above the Old Gate, and above the Fish Gate, and the Tower of Hananel, and the Tower of Meah, even to the Sheep Gate, and they stopped at the Prison Gate. 40 So the two companies of those who gave thanks stood in the house of God, and I, and half of the rulers with me,
  • Isa 44:28 : 28 Who says of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, You shall be built; and to the temple, Your foundation shall be laid.
  • Jer 23:5 : 5 Behold, the days are coming, says the LORD, that I will raise up to David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
  • Ezek 48:30-35 : 30 And these are the exits of the city on the north side, four thousand and five hundred measures. 31 And the gates of the city shall be named after the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi. 32 And on the east side four thousand and five hundred: and three gates; one gate of Joseph, one gate of Benjamin, one gate of Dan. 33 And on the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun. 34 On the west side four thousand and five hundred, with their three gates; one gate of Gad, one gate of Asher, one gate of Naphtali. 35 It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.
  • Dan 9:25 : 25 Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem until the Messiah the Prince shall be seven weeks, and sixty-two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublesome times.