Verse 28
For this the earth shall mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and will not relent, nor will I turn back from it.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
På grunn av dette skal jorden sørge, og himmelen der oppe bli mørk, for jeg har talt og bestemt dette.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For dette skal jorden sørge, og himmelen der oppe bli mørk, for jeg har talt det, jeg har bestemt det, og jeg vil ikke angre eller vende tilbake fra det.
Norsk King James
For dette skal jorden sørge, og himlene over bli svarte; fordi jeg har talt, jeg har bestemt det, og vil ikke omvende meg, ei heller vil jeg snu tilbake fra det.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Derfor skal landet sørge, og himlene der oppe skal bli mørke, for jeg har talt det, jeg tenker det, og jeg angrer ikke eller vender meg bort fra det.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For dette skal jorden sørge, og himmelen der oppe bli mørk. For jeg har talt, og bestemt, jeg angrer ikke og vil ikke vende tilbake fra det.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For dette skal jorden sørge, og himmelen der oppe være svart: for jeg har talt det, jeg har bestemt det, og jeg vil ikke angre, heller ikke vil jeg vende meg bort fra det.
o3-mini KJV Norsk
Derfor skal jorden sørge, og himmelen bli mørk, for jeg har talt det, fastsatt det, og vil ikke angre eller vende om.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For dette skal jorden sørge, og himmelen der oppe være svart: for jeg har talt det, jeg har bestemt det, og jeg vil ikke angre, heller ikke vil jeg vende meg bort fra det.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Derfor skal jorden sørge, og himmelen der oppe mørkne, fordi jeg har talt, jeg har planlagt, og jeg vil ikke angre, jeg vil ikke trekke det tilbake.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Because of this, the earth will mourn, and the heavens above will grow dark. For I have spoken, I have purposed, and I will not relent or turn back from it.
biblecontext
{ "verseID": "Jeremiah.4.28", "source": "עַל זֹאת֙ תֶּאֱבַ֣ל הָאָ֔רֶץ וְקָדְר֥וּ הַשָּׁמַ֖יִם מִמָּ֑עַל עַ֤ל כִּי־דִבַּ֙רְתִּי֙ זַמֹּ֔תִי וְלֹ֥א נִחַ֖מְתִּי וְלֹא־אָשׁ֥וּב מִמֶּֽנָּה׃", "text": "On *zōʾt* *teʾĕbal* the *ʾāreṣ* and *qādərû* the *šāmayim* from above; because I *dibbartî* I *zammōtî* and not *niḥamtî* and not *ʾāšûb* from it", "grammar": { "*zōʾt*": "feminine singular demonstrative pronoun - this", "*teʾĕbal*": "qal imperfect, 3rd feminine singular - will mourn", "*ʾāreṣ*": "feminine singular noun - earth/land", "*qādərû*": "qal perfect, 3rd common plural + vav consecutive - will be darkened", "*šāmayim*": "masculine plural noun - heavens/sky", "*dibbartî*": "piel perfect, 1st singular - I have spoken", "*zammōtî*": "qal perfect, 1st singular - I have purposed", "*niḥamtî*": "niphal perfect, 1st singular - I have relented/repented", "*ʾāšûb*": "qal imperfect, 1st singular - I will turn back" }, "variants": { "*zōʾt*": "this/this thing", "*teʾĕbal*": "mourn/lament/grieve", "*ʾāreṣ*": "earth/land/ground", "*qādərû*": "be darkened/mourn/grow dark", "*šāmayim*": "heavens/sky/firmament", "*dibbartî*": "spoken/said/declared", "*zammōtî*": "purposed/planned/determined", "*niḥamtî*": "relented/repented/changed my mind", "*ʾāšûb*": "turn back/return/withdraw" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Derfor skal jorden sørge, og himlene der oppe mørkne. For jeg har talt, jeg har besluttet, og jeg vil ikke angre og ikke vende tilbake fra det.
Original Norsk Bibel 1866
Derfor skal Landet sørge, og Himlene deroventil vorde sorte, fordi jeg haver talet det, jeg haver betænkt det, og det angrer mig ikke, og jeg vil ikke vende mig af fra det.
King James Version 1769 (Standard Version)
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it.
KJV 1769 norsk
For dette skal jorden sørge, og himmelen ovenfor bli svart: fordi jeg har uttalt det, jeg har bestemt det, og vil ikke ombestemme meg, heller ikke snu det vekk.
Norsk oversettelse av Webster
For dette skal jorden sørge, og himlene ovenfor bli sorte, fordi jeg har talt det, jeg har bestemt det, og jeg har ikke angret, heller ikke vil jeg vende tilbake fra det.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For dette sørger landet, og himmelen over er mørk, for jeg har talt, jeg har planlagt, og jeg angrer ikke, og jeg snur meg ikke bort fra det.
Norsk oversettelse av ASV1901
For jorden skal sørge av dette, og himmelen over bli svart; for jeg har talt, jeg har planlagt, og jeg angrer ikke, og jeg vil ikke gå tilbake fra det.
Norsk oversettelse av BBE
Jorden skal gråte over dette, og himmelen høyt skal være svart: for jeg har sagt det, og jeg vil ikke ta det tilbake; det er min hensikt, og den vil ikke bli endret.
Coverdale Bible (1535)
And therfore let the earth mourne, and let the heauen be sory aboue: for the thinge that I haue purposed and taken vpon me to do, shal not repente me, and I will not go from it.
Geneva Bible (1560)
Therefore shall the earth mourne, and the heauens aboue shall be darkened, because I haue pronounced it: I haue thought it, and will not repent, neither will I turne backe from it.
Bishops' Bible (1568)
And therfore shall the earth mourne, and the heauen be sorie aboue: for the thyng that I haue spoken to the prophetes, purposed, and taken vpon me to do, shall not repent me, and I wyll not go from it.
Authorized King James Version (1611)
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken [it], I have purposed [it], and will not repent, neither will I turn back from it.
Webster's Bible (1833)
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For this doth the land mourn, And black have been the heavens above, because I have spoken -- I have purposed, And I have not repented, Nor do I turn back from it.
American Standard Version (1901)
For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it.
Bible in Basic English (1941)
The earth will be weeping for this, and the heavens on high will be black: because I have said it, and I will not go back from it; it is my purpose, and it will not be changed.
World English Bible (2000)
For this the earth will mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it."
NET Bible® (New English Translation)
Because of this the land will mourn and the sky above will grow black. For I have made my purpose known and I will not relent or turn back from carrying it out.”
Referenced Verses
- Num 23:19 : 19 God is not a man, that he should lie; nor a son of man, that he should change his mind. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not fulfill it?
- Isa 50:3 : 3 I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
- Jer 12:4 : 4 How long will the land mourn and the herbs of every field wither, because of the wickedness of those who dwell in it? The beasts and the birds are consumed, because they said, 'He will not see our final end.'
- Hos 4:3 : 3 Therefore the land shall mourn, and everyone that dwells therein shall languish, with the beasts of the field and the birds of heaven; yes, the fish of the sea also shall be taken away.
- Isa 5:30 : 30 And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea: and if one looks to the land, behold darkness and sorrow, and the light is darkened by the clouds of the heavens.
- Joel 2:30-31 : 30 And I will show wonders in the heavens and in the earth, blood and fire and pillars of smoke. 31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD comes.
- Matt 27:45 : 45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.
- Mark 15:33 : 33 And when the sixth hour came, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
- Luke 23:44 : 44 And it was about the sixth hour, and there was darkness over all the earth until the ninth hour.
- Eph 1:9 : 9 Having made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure which He purposed in Himself:
- Eph 1:11 : 11 In Him also we have obtained an inheritance, being predestined according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His own will:
- Heb 7:21 : 21 For those priests were made without an oath; but this one with an oath by him that said to him, The Lord has sworn and will not change his mind, You are a priest forever after the order of Melchizedek:
- Rev 6:12 : 12 And I beheld when he had opened the sixth seal, and lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;
- Hos 13:14 : 14 I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be your plagues; O grave, I will be your destruction: repentance shall be hidden from my eyes.
- Joel 1:10 : 10 The field is wasted, the land mourns; for the grain is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.
- Isa 14:24-27 : 24 The LORD of hosts has sworn, saying, Surely as I have thought, so it will come to pass; and as I have purposed, so it will stand: 25 That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him underfoot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders. 26 This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations. 27 For the LORD of hosts has purposed, and who will disannul it? and his hand is stretched out, and who will turn it back?
- Isa 24:4 : 4 The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the proud people of the earth do languish.
- Isa 33:8-9 : 8 The highways lie desolate, the traveler ceases; he has broken the covenant, he has despised the cities, he regards no man. 9 The earth mourns and languishes; Lebanon is ashamed and withered; Sharon is like a wilderness, and Bashan and Carmel shake off their fruits.
- Isa 34:4 : 4 And all the host of heaven shall dissolve, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falls off the vine, and as a falling fig from the fig tree.
- Isa 46:10-11 : 10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: 11 Calling a ravenous bird from the east, the man who executes my counsel from a far country: yes, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.
- Jer 4:23-26 : 23 I beheld the earth, and, lo, it was formless and empty; and the heavens, and they had no light. 24 I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly. 25 I beheld, and, lo, there was no one, and all the birds of the heavens had fled. 26 I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.
- Jer 7:16 : 16 Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them, nor make intercession to me: for I will not hear you.
- 1 Sam 15:29 : 29 And also the Strength of Israel will not lie nor repent: for He is not a man, that He should repent.
- Jer 12:11 : 11 They have made it desolate, and being desolate it mourns to Me; the whole land is made desolate, because no one lays it to heart.
- Jer 14:2 : 2 Judah mourns, and its gates languish; they are in mourning on the ground; and the cry of Jerusalem has gone up.
- Jer 14:11-12 : 11 Then the LORD said to me, 'Do not pray for the good of this people.' 12 When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.
- Jer 15:1-9 : 1 Then the LORD said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. 2 And it shall come to pass, if they say to you, Where shall we go forth? then you shall tell them, Thus says the LORD; Those for death, to death; and those for the sword, to the sword; and those for the famine, to the famine; and those for the captivity, to the captivity. 3 And I will appoint over them four kinds, says the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the birds of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and destroy. 4 And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for what he did in Jerusalem. 5 For who shall have pity upon you, O Jerusalem? or who shall bemoan you? or who shall turn aside to ask how you are? 6 You have forsaken me, says the LORD, you have gone backward: therefore I will stretch out my hand against you, and destroy you; I am weary with repenting. 7 And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they do not return from their ways. 8 Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noon: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city. 9 She that has borne seven languishes: she has given up the ghost; her sun has gone down while it was yet day: she has been ashamed and confounded: and the rest of them I will deliver to the sword before their enemies, says the LORD.
- Jer 23:10 : 10 For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourns; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their power is not right.
- Jer 23:20 : 20 The anger of the LORD shall not return until he has executed and until he has performed the thoughts of his heart. In the latter days you shall consider it perfectly.
- Jer 30:24 : 24 The fierce anger of the LORD will not turn back until he has accomplished it, and until he has performed the intents of his heart; in the latter days you will consider it.
- Ezek 24:14 : 14 I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your deeds, they shall judge you, says the Lord GOD.