Verse 19
Because he has oppressed and has forsaken the poor; because he has violently taken away a house he did not build;
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For han har undertrykt og krenket de fattige; han har tatt hus han ikke har bygget.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Fordi han har knust og forlatt de fattige, fordi han har tatt et hus med vold som han ikke bygde,
Norsk King James
Fordi han har undertrykt og forlatt de fattige; fordi han har tatt et hus som han ikke har bygget;
Modernisert Norsk Bibel 1866
For han undertrykte og forlot de fattige; han røvet huset, han hadde ikke bygd det.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For han har knust de fattige og forlatt dem; han har ranet et hus han ikke bygget.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Fordi han har undertrykt og forlatt de fattige; fordi han har tatt med makt et hus som han ikke bygde;
o3-mini KJV Norsk
For han har undertrykt og forlatt de fattige, og med makt tatt et hus som han ikke har bygget;
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Fordi han har undertrykt og forlatt de fattige; fordi han har tatt med makt et hus som han ikke bygde;
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Fordi han har knust og forlatt de fattige, ranet hus som han ikke bygget,
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For he has crushed and abandoned the poor; he has seized a house he did not build.
biblecontext
{ "verseID": "Job.20.19", "source": "כִּֽי־רִ֭צַּץ עָזַ֣ב דַּלִּ֑ים בַּ֥יִת גָּ֝זַ֗ל וְלֹ֣א יִבֶנֵֽהוּ׃", "text": "*kî-* *riṣṣaṣ* *ʿāzab* *dallîm* *bayit* *gāzal* *wĕ-* *lōʾ* *yibnēhû*", "grammar": { "*kî-*": "conjunction - for/because", "*riṣṣaṣ*": "piel perfect, 3rd masculine singular - he crushed/oppressed", "*ʿāzab*": "qal perfect, 3rd masculine singular - he forsook/abandoned", "*dallîm*": "adjective, masculine plural - poor ones", "*bayit*": "noun, masculine singular - house", "*gāzal*": "qal perfect, 3rd masculine singular - he seized/robbed", "*wĕ-*": "conjunction - and", "*lōʾ*": "negative particle - not", "*yibnēhû*": "qal imperfect, 3rd masculine singular with 3rd masculine singular suffix - he will build it" }, "variants": { "*riṣṣaṣ*": "crushed/oppressed/shattered", "*ʿāzab*": "forsook/abandoned/left", "*dallîm*": "poor ones/needy ones/weak ones", "*bayit*": "house/home/dwelling", "*gāzal*": "seized/robbed/plundered", "*yibnēhû*": "will build it/will rebuild it/will establish it" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For han knuste og forlot de fattige, han røvet hus og bygde det ikke opp igjen.
Original Norsk Bibel 1866
Thi han fortrykte, han forlod de Ringe; han røvede Huset, og han havde ikke bygget det.
King James Version 1769 (Standard Version)
Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not;
KJV 1769 norsk
Fordi han undertrykte og forlot de fattige; fordi han voldelig tok et hus han ikke bygde;
Norsk oversettelse av Webster
For han har undertrykt og forlatt de fattige. Han har med makt tatt et hus, og han skal ikke bygge det opp.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For han undertrykte – han forlot de fattige, et hus tok han med vold, og han bygger det ikke.
Norsk oversettelse av ASV1901
For han har undertrykt og forlatt de fattige; Han har voldelig tatt bort et hus, og han skal ikke bygge det opp.
Norsk oversettelse av BBE
Fordi han har vært grusom mot de fattige, vendt seg vekk fra dem i deres nød; fordi han har tatt et hus med makt som han ikke har bygd;
Coverdale Bible (1535)
And why? he hath oppressed the poore, and not helped them: houses hath he spoyled, and not buylded them.
Geneva Bible (1560)
For he hath vndone many: he hath forsaken the poore, and hath spoyled houses which he builded not.
Bishops' Bible (1568)
And why? he hath oppressed the poore, and not helped them: houses hath he spoyled, and not builded them.
Authorized King James Version (1611)
Because he hath oppressed [and] hath forsaken the poor; [because] he hath violently taken away an house which he builded not;
Webster's Bible (1833)
For he has oppressed and forsaken the poor. He has violently taken away a house, and he shall not build it up.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For he oppressed -- he forsook the poor, A house he hath taken violently away, And he doth not build it.
American Standard Version (1901)
For he hath oppressed and forsaken the poor; He hath violently taken away a house, and he shall not build it up.
Bible in Basic English (1941)
Because he has been cruel to the poor, turning away from them in their trouble; because he has taken a house by force which he did not put up;
World English Bible (2000)
For he has oppressed and forsaken the poor. He has violently taken away a house, and he shall not build it up.
NET Bible® (New English Translation)
For he has oppressed the poor and abandoned them; he has seized a house which he did not build.
Referenced Verses
- Job 35:9 : 9 Because of the multitude of oppressions, they make the oppressed cry: they cry out by reason of the power of the mighty.
- Prov 14:31 : 31 He who oppresses the poor reproaches his Maker, but he who honors Him has mercy on the poor.
- Prov 22:22-23 : 22 Do not rob the poor because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate; 23 For the LORD will plead their cause and plunder the soul of those who plunder them.
- Eccl 4:1 : 1 So I returned and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of those who were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power, but they had no comforter.
- Eccl 5:8 : 8 If you see the oppression of the poor and the violent perversion of judgment and justice in a province, do not marvel at the matter; for He who is higher than the highest regards, and there are higher than they.
- Isa 5:7-8 : 7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah are his pleasant plant: and he looked for justice, but behold, oppression; for righteousness, but behold, a cry. 8 Woe to those who join house to house, who lay field to field, till there is no place, that they may dwell alone in the midst of the earth!
- Lam 3:34 : 34 To crush under His feet all the prisoners of the earth,
- Ezek 22:29 : 29 The people of the land have used oppression, and committed robbery, and have wronged the poor and needy: yes, they have oppressed the stranger wrongfully.
- Amos 4:1-3 : 1 Hear this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who say to their masters, 'Bring, and let us drink.' 2 The Lord GOD has sworn by his holiness, that, behold, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your descendants with fishhooks. 3 And you shall go out at the breaches, each cow straight ahead, and you shall cast them into the palace, says the LORD.
- Mic 2:2 : 2 They covet fields and take them by violence, and houses, and take them away; so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
- Mic 2:9 : 9 The women of my people you have cast out from their pleasant houses; from their children you have taken away my glory forever.
- Jas 2:6 : 6 But you have despised the poor. Do not rich men oppress you, and haul you into the courts?
- Jas 2:13 : 13 For judgment is without mercy to the one who has shown no mercy; mercy triumphs over judgment.
- Jas 5:4 : 4 Behold, the wages of the laborers who have reaped down your fields, which you have kept back by fraud, cry out; and the cries of those who have reaped have entered into the ears of the Lord of hosts.
- Deut 28:33 : 33 The fruit of your land, and all your labors, shall a nation which you know not eat up; and you shall be only oppressed and crushed always:
- 1 Sam 12:3-4 : 3 Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose donkey have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or from whose hand have I received any bribe to blind my eyes with it? and I will restore it to you. 4 And they said, You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken anything from any man's hand.
- 1 Kgs 21:19 : 19 And you shall speak to him, saying, Thus says the LORD, Have you killed, and also taken possession? And you shall speak to him, saying, Thus says the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick your blood, even yours.
- Job 18:15 : 15 It shall dwell in his tent, because it is no longer his: brimstone shall be scattered upon his habitation.
- Job 21:27-28 : 27 Behold, I know your thoughts and the schemes you wrongfully imagine against me. 28 For you say, 'Where is the house of the prince? And where are the dwelling places of the wicked?'
- Job 22:6 : 6 For you have taken a pledge from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
- Job 24:2-9 : 2 Some remove the landmarks; they violently take away flocks and feed on them. 3 They drive away the donkey of the fatherless; they take the widow's ox for a pledge. 4 They turn the needy out of the way; the poor of the earth hide themselves together. 5 Behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, rising early for prey; the wilderness yields food for them and for their children. 6 They reap each one his grain in the field and gather the vintage of the wicked. 7 They cause the naked to lodge without clothing, so they have no covering in the cold. 8 They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for lack of shelter. 9 They snatch the fatherless from the breast and take a pledge from the poor. 10 They make him go naked without clothing and take away the sheaf from the hungry; 11 They make oil within their walls and tread their winepresses, and still they thirst. 12 Men groan from out of the city, and the soul of the wounded cries out, yet God does not charge them with folly.
- Job 31:13-22 : 13 If I have despised the cause of my manservant or my maidservant, when they contended with me; 14 What then shall I do when God rises up? When He visits, what shall I answer Him? 15 Did not He that made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb? 16 If I have withheld the poor from their desire, or caused the eyes of the widow to fail; 17 Or have eaten my portion alone, and the fatherless has not eaten of it; 18 (For from my youth he was raised with me as with a father, and I have guided her from my mother's womb;) 19 If I have seen any perish for lack of clothing, or any poor without covering; 20 If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep; 21 If I have lifted my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate; 22 Then let my arm fall from my shoulder blade, and let my arm be broken at the bone.
- Job 31:38-39 : 38 If my land cries against me, or its furrows likewise complain; 39 If I have eaten its fruits without payment, or caused the owners to lose their life;
- Ps 10:18 : 18 To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may oppress no more.
- Ps 12:5 : 5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, says the LORD; I will set him in safety from him who puffs at him.