Verse 11

Then Jesus said to Peter, Put your sword into the sheath. Shall I not drink the cup which my Father has given me?

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Da sa Jesus til Peter: Sett sverdet i sliren; det bæger som min Far har gitt meg, skal jeg ikke drikke?

  • NT, oversatt fra gresk

    Jesus sa da til Peter: Sett sverdet tilbake i sliren; kan jeg ikke drikke det begeret som Faderen har gitt meg?

  • Norsk King James

    Da sa Jesus til Peter: Legg sverdet i slira; skal jeg ikke drikke den kalken som min Far har gitt meg?

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Jesus sa til Peter: «Stikk sverdet i sliren. Skal jeg ikke drikke det begeret som min Far har gitt meg?»

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Jesus sa da til Peter: Stikk sverdet i skjeden! Skal jeg ikke drikke den kalk som min Far har gitt meg?

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Da sa Jesus til Peter: 'Stikk sverdet ditt i sliren. Skal jeg ikke drikke det begeret som Faderen har gitt meg?'.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Da sa Jesus til Peter: Sett sverdet i sliren. Skal jeg ikke drikke det begeret som min Far har gitt meg?

  • o3-mini KJV Norsk

    Jesus sa til Peter: «Legg sverdet tilbake i skeden. Må jeg ikke drikke den koppen min Far har gitt meg?»

  • gpt4.5-preview

    Da sa Jesus til Peter: «Stikk sverdet ditt i sliren; skulle jeg ikke drikke det beger Far har gitt meg?»

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Da sa Jesus til Peter: «Stikk sverdet ditt i sliren; skulle jeg ikke drikke det beger Far har gitt meg?»

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Jesus sa til Peter: "Legg sverdet i sliren. Skal jeg ikke drikke det beger som min Far har gitt meg?"

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    But Jesus said to Peter, 'Put your sword back into its sheath! Shall I not drink the cup the Father has given me?'

  • biblecontext

    { "verseID": "John.18.11", "source": "Εἶπεν οὖν ὁ Ἰησοῦς τῷ Πέτρῳ, Βάλε τὴν μάχαιράν σου εἰς τὴν θήκην: τὸ ποτήριον ὃ δέδωκέν μοι ὁ Πατήρ, οὐ μὴ πίω αὐτό;", "text": "*Eipen oun ho Iēsous tō Petrō*, *Bale tēn machairan sou eis tēn thēkēn*: the *potērion ho dedōken moi ho Patēr*, *ou mē piō auto*?", "grammar": { "*Eipen*": "aorist active indicative, 3rd person singular - said", "*oun*": "inferential particle - therefore/then", "*ho Iēsous*": "nominative, masculine, singular - Jesus", "*tō Petrō*": "dative, masculine, singular - to Peter", "*Bale*": "aorist active imperative, 2nd person singular - put", "*tēn machairan*": "accusative, feminine, singular - the sword", "*sou*": "genitive, singular - your", "*eis*": "preposition + accusative - into", "*tēn thēkēn*": "accusative, feminine, singular - the sheath", "*to potērion*": "accusative, neuter, singular - the cup", "*ho*": "relative pronoun, accusative, neuter, singular - which", "*dedōken*": "perfect active indicative, 3rd person singular - has given", "*moi*": "dative, singular - to me", "*ho Patēr*": "nominative, masculine, singular - the Father", "*ou mē*": "double negative - not at all/by no means", "*piō*": "aorist active subjunctive, 1st person singular - I should drink", "*auto*": "accusative, neuter, singular - it" }, "variants": { "*Eipen*": "said/spoke", "*oun*": "therefore/then/so", "*Bale*": "put/place/thrust", "*machairan*": "sword/large knife", "*eis*": "into/in", "*thēkēn*": "sheath/case/scabbard", "*potērion*": "cup/drinking vessel (figurative for suffering)", "*dedōken*": "has given/gave", "*Patēr*": "Father (referring to God)", "*ou mē*": "certainly not/by no means", "*piō*": "I should drink/I might drink" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Jesus sa da til Peter: "Stikk sverdet i sliren; skal jeg ikke drikke det begeret Far har gitt meg?"

  • Original Norsk Bibel 1866

    Da sagde Jesus til Peder: Stik dit Sværd i Balgen. Skal jeg ikke drikke den Kalk, som min Fader gav mig?

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

  • KJV 1769 norsk

    Jesus sa da til Peter: Stikk sverdet i sliren! Skal jeg ikke drikke det begeret som min Far har gitt meg?

  • Norsk oversettelse av Webster

    Jesus sa da til Peter, "Stikk sverdet i sliren! Skal jeg ikke drikke det beger som Faderen har gitt meg?"

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Jesus sa da til Peter: «Stikk sverdet i sliren! Skal jeg ikke drikke det begeret Faderen har gitt meg?»

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Jesus sa da til Peter: Sett sverdet i sliren! Skulle jeg ikke drikke det begeret som min Far har gitt meg?

  • Norsk oversettelse av BBE

    Men Jesus sa til Peter: Sett sverdet tilbake i sliren; skal jeg ikke drikke den kalk min Far har gitt meg?

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Then sayde Iesus vnto Peter: put vp thy swearde into ye sheath: shall I not drinke of ye cup which my father hath geven me?

  • Coverdale Bible (1535)

    Then sayde Iesus vnto Peter: Put vp thy swerde in to the sheeth. Shal I not drynke of ye cuppe, which my father hath geue me?

  • Geneva Bible (1560)

    Then sayde Iesus vnto Peter, Put vp thy sworde into the sheath: shall I not drinke of the cuppe which my Father hath giuen me?

  • Bishops' Bible (1568)

    Therefore sayth Iesus vnto Peter, Put vp thy sworde into the sheathe: shall I not drynke of the cuppe whiche my father hath geuen me?

  • Authorized King James Version (1611)

    Then said Jesus unto Peter, ‹Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?›

  • Webster's Bible (1833)

    Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Jesus, therefore, said to Peter, `Put the sword into the sheath; the cup that the Father hath given to me, may I not drink it?'

  • American Standard Version (1901)

    Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it?

  • Bible in Basic English (1941)

    Then Jesus said to Peter, Put back your sword: am I not to take the cup which my Father has given to me?

  • World English Bible (2000)

    Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"

  • NET Bible® (New English Translation)

    But Jesus said to Peter,“Put your sword back into its sheath! Am I not to drink the cup that the Father has given me?”

Referenced Verses

  • Matt 20:22 : 22 But Jesus answered and said, You do not know what you ask. Are you able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They said to him, We are able.
  • Matt 26:39 : 39 And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it is possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will.
  • Matt 26:42 : 42 He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, your will be done.
  • Luke 22:42 : 42 Saying, Father, if you are willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but yours, be done.
  • John 11:41-42 : 41 Then they took away the stone from the place where the dead man was laid. And Jesus lifted up his eyes and said, Father, I thank you that you have heard me. 42 And I knew that you always hear me: but because of the people who stand by, I said it, that they may believe that you sent me.
  • John 12:27-28 : 27 Now my soul is troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour? But for this cause I came to this hour. 28 Father, glorify your name. Then a voice came from heaven, saying, I have both glorified it and will glorify it again.
  • John 15:10 : 10 If you keep my commandments, you shall abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in His love.
  • John 17:24 : 24 Father, I will that those also, whom you have given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which you have given me: for you loved me before the foundation of the world.
  • John 18:36 : 36 Jesus answered, My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, then my servants would fight, so that I should not be delivered to the Jews; but now my kingdom is not from here.
  • John 20:17 : 17 Jesus said to her, Do not cling to me, for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say to them, I am ascending to my Father and your Father, and to my God and your God.
  • Rom 8:15-18 : 15 For you have not received the spirit of bondage again to fear, but you have received the Spirit of adoption, by whom we cry out, Abba, Father. 16 The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are the children of God. 17 And if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together. 18 For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
  • 2 Cor 6:7 : 7 By the word of truth, by the power of God, by the armor of righteousness on the right hand and on the left,
  • 2 Cor 10:4 : 4 For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God for the pulling down of strongholds;
  • Eph 6:11-17 : 11 Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil. 12 For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. 13 Therefore, take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. 14 Stand therefore, having your waist girded with truth, and having on the breastplate of righteousness; 15 And your feet fitted with the readiness of the gospel of peace; 16 Above all, taking the shield of faith, with which you shall be able to extinguish all the fiery darts of the wicked. 17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God;
  • Heb 12:2 : 2 Looking unto Jesus, the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is seated at the right hand of the throne of God.
  • Heb 12:5-9 : 5 And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to children, "My son, do not despise the chastening of the Lord, nor be discouraged when you are rebuked by him: 6 For whom the Lord loves he chastens, and scourges every son whom he receives." 7 If you endure chastening, God deals with you as with sons; for what son is there whom a father does not chasten? 8 But if you are without chastisement, of which all have become partakers, then you are illegitimate and not sons. 9 Furthermore, we have had human fathers who corrected us, and we respected them: shall we not much more be in subjection to the Father of spirits, and live? 10 For they indeed for a few days chastened us as seemed best to them, but he for our benefit, that we may be partakers of his holiness.
  • Mark 10:38-39 : 38 But Jesus said to them, You do not know what you ask: can you drink the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with? 39 And they said to him, We can. And Jesus said to them, You shall indeed drink the cup that I drink, and with the baptism I am baptized with, you shall be baptized:
  • Mark 14:35-36 : 35 And he went forward a little, fell on the ground, and prayed that if it were possible, the hour might pass from him. 36 And he said, Abba, Father, all things are possible for you; take away this cup from me; nevertheless not what I will, but what you will.
  • Luke 12:30 : 30 For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knows that you need these things.
  • Ps 75:8 : 8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture, and he pours out the same; but the dregs of it, all the wicked of the earth shall drain and drink.
  • Ezek 23:31 : 31 You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.