Verse 7
And they designated Kedesh in Galilee in the mountain of Naphtali, and Shechem in the mountain of Ephraim, and Kirjatharba, which is Hebron, in the mountain of Judah.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De helliget stedene Kedesh i Galilea i fjellandet Naftali, Shekem i fjellandet Efraim, og Kirjat-Arba, det vil si Hebron, i fjellandet Juda.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
De utpekte Kedesh i Galilea i fjellandet av Naftali, Sikem i fjellandet av Efraim, og Kirjat-Arba (det vil si Hebron) i fjellandet av Juda.
Norsk King James
De utpekte Kedesh i Galilea, i Nafatalis fjell, og Sikem i Efraims fjell, og Kirjatharba, som er Hebron, i Judas fjell.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De innviet Kedes i Galilea i Naftalis fjell, Sikem i Efraims fjell, og Kirjat-Arba, det vil si Hebron, i Judas fjell.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da helliget de Kedesh i Galilea i Naftalis fjelland, Sikem i Efraims fjelland, og Kirjat-Arba (det er Hebron) i Judas fjelland.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De utpekte Kedesh i Galilea i fjellet Naphtali, og Sikem i fjellet Efraim, og Kirjat-Arba, som er Hebron, i fjellandet av Juda.
o3-mini KJV Norsk
De utpekte Kedesh i Galilea, på Naphtali-fjellet, Sekem i Efraims fjell, og Kirjath-arba, som er Hebron, i Judas fjell.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De utpekte Kedesh i Galilea i fjellet Naphtali, og Sikem i fjellet Efraim, og Kirjat-Arba, som er Hebron, i fjellandet av Juda.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De helliget Kedesh i Galilea i Naftalis fjell, Sikem i Efraims fjell, og Kirjat-Arba, det er Hebron, i Judas fjell.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
So they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath-arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.
biblecontext
{ "verseID": "Joshua.20.7", "source": "וַיַּקְדִּ֜שׁוּ אֶת־קֶ֤דֶשׁ בַּגָּלִיל֙ בְּהַ֣ר נַפְתָּלִ֔י וְאֶת־שְׁכֶ֖ם בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וְאֶת־קִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע הִ֥יא חֶבְר֖וֹן בְּהַ֥ר יְהוּדָֽה׃", "text": "And they *yaqdišû* *Qedeš* in *Gālîl* in *har* *Naptālî* and *Šəkem* in *har* *ʾEprāyim* and *Qiryat* *ʾArbaʿ* (it is *Ḥebrôn*) in *har* *Yəhûdāh*", "grammar": { "*yaqdišû*": "Hiphil imperfect 3rd masculine plural with waw consecutive - they sanctified/set apart", "*Qedeš*": "proper noun - Kedesh", "*Gālîl*": "proper noun - Galilee", "*har*": "masculine singular construct - mountain of", "*Naptālî*": "proper noun - Naphtali", "*Šəkem*": "proper noun - Shechem", "*ʾEprāyim*": "proper noun - Ephraim", "*Qiryat*": "feminine singular construct - city of", "*ʾArbaʿ*": "proper noun - Arba", "*Ḥebrôn*": "proper noun - Hebron", "*Yəhûdāh*": "proper noun - Judah" }, "variants": { "*yaqdišû*": "sanctified/set apart/consecrated", "*har*": "mountain/hill country of", "*Qiryat ʾArbaʿ*": "City of Arba/Kiriath-arba" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De helliget Kedesh i Galilea i Naftalis fjellområde, Sikem i Efraims fjellområde, og Kirjat-Arba, det samme som Hebron, i Judas fjellområde.
Original Norsk Bibel 1866
Saa helligede de Kedes i Galilæa paa Naphthali Bjerg, og Sichem paa Ephraims Bjerg, og Kirjath-Arba, det er Hebron, paa Judæ Bjerg.
King James Version 1769 (Standard Version)
And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjath-arba, which is Hebron, in the mountain of Judah.
KJV 1769 norsk
De utpekte Kedesh i Galilea i fjellandet til Naftali, og Sikem i fjellandet til Efraim, og Kirjat-Arba, som er Hebron, i fjellandet til Juda.
Norsk oversettelse av Webster
De skilte ut Kedesh i Galilea, i Naftalis fjellområde, og Sikem i Efraims fjellområde, og Kirjat-Arba (det samme er Hebron) i Juda-fjellområdet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De helliggjorde Kedesh i Galilea, i fjellandet av Naftali, og Sikem i fjellandet av Efraim, og Kirjat-Arba (det er Hebron) i fjellandet av Juda.
Norsk oversettelse av ASV1901
Så avsatte de Kedesh i Galilea i fjellandet i Naftali, og Sikem i fjellandet i Efraim, og Kirjat-Arba (det vil si Hebron) i fjellandet i Juda.
Norsk oversettelse av BBE
De utpekte Kedesh i Galilea i fjellområdet til Naftali, og Sikem i fjellområdet til Efraim, og Kirjat-Arba (som er Hebron) i fjellområdet til Juda.
Coverdale Bible (1535)
Then appoynted they Kedes in Galile vpon mount Nepthali, and Sechem vpon mount Ephraim, and Kiriatharba, that is Hebron vpon mout Iuda.
Geneva Bible (1560)
Then they appointed Kedesh in Galil in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kiriath-arba, (which is Hebron) in the mountaine of Iudah.
Bishops' Bible (1568)
And they sanctified Kedes in Galilee in mount Nephthali, & Siche in mount Ephraim, and Kiriatharba (which is Hebron) in the mountayne of Iuda.
Authorized King James Version (1611)
¶ And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which [is] Hebron, in the mountain of Judah.
Webster's Bible (1833)
They set apart Kedesh in Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kiriath Arba (the same is Hebron) in the hill-country of Judah.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And they sanctify Kedesh in Galilee, in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kirjath-Arba (it `is' Hebron), in the hill-country of Judah;
American Standard Version (1901)
And they set apart Kedesh in Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kiriath-arba (the same is Hebron) in the hill-country of Judah.
Bible in Basic English (1941)
So they made selection of Kedesh in Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kiriath-arba (which is Hebron) in the hill-country of Judah.
World English Bible (2000)
They set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba (the same is Hebron) in the hill country of Judah.
NET Bible® (New English Translation)
So they selected Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba(that is, Hebron) in the hill country of Judah.
Referenced Verses
- Josh 21:11 : 11 And they gave them the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with the suburbs around it.
- Josh 21:32 : 32 And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with its suburbs, and Kartan with its suburbs; three cities.
- 1 Chr 6:76 : 76 And out of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its pasturelands, Hammon with its pasturelands, and Kirjathaim with its pasturelands.
- Luke 1:39 : 39 Mary arose in those days and went into the hill country with haste, to a city of Judah,
- Josh 21:13 : 13 Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with its suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Libnah with its suburbs,
- Josh 21:21 : 21 For they gave them Shechem with its suburbs in mount Ephraim, to be a city of refuge for the slayer; and Gezer with its suburbs,
- Josh 14:15 : 15 And the name of Hebron before was Kirjatharba; Arba was a great man among the Anakims. And the land had rest from war.
- Gen 33:18-19 : 18 And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan Aram, and pitched his tent before the city. 19 And he bought a piece of land where he had pitched his tent, from the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money.
- 2 Chr 10:1 : 1 And Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.