Verse 6
So Joshua blessed them, and sent them away; and they went to their tents.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Så velsignet Josva dem og sendte dem av sted, og de dro til sine telt.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Så velsignet Josva dem og sendte dem hjem, og de dro til sine telt.
Norsk King James
Så velsignet Josva dem og sendte dem av sted, og de dro tilbake til teltene sine.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Så velsignet Josva dem og lot dem dra, og de dro til sine telt.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Så velsignet Josva dem, og han sendte dem avgårde, og de dro til teltene sine.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Så velsignet Josva dem og sendte dem av sted, og de dro til sine telt.
o3-mini KJV Norsk
Da velsignet Josva dem og sendte dem bort, og de dro til sine telt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Så velsignet Josva dem og sendte dem av sted, og de dro til sine telt.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Så velsignet Josva dem og sendte dem av sted, og de dro hjem til sine telt.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
So Joshua blessed them and sent them away, and they went to their tents.
biblecontext
{ "verseID": "Joshua.22.6", "source": "וַֽיְבָרְכֵ֖ם יְהוֹשֻׁ֑עַ וַֽיְשַׁלְּחֵ֔ם וַיֵּלְכ֖וּ אֶל־אָהֳלֵיהֶֽם׃ ס", "text": "And-*bārak*-them *Yəhôšuaʿ* and-*šāllaḥ*-them and-*hālak* to-tents-their", "grammar": { "*waybārəkēm*": "piel imperfect consecutive, 3rd masculine singular with 3rd masculine plural suffix - and he blessed them", "*Yəhôšuaʿ*": "proper noun, masculine singular - Joshua", "*wayšalləḥēm*": "piel imperfect consecutive, 3rd masculine singular with 3rd masculine plural suffix - and he sent them away", "*wayyēlkû*": "qal imperfect consecutive, 3rd masculine plural - and they went", "*ʾel-ʾohŏlêhem*": "preposition + noun with 3rd masculine plural suffix - to their tents" }, "variants": { "*bārak*": "blessed/kneeled", "*šāllaḥ*": "sent away/dismissed/let go", "*hālak*": "went/walked/proceeded", "*ʾōhel*": "tent/dwelling" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Så velsignet Josva dem og sendte dem av sted, og de dro til sine teltleirer.
Original Norsk Bibel 1866
Saa velsignede Josva dem og lod dem fare, og de gik til deres Pauluner.
King James Version 1769 (Standard Version)
So hua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.
KJV 1769 norsk
Så velsignet Josva dem og sendte dem bort, og de dro til teltene sine.
Norsk oversettelse av Webster
Så velsignet Josva dem og sendte dem av sted, og de dro til sine hjem.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Så velsignet Josva dem og sendte dem av sted, og de dro til sine telt.
Norsk oversettelse av ASV1901
Så velsignet Josva dem og sendte dem av sted, og de dro til teltene sine.
Norsk oversettelse av BBE
Så velsignet Josva dem og sendte dem bort: og de dro tilbake til sine telt.
Coverdale Bible (1535)
So Iosua blessed them, and let them go. And they wente vnto their tentes.
Geneva Bible (1560)
So Ioshua blessed them and sent them away, and they went vnto their tents.
Bishops' Bible (1568)
And so Iosuah blessed them, & sent them away: And they went vnto their tentes.
Authorized King James Version (1611)
So Joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.
Webster's Bible (1833)
So Joshua blessed them, and sent them away; and they went to their tents.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Joshua blesseth them, and sendeth them away, and they go unto their tents.
American Standard Version (1901)
So Joshua blessed them, and sent them away; and they went unto their tents.
Bible in Basic English (1941)
Then Joshua gave them his blessing and sent them away: and they went back to their tents.
World English Bible (2000)
So Joshua blessed them, and sent them away; and they went to their tents.
NET Bible® (New English Translation)
Joshua rewarded them and sent them on their way; they returned to their homes.
Referenced Verses
- Josh 14:13 : 13 And Joshua blessed him and gave to Caleb the son of Jephunneh Hebron as an inheritance.
- Luke 24:50 : 50 And he led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands and blessed them.
- Gen 47:7 : 7 And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh.
- Exod 39:43 : 43 And Moses looked upon all the work, and behold, they had done it as the LORD had commanded, and so they had done it; and Moses blessed them.
- 2 Sam 6:18 : 18 And as soon as David had finished offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
- 2 Sam 6:20 : 20 Then David returned to bless his household. And Michal, the daughter of Saul, came out to meet David and said, How glorious was the king of Israel today, who uncovered himself today in the eyes of the maids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!
- 2 Chr 30:18 : 18 For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the Passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon everyone
- Luke 2:34 : 34 And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Behold, this child is destined for the fall and rising of many in Israel, and for a sign which will be spoken against
- Gen 14:19 : 19 And he blessed him, and said, "Blessed be Abram of God Most High, Possessor of heaven and earth;
- Gen 47:10 : 10 And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.
- Heb 7:6-7 : 6 But he whose genealogy is not counted from them received tithes from Abraham, and blessed him who had the promises. 7 And without all contradiction the lesser is blessed by the greater.
- Josh 22:7-8 : 7 Now to the one half of the tribe of Manasseh, Moses had given possession in Bashan; but to the other half Joshua gave among their brethren on this side of the Jordan westward. And when Joshua sent them away also to their tents, then he blessed them, 8 And he spoke to them, saying, Return with much riches to your tents, with very much cattle, with silver, gold, bronze, iron, and with very much clothing; divide the spoil of your enemies with your brethren.
- 1 Sam 2:20 : 20 And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give you descendants from this woman for the loan which is lent to the LORD. And they went to their own home.