Verse 30
You shall keep my sabbaths and reverence my sanctuary: I am the LORD.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Mine sabbater skal dere holde, og dere skal ha ærefrykt for min helligdom. Jeg er Herren.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dere skal holde mine sabbater og ære min helligdom: Jeg er Herren.
Norsk King James
Dere skal holde mine sabbater, og respektere mitt hellige sted; jeg er Herren.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dere skal holde mine sabbater og ha ærefrykt for min helligdom; jeg er Herren.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dere skal holde mine sabbatsdager og ære min helligdom. Jeg er Herren.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dere skal holde mine sabbater, og vise ærefrykt for min helligdom: Jeg er Herren.
o3-mini KJV Norsk
Dere skal holde mine sabbater og respektere mitt helligdomsted; jeg er Herren.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dere skal holde mine sabbater, og vise ærefrykt for min helligdom: Jeg er Herren.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dere skal holde mine sabbater og ha ærefrykt for min helligdom. Jeg er Herren.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD.
biblecontext
{ "verseID": "Leviticus.19.30", "source": "אֶת־שַׁבְּתֹתַ֣י תִּשְׁמֹ֔רוּ וּמִקְדָּשִׁ֖י תִּירָ֑אוּ אֲנִ֖י יְהוָֽה", "text": "*ʾeṯ*-*šabbəṯōṯay* *tišmōrû* *û-miqdāšî* *tîrāʾû* *ʾănî* *YHWH*", "grammar": { "*ʾeṯ*": "direct object marker", "*šabbəṯōṯay*": "noun, feminine plural + 1st person singular suffix - my sabbaths", "*tišmōrû*": "Qal imperfect, 2nd masculine plural - you shall keep", "*û-miqdāšî*": "conjunction + noun, masculine singular + 1st person singular suffix - and my sanctuary", "*tîrāʾû*": "Qal imperfect, 2nd masculine plural - you shall fear/revere", "*ʾănî*": "1st person singular independent pronoun - I", "*YHWH*": "proper noun - the LORD" }, "variants": { "*tišmōrû*": "keep/observe/guard", "*miqdāšî*": "my sanctuary/my holy place/my sacred place", "*tîrāʾû*": "fear/revere/respect" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Mine sabbater skal dere holde og min helligdom skal dere ha ærefrykt for. Jeg er Herren.
Original Norsk Bibel 1866
I skulle holde mine Sabbater, og I skulle frygte for min Helligdom; jeg er Herren.
King James Version 1769 (Standard Version)
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
KJV 1769 norsk
Dere skal holde mine sabbater, og ha ærefrykt for min helligdom: Jeg er Herren.
Norsk oversettelse av Webster
Dere skal holde mine sabbater og ha respekt for min helligdom. Jeg er Herren.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mine sabbater skal dere holde, og min helligdom skal dere ha ærefrykt for; jeg er Herren.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dere skal holde mine sabbater og vise ærefrykt for min helligdom. Jeg er Herren.
Norsk oversettelse av BBE
Hold mine sabbater og respekter mitt hellige sted: Jeg er Herren.
Tyndale Bible (1526/1534)
Se that ye kepe my Sabbathes and feare my sauctuary: I am the Lorde.
Coverdale Bible (1535)
Repe my holy dayes, and stonde in awe of my Sanctuary; for I am the LORDE.
Geneva Bible (1560)
Ye shall keepe my Sabbaths and reuerence my Sanctuarie: I am the Lorde.
Bishops' Bible (1568)
Ye shall kepe my Sabbathes, & feare my sanctuarie: I am the Lorde.
Authorized King James Version (1611)
¶ Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I [am] the LORD.
Webster's Bible (1833)
"'You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Yahweh.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`My sabbaths ye do keep, and My sanctuary ye do reverence; I `am' Jehovah.
American Standard Version (1901)
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Jehovah.
Bible in Basic English (1941)
Keep my Sabbaths and have respect for my holy place: I am the Lord.
World English Bible (2000)
"'You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Yahweh.
NET Bible® (New English Translation)
Purity, Honor, Respect, and Honesty“‘You must keep my Sabbaths and fear my sanctuary. I am the LORD.
Referenced Verses
- Lev 26:2 : 2 You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
- Lev 19:3 : 3 You shall respect every man his mother and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God.
- Eccl 5:1 : 1 Keep your foot when you go to the house of God, and be more ready to hear than to offer the sacrifice of fools, for they do not know that they do evil.
- Ps 89:7 : 7 God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be held in reverence by all those around Him.
- Matt 21:13 : 13 And said to them, It is written, My house shall be called a house of prayer; but you have made it a den of thieves.
- John 2:15-16 : 15 And when he had made a whip of cords, he drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen, and poured out the changers' money and overturned the tables. 16 And he said to those who sold doves, Take these things away; do not make my Father’s house a house of merchandise.
- 2 Cor 6:16 : 16 And what agreement has the temple of God with idols? For you are the temple of the living God; as God has said: I will dwell in them and walk among them. I will be their God, and they shall be My people.
- Lev 16:2 : 2 And the LORD said to Moses, Speak to Aaron your brother, that he come not at all times into the holy place within the veil before the mercy seat, which is on the ark; that he not die: for I will appear in the cloud upon the mercy seat.
- 2 Chr 33:7 : 7 And he set a carved image, the idol he had made, in the house of God, of which God had said to David and Solomon his son, 'In this house and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name forever.'
- 2 Chr 36:14 : 14 Moreover, all the leaders of the priests and the people transgressed greatly after all the abominations of the nations, and polluted the house of the LORD which he had sanctified in Jerusalem.
- Gen 28:16-17 : 16 And Jacob awoke from his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I did not know it. 17 And he was afraid, and said, How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.
- Exod 20:8 : 8 Remember the Sabbath day, to keep it holy.
- Lev 10:3 : 3 Then Moses said to Aaron, This is what the Lord spoke, saying, 'I will be sanctified in those who come near Me, and before all the people I will be glorified.' And Aaron remained silent.
- Lev 15:31 : 31 Thus shall you separate the children of Israel from their uncleanness; that they do not die in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.
- 1 Pet 4:17 : 17 For the time has come that judgment must begin at the house of God: and if it first begins with us, what will be the end of those who do not obey the gospel of God?
- Ezek 9:6 : 6 Utterly slay old and young, both maidens, and little children, and women: but do not come near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began with the elders who were before the house.