Verse 25

And he took the fat, the fatty tail, all the fat that was on the entrails, the fatty lobe attached to the liver, the two kidneys, and their fat, and the right thigh;

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Han tok fettet, fetthalen, alt fettet rundt innvollene, leverlappen, begge nyrene med deres fett og høyre lår som ofring til Herren.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Han tok fettet, fettrøkken, alt fettet på innvollene, den fettklumpen som sitter på leveren, begge nyrene med fettet, og det høyre lår,

  • Norsk King James

    Og han tok fettet, og bakenden, og alt fettet som var på innvoldene, og folden over leveren, og de to nyrene med deres fett, og høyre skulder:

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Han tok fettet, fetthalen, alt fettet rundt innvollene, leveren, nyrene med fettet, og den høyre bogen.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Så tok han fettet, halen, alt fettet som var på innvollene, leverens kappe, begge nyrene med fettet på dem, og den høyre låret.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Han tok fettet, halen og alt fett på innvollene, nyrestykket over leveren, begge nyrene, fettet omkring dem, og høyre skulder.

  • o3-mini KJV Norsk

    Moses tok fettet, bakparten og alt fettet som var på innsiden, den fettete membranen over leveren, de to nyrene med deres fett, og den høyre skulderen.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Han tok fettet, halen og alt fett på innvollene, nyrestykket over leveren, begge nyrene, fettet omkring dem, og høyre skulder.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Han tok fettet, fetthalen, alt fettet som dekker innvollene, leverlappen, begge nyrene med sitt fett, og høyre lår.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Moses took the fat, the fat tail, all the fat around the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys with their fat, and the right thigh.

  • biblecontext

    { "verseID": "Leviticus.8.25", "source": "וַיִּקַּ֞ח אֶת־הַחֵ֣לֶב וְאֶת־הָֽאַלְיָ֗ה וְאֶֽת־כָּל־הַחֵלֶב֮ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַקֶּרֶב֒ וְאֵת֙ יֹתֶ֣רֶת הַכָּבֵ֔ד וְאֶת־שְׁתֵּ֥י הַכְּלָיֹ֖ת וְאֶֽת־חֶלְבְּהֶ֑ן וְאֵ֖ת שׁ֥וֹק הַיָּמִֽין׃", "text": "And *wayyiqqaḥ* *ʾeṯ*-*haḥēleḇ* and *ʾeṯ*-*hāʾalyāh* and *ʾeṯ*-all-*haḥēleḇ* *ʾăšer* upon-*haqqereḇ* and *ʾēṯ* *yōṯereṯ* *hakkāḇēḏ* and *ʾeṯ*-*šəttê* *hakkəlāyōṯ* and *ʾeṯ*-*ḥelbbəhen* and *ʾēṯ* *šôq* *hayyāmîn*.", "grammar": { "*wayyiqqaḥ*": "waw consecutive + Qal imperfect, 3rd masculine singular - and he took", "*ʾeṯ*": "direct object marker", "*haḥēleḇ*": "definite article + masculine singular noun - the fat", "*hāʾalyāh*": "definite article + feminine singular noun - the fat tail", "*ʾăšer*": "relative particle - which", "*haqqereḇ*": "definite article + masculine singular noun - the entrails/inner parts", "*yōṯereṯ*": "feminine singular construct - lobe/appendage of", "*hakkāḇēḏ*": "definite article + masculine singular noun - the liver", "*šəttê*": "feminine dual construct - two of", "*hakkəlāyōṯ*": "definite article + feminine dual noun - the kidneys", "*ḥelbbəhen*": "masculine singular noun + 3rd feminine plural suffix - their fat", "*šôq*": "masculine singular construct - thigh/leg of", "*hayyāmîn*": "definite article + masculine singular noun - the right side" }, "variants": { "*ḥēleḇ*": "fat/choicest part", "*ʾalyāh*": "fat tail/fatty tail", "*qereḇ*": "entrails/inwards/inner parts", "*yōṯereṯ*": "lobe/appendage/projection", "*kāḇēḏ*": "liver/glory", "*kəlāyōṯ*": "kidneys/mind/inner self", "*šôq*": "thigh/leg/shoulder", "*yāmîn*": "right side/right hand/south" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Han tok fettet, fetthalen, alt fettet som omsluttet innvollene, leverlappen, begge nyrene og deres fett og den høyre skulderen.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og han tog det Fede og Stjerten, og alt det Fede, som var over Indvolden, og Hinden over Leveren, og de to Nyrer, og deres Fedme, og den høire Bov.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he took the fat, and the rump, and all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:

  • KJV 1769 norsk

    Han tok fettet, halen og alt fettet som dekket innvollene, leverlappen, de to nyrene og deres fett, og den høyre skulderen.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Han tok fettet, fettfletter, alt fettet som var på innvollene, leveren dekk, de to nyrene med fettet sitt, og det høyre låret;

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Han tok fettet, den fete halen, alt fettet som var på innvollene, overfloden over leveren, de to nyrene og deres fett og det høyre lår.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Og han tok fettet, fetthalen, alt fettet over innvollene, leverlappen, begge nyrene med deres fett og høyre lår;

  • Norsk oversettelse av BBE

    Han tok fettet, fettstykket på halen, fettet fra innmaten, leverlappen, begge nyrene med fettet, og høyre lår;

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And he toke the fatt ad the rompe ad all the fatt that was apon the inwardes, ad the kall of the lyuer, ad the.ij. kydneyes with their fatt ad their righte shulder.

  • Coverdale Bible (1535)

    And he toke the fat and the rompe, and all the fat vpon the bowels, and the nett vpon the leuer, the two kydneys with the fat theron, and the righte shulder.

  • Geneva Bible (1560)

    And he tooke the fat & the rumpe and all the fat that was vpon the inwards, and the kall of the liuer, and the two kidneis with their fat, & the right shoulder.

  • Bishops' Bible (1568)

    And he toke the fat, and the rumpe, and all the fat that was vpon the inwardes, and the kall of the liuer, and the two kydneys with their fat, and the ryght shoulder.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he took the fat, and the rump, and all the fat that [was] upon the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:

  • Webster's Bible (1833)

    He took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh;

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and taketh the fat, and the fat tail, and all the fat that `is' on the inwards, and the redundance above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right leg;

  • American Standard Version (1901)

    And he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was upon the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh:

  • Bible in Basic English (1941)

    And he took the fat, and the fat tail, and the fat on the inside parts, and the fat on the liver, and the two kidneys with their fat, and the right leg;

  • World English Bible (2000)

    He took the fat, and the fat tail, and all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh;

  • NET Bible® (New English Translation)

    Then he took the fat(the fatty tail, all the fat on the entrails, the protruding lobe of the liver, and the two kidneys and their fat) and the right thigh,

Referenced Verses

  • Exod 29:22-25 : 22 Also you shall take the fat of the ram, the fat tail, the fat that covers the entrails, the fatty lobe attached to the liver, the two kidneys and the fat on them, and the right thigh: for it is a ram of consecration, 23 And one loaf of bread, one cake made with oil, and one wafer from the basket of the unleavened bread that is before the LORD, 24 And you shall put all these in the hands of Aaron and in the hands of his sons, and you shall wave them as a wave offering before the LORD. 25 You shall receive them back from their hands and burn them on the altar as a burnt offering, as a sweet aroma before the LORD. It is an offering made by fire to the LORD.
  • Lev 3:3-5 : 3 From the sacrifice of the peace offering, he shall offer a fire offering to the LORD: the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails, 4 And the two kidneys, and the fat on them, which is on the flanks, and the lobe above the liver, with the kidneys, he shall remove. 5 Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt offering, which is on the wood on the fire: it is a fire offering of a pleasing aroma to the LORD.
  • Lev 3:9 : 9 From the sacrifice of the peace offering, he shall offer a fire offering to the LORD: the fat thereof, the whole tail cut close by the backbone, the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails,
  • Prov 23:26 : 26 My son, give me your heart, and let your eyes observe my ways.
  • Isa 53:10 : 10 Yet it pleased the LORD to bruise him; he has put him to grief: when you make his soul an offering for sin, he shall see his offspring, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.