Verse 12
And he killed the burnt offering; and Aaron's sons presented to him the blood, which he sprinkled around upon the altar.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Så slaktet han brennofferet. Arons sønner rakte blodet til ham, og han sprøytet det rundt alteret.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han slaktet også brennofferet, og Arons sønner rakte ham blodet, som han stenkte rundt omkring på alteret.
Norsk King James
Og han slaktet brennofferet; og Arons sønner brakte ham blodet, som han sprøytet rundt på alteret.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han slaktet brennofferet, og Arons sønner ga ham blodet, som han stenkte rundt alteret.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Deretter slaktet han brennofferet, og Arons sønner rakte ham blodet, og han sprengte det over alteret, rundt omkring.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Så slaktet han brennofferet, og Arons sønner ga ham blodet, som han sprengte rundt omkring på alteret.
o3-mini KJV Norsk
Og han slo brennofferet; Arons sønner førte blodet til ham, og han strødde det rundt omkring på alteret.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Så slaktet han brennofferet, og Arons sønner ga ham blodet, som han sprengte rundt omkring på alteret.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Så slaktet han brennofferet, og Arons sønner rakte ham blodet, som han sprengte rundt om på alteret.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Then Aaron slaughtered the burnt offering. His sons brought him the blood, and he dashed it against all sides of the altar.
biblecontext
{ "verseID": "Leviticus.9.12", "source": "וַיִּשְׁחַ֖ט אֶת־הָעֹלָ֑ה וַ֠יַּמְצִאוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֤ן אֵלָיו֙ אֶת־הַדָּ֔ם וַיִּזְרְקֵ֥הוּ עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃", "text": "*wa-yišḥaṭ* *ʾet*-the-*ʿōlāh* *wa-yamṣiʾû* *bənê* *ʾAhărōn* to-him *ʾet*-the-*dām* *wa-yizrəqēhû* on-the-*mizbēaḥ* *sābîb*", "grammar": { "*wa-yišḥaṭ*": "conjunction + qal imperfect 3rd masculine singular - and he slaughtered", "*ʿōlāh*": "feminine singular noun with definite article and direct object marker - the burnt offering", "*wa-yamṣiʾû*": "conjunction + hiphil imperfect 3rd masculine plural - and they presented/handed", "*bənê*": "masculine plural construct noun - sons of", "*ʾAhărōn*": "proper noun - Aaron", "to-him": "preposition el with 3rd masculine singular suffix - to him", "*dām*": "masculine singular noun with definite article and direct object marker - the blood", "*wa-yizrəqēhû*": "conjunction + qal imperfect 3rd masculine singular with 3rd masculine singular object suffix - and he sprinkled it", "*mizbēaḥ*": "masculine singular noun with definite article and prefixed preposition al - on the altar", "*sābîb*": "adverb - around" }, "variants": { "*yišḥaṭ*": "slaughtered/killed/butchered", "*yamṣiʾû*": "presented/handed/furnished", "*yizrəqēhû*": "sprinkled it/dashed it/splashed it" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han slaktet også brennofferet. Arons sønner rakte ham blodet, og han sprengte det rundt om på alteret.
Original Norsk Bibel 1866
Og han slagtede Brændofferet, og Arons Sønner overgave Blodet til ham, og han stænkede det paa Alteret omkring.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he sw the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkd round about upon the altar.
KJV 1769 norsk
Han slaktet brennofferet, og Arons sønner rakte ham blodet, som han stenket rundt omkring på alteret.
Norsk oversettelse av Webster
Han slaktet brennofferet, og Arons sønner overrakte blodet til ham, og han stenket det rundt på alteret.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og han slaktet brennofferet, og Arons sønner rakte ham blodet, og han sprengte det rundt om på alteret;
Norsk oversettelse av ASV1901
Han slaktet også brennofferet, og Arons sønner rakte blodet til ham, og han stenket det rundt om på alteret.
Norsk oversettelse av BBE
Og han slaktet brennofferet; og Arons sønner ga ham blodet, og han satte noe av det på og rundt alteret.
Tyndale Bible (1526/1534)
After warde he slewe the burntofferynge, ad Aarons sonnes brought the bloude vnto him, and he sprinkled it rounde aboute apon the alter.
Coverdale Bible (1535)
Afterwarde he slewe the burntofferinge, and Aarons sonnes brought the bloude vnto him, & he sprenkled it rounde aboute vpon the altare.
Geneva Bible (1560)
After, he slewe the burnt offering, and Aarons sonnes brought vnto him the blood, which he sprinckled round about vpon the Altar.
Bishops' Bible (1568)
And he slewe the burnt offering, and Aarons sonnes brought vnto hym the blood, whiche he sprinckled rounde about vpon the aulter.
Authorized King James Version (1611)
And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.
Webster's Bible (1833)
He killed the burnt offering; and Aaron's sons delivered the blood to him, and he sprinkled it on the altar round about.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And he slaughtereth the burnt-offering, and the sons of Aaron have presented unto him the blood, and he sprinkleth it on the altar round about;
American Standard Version (1901)
And he slew the burnt-offering; and Aaron's sons delivered unto him the blood, and he sprinkled it upon the altar round about.
Bible in Basic English (1941)
And he put to death the burned offering; and Aaron's sons gave him the blood and he put some of it on and round the altar;
World English Bible (2000)
He killed the burnt offering; and Aaron's sons delivered the blood to him, and he sprinkled it around on the altar.
NET Bible® (New English Translation)
The Burnt Offering for the Priests He then slaughtered the burnt offering, and his sons handed the blood to him and he splashed it against the altar’s sides.
Referenced Verses
- Eph 5:2 : 2 And walk in love, as Christ also loved us, and gave himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance.
- Eph 5:25-27 : 25 Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave himself for it; 26 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word, 27 That he might present it to himself a glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
- Lev 1:1-9 : 1 And the LORD called to Moses and spoke to him out of the tent of meeting, saying, 2 Speak to the children of Israel, and say to them, If any one of you brings an offering to the LORD, you shall bring your offering of the cattle, either of the herd or of the flock. 3 If his offering is a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tent of meeting before the LORD. 4 And he shall put his hand on the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. 5 And he shall kill the bull before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood and sprinkle the blood all around upon the altar that is by the door of the tent of meeting. 6 And he shall flay the burnt offering and cut it into its pieces. 7 And the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar and arrange the wood on the fire: 8 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order on the wood that is on the fire which is upon the altar: 9 But its entrails and its legs shall he wash with water: and the priest shall burn all on the altar to be a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD. 10 And if his offering is of the flocks, namely, of the sheep or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring a male without blemish. 11 And he shall kill it on the north side of the altar before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle its blood all around upon the altar. 12 And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar: 13 But he shall wash the entrails and the legs with water: and the priest shall bring it all and burn it upon the altar: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD. 14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD is of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or of young pigeons. 15 And the priest shall bring it to the altar, and wring off its head and burn it on the altar; and its blood shall be drained out at the side of the altar: 16 And he shall remove its crop with its feathers and cast it beside the altar on the east side, by the place of the ashes: 17 And he shall split it at its wings, but shall not divide it completely: and the priest shall burn it upon the altar, on the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
- Lev 8:18-21 : 18 And he brought the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. 19 And he killed it, and Moses sprinkled the blood on the altar all around. 20 And he cut the ram into pieces; and Moses burned the head, the pieces, and the fat. 21 And he washed the entrails and the legs in water; and Moses burned the whole ram on the altar: it was a burnt sacrifice for a sweet aroma, an offering made by fire to the LORD; as the LORD commanded Moses.