Verse 2

But who may endure the day of his coming? And who shall stand when he appears? For he is like a refiner's fire and like fullers' soap:

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Men hvem kan tåle den dagen han kommer, og hvem kan stå når han viser seg? For han er som en smeltende ild og som lut fra vaskerens hånd.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Men hvem kan utholde dagen for hans komme? Og hvem kan bli stående når han viser seg? For han er som en rensers ild og som vaskeres såpe.

  • Norsk King James

    Men hvem kan stå imot den dagen han kommer? Og hvem kan stå når han åpenbarer seg? For han er som en rensende ild og som såpe for vaskerne.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Men hvem kan tåle den dagen han kommer, og hvem kan stå fast når han viser seg? For han er som en rensende ild og som lutersåpe.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Men hvem kan utholde dagen når han kommer? Hvem kan bli stående når han viser seg? For han er som en smelters ild og som lutrerens såpe.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Men hvem kan utholde dagen for hans komme? Og hvem kan stå når han viser seg? For han er som en raffinerende ild og som en fullt rengjørende såpe.

  • o3-mini KJV Norsk

    Men hvem kan tåle dagen for hans komme? Hvem kan stå fast når han åpenbares? For han er som en reners ild og som fullers såpe.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Men hvem kan utholde dagen for hans komme? Og hvem kan stå når han viser seg? For han er som en raffinerende ild og som en fullt rengjørende såpe.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Men hvem kan tåle den dagen han kommer, og hvem kan bestå når han viser seg? For han er som smelterens ild og som lutrens såpe.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

  • biblecontext

    { "verseID": "Malachi.3.2", "source": "וּמִ֤י מְכַלְכֵּל֙ אֶת־י֣וֹם בּוֹא֔וֹ וּמִ֥י הָעֹמֵ֖ד בְּהֵרָֽאוֹת֑וֹ כִּֽי־הוּא֙ כְּאֵ֣שׁ מְצָרֵ֔ף וּכְבֹרִ֖ית מְכַבְּסִֽים׃", "text": "*U-mi* *mekhalkel* *et-yom* *boʾo* *u-mi* *ha-ʿomed* *be-heraʾoto* *ki-huʾ* *ke-ʾesh* *metsaref* *u-khe-borit* *mekhabsim*.", "grammar": { "*U-mi*": "waw conjunction + interrogative pronoun - and who", "*mekhalkel*": "Pilpel participle, masculine singular - enduring/sustaining", "*et*": "direct object marker", "*yom*": "noun, masculine singular construct - day of", "*boʾo*": "Qal infinitive construct with 3rd masculine singular suffix - his coming", "*u-mi*": "waw conjunction + interrogative pronoun - and who", "*ha-ʿomed*": "definite article + Qal participle, masculine singular - the one standing", "*be-heraʾoto*": "preposition + Niphal infinitive construct with 3rd masculine singular suffix - when he appears", "*ki*": "conjunction - for/because", "*huʾ*": "3rd person masculine singular pronoun - he", "*ke-ʾesh*": "preposition + noun, feminine singular - like fire of", "*metsaref*": "Piel participle, masculine singular - refiner", "*u-khe-borit*": "waw conjunction + preposition + noun, feminine singular construct - and like soap/lye of", "*mekhabsim*": "Piel participle, masculine plural - washers/fullers" }, "variants": { "*mekhalkel*": "endure/sustain/contain/withstand", "*boʾo*": "his coming/his arrival", "*ha-ʿomed*": "standing/enduring/remaining", "*be-heraʾoto*": "when he appears/when he reveals himself", "*metsaref*": "refiner/smelter/purifier", "*borit*": "soap/lye/alkali cleansing agent", "*mekhabsim*": "washers/fullers/cleaners" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Men hvem kan tåle dagen han kommer, og hvem kan stå når han åpenbarer seg? For han er som en rensende ild og som vaskernes lut.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Men hvo kan taale hans Tilkommelses Dag, og hvo kan staae, naar han skal sees? thi han er som en smeltende Ild og som Tvætteres Sæbe.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:

  • KJV 1769 norsk

    Men hvem kan utholde dagen for hans komme? Og hvem kan stå når han viser seg? For han er som lutrende ild og som vaskeresåpe.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Men hvem kan utholde dagen for hans komme? Og hvem kan stå når han viser seg? For han er som en smelters ild og som lutervaske.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Hvem kan bestå når han kommer? Hvem kan stå seg når han viser seg? For han er som smelterens ild og vaskerens såpe.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Men hvem kan tåle den dagen han kommer? Og hvem kan stå når han viser seg? For han er som smelteren ild og som vaskernes såpe.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Men hvem kan bære dagen når han kommer? Og hvem kan stå fast når han viser seg? For han er som lutrerens ild og vaskernes såpe.

  • Coverdale Bible (1535)

    But who maye abyde the daye of his commynge? Who shalbe able to endure, when he appeareth? For he is like a goldsmythes fyre, ad like wasshers sope.

  • Geneva Bible (1560)

    But who may abide the day of his coming? And who shall endure, when he appeareth? For he is like a purging fire, and like fullers sope.

  • Bishops' Bible (1568)

    But who may abyde the day of his comming? and who shall stand when he appeareth? for he is lyke a purging fire, and lyke fullers sope.

  • Authorized King James Version (1611)

    But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he [is] like a refiner's fire, and like fullers' soap:

  • Webster's Bible (1833)

    "But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like launderer's soap;

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And who is bearing the day of his coming? And who is standing in his appearing? For he `is' as fire of a refiner, And as soap of a fuller.

  • American Standard Version (1901)

    But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap:

  • Bible in Basic English (1941)

    But by whom may the day of his coming be faced? and who may keep his place when he is seen? for he is like the metal-tester's fire and the cleaner's soap.

  • World English Bible (2000)

    "But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like launderer's soap;

  • NET Bible® (New English Translation)

    Who can endure the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiner’s fire, like a launderer’s soap.

Referenced Verses

  • Zech 13:9 : 9 And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them as gold is tested; they shall call on my name, and I will hear them; I will say, It is my people, and they shall say, The LORD is my God.
  • 1 Cor 3:13-15 : 13 Each one's work will become clear: for the day will declare it, because it will be revealed by fire; and the fire will test each one's work, of what sort it is. 14 If anyone's work which he has built on it endures, he will receive a reward. 15 If anyone's work is burned, he will suffer loss: but he himself will be saved; yet so as through fire.
  • Isa 4:4 : 4 When the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and has purged the blood of Jerusalem from its midst by the spirit of judgment and by the spirit of burning.
  • Rev 6:17 : 17 For the great day of his wrath has come; and who shall be able to stand?
  • Ps 2:7 : 7 I will declare the decree: the LORD has said to me, 'You are my Son; this day I have begotten you.'
  • Isa 1:18 : 18 Come now, and let us reason together, says the LORD: though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall be as wool.
  • Rev 7:14 : 14 And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are those who came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
  • Rev 19:8 : 8 And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
  • Jer 2:22 : 22 For though you wash yourself with lye, and take much soap, yet your iniquity is marked before me, says the Lord GOD.
  • Ezek 22:14 : 14 Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days when I shall deal with you? I the LORD have spoken it, and will do it.
  • Amos 5:18-20 : 18 Woe to you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light. 19 As if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him. 20 Shall not the day of the LORD be darkness, and not light? even very dark, with no brightness in it?
  • Heb 10:28-29 : 28 Anyone who despised Moses' law died without mercy on the testimony of two or three witnesses. 29 Of how much worse punishment, do you suppose, will he be thought worthy who has trampled the Son of God underfoot, counted the blood of the covenant by which he was sanctified a common thing, and insulted the Spirit of grace?
  • Heb 12:25 : 25 See that you do not refuse him who speaks. For if they did not escape who refused him who spoke on earth, much more shall we not escape if we turn away from him who speaks from heaven:
  • 1 Pet 2:7-8 : 7 Therefore, to you who believe, He is precious; but to those who are disobedient, the stone which the builders rejected has become the chief cornerstone, 8 And a stone of stumbling and a rock of offense. They stumble, being disobedient to the word, to which they also were appointed.
  • Rev 1:5-7 : 5 And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loved us and washed us from our sins in his own blood, 6 And has made us kings and priests to God and his Father; to him be glory and dominion forever and ever. Amen. 7 Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, even those who pierced him: and all the tribes of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
  • Rev 2:23 : 23 I will kill her children with death, and all the churches shall know that I am he who searches the minds and hearts. And I will give to each one of you according to your works.
  • Mal 4:1 : 1 For behold, the day comes that shall burn like an oven, and all the proud, yes, and all that do wickedly, shall be stubble; and the day that comes shall burn them up, says the LORD of hosts, so that it will leave them neither root nor branch.
  • Matt 3:7-9 : 7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? 8 Bring forth therefore fruits worthy of repentance: 9 And do not think to say within yourselves, We have Abraham as our father: for I say to you, that God is able to raise up children to Abraham from these stones. 10 And now also the axe is laid to the root of the trees: therefore every tree which does not bring forth good fruit is cut down and cast into the fire. 11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry: he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire: 12 His winnowing fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the barn; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
  • Matt 21:31-44 : 31 Which of the two did the will of his father? They said to him, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, that tax collectors and harlots go into the kingdom of God before you. 32 For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him; but the tax collectors and harlots believed him, and when you had seen it, you did not afterward repent and believe him. 33 Hear another parable: There was a certain landowner who planted a vineyard and hedged it around, dug a winepress in it, built a tower, and leased it to vine dressers, and went into a far country. 34 And when the time of fruit drew near, he sent his servants to the vine dressers, that they might receive the fruits of it. 35 And the vine dressers took his servants, beat one, killed another, and stoned another. 36 Again, he sent other servants more than the first, and they did likewise to them. 37 But last of all, he sent his son to them, saying, They will respect my son. 38 But when the vine dressers saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him and seize his inheritance. 39 And they caught him, and cast him out of the vineyard, and killed him. 40 When therefore the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine dressers? 41 They said to him, He will miserably destroy those wicked men, and will lease his vineyard to other vine dressers who will render him the fruits in their seasons. 42 Jesus said to them, Did you never read in the Scriptures, The stone which the builders rejected has become the cornerstone. This is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes? 43 Therefore I say to you, The kingdom of God shall be taken from you and given to a nation producing its fruits. 44 And whoever falls on this stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind him to powder.
  • Matt 23:13-35 : 13 But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up the kingdom of heaven against men: for you neither go in yourselves, nor allow those who are entering to go in. 14 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: therefore you shall receive greater condemnation. 15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you travel land and sea to make one proselyte, and when he is made, you make him twice as much a child of hell as yourselves. 16 Woe to you, blind guides, who say, Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated! 17 Fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold? 18 And, Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is guilty. 19 Fools and blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift? 20 Therefore, whoever swears by the altar, swears by it and by all things on it. 21 And whoever swears by the temple, swears by it and by him that dwells in it. 22 And he who swears by heaven, swears by the throne of God and by him who sits on it. 23 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you pay tithe of mint and anise and cumin, and have omitted the weightier matters of the law, justice, mercy, and faith: these you ought to have done, without leaving the others undone. 24 Blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel. 25 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you make clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of extortion and excess. 26 Blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also. 27 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like whitewashed tombs, which indeed appear beautiful outwardly, but inside are full of dead men's bones and all uncleanness. 28 Even so you also outwardly appear righteous to men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness. 29 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous, 30 and say, If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. 31 Therefore you are witnesses against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets. 32 Fill up, then, the measure of your fathers' guilt. 33 Serpents, brood of vipers, how can you escape the condemnation of hell? 34 Therefore, indeed, I send to you prophets, wise men, and scribes: some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city: 35 that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.
  • Matt 25:10 : 10 And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding, and the door was shut.
  • Mark 9:3 : 3 And his clothing became shining, exceedingly white as snow, such as no launderer on earth can whiten them.
  • Luke 2:34 : 34 And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Behold, this child is destined for the fall and rising of many in Israel, and for a sign which will be spoken against
  • Luke 3:9 : 9 And now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore that does not produce good fruit is cut down and cast into the fire.
  • Luke 3:17 : 17 Whose winnowing fan is in his hand, and he will thoroughly purge his threshing floor, and will gather the wheat into his barn; but the chaff he will burn with unquenchable fire.
  • Luke 7:23 : 23 And blessed is he who is not offended because of me.
  • Luke 11:37-47 : 37 And as he spoke, a certain Pharisee asked him to dine with him: and he went in and sat down to eat. 38 And when the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed before dinner. 39 And the Lord said to him, Now you Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of greed and wickedness. 40 Fools, did not he who made the outside make the inside also? 41 But rather give alms of such things as you have; and behold, all things are clean to you. 42 But woe to you, Pharisees! for you tithe mint and rue and every kind of herb, and pass over judgment and the love of God: these you ought to have done, without leaving the others undone. 43 Woe to you, Pharisees! for you love the best seats in the synagogues and greetings in the markets. 44 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like graves which are not seen, and the men who walk over them are not aware of them. 45 Then one of the lawyers answered and said to him, Teacher, by saying this you reproach us also. 46 And he said, Woe to you also, lawyers! for you load men with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers. 47 Woe to you! for you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
  • Luke 11:52-54 : 52 Woe to you, lawyers! for you have taken away the key of knowledge: you did not enter in yourselves, and those who were entering in you hindered. 53 And as he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to press him vehemently, and to provoke him to speak of many things: 54 Laying wait for him, and seeking to catch something from his mouth, that they might accuse him.
  • Luke 21:36 : 36 Watch therefore, and pray always, that you may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of Man.
  • John 6:42-44 : 42 And they said, Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How is it then that he says, I came down from heaven? 43 Jesus therefore answered and said to them, Do not murmur among yourselves. 44 No man can come to me, except the Father who has sent me draws him: and I will raise him up at the last day.
  • John 8:41-48 : 41 You do the deeds of your father. Then they said to him, We were not born of fornication; we have one Father, even God. 42 Jesus said to them, If God were your Father, you would love me: for I came out and came from God; neither did I come of myself, but he sent me. 43 Why do you not understand my speech? Because you cannot hear my word. 44 You are of your father the devil, and the desires of your father you wish to do. He was a murderer from the beginning, and did not abide in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own resources: for he is a liar, and the father of it. 45 And because I tell you the truth, you do not believe me. 46 Which of you convicts me of sin? And if I tell the truth, why do you not believe me? 47 He who is of God hears God's words: you therefore do not hear them, because you are not of God. 48 Then the Jews answered and said to him, Do we not say rightly that you are a Samaritan, and have a demon?
  • John 8:55 : 55 Yet you have not known him; but I know him: and if I should say, I do not know him, I shall be a liar like you: but I know him, and keep his word.
  • John 9:39-41 : 39 And Jesus said, For judgment I have come into this world, that those who do not see might see; and that those who see might be made blind. 40 And some of the Pharisees who were with him heard these words, and said to him, Are we blind also? 41 Jesus said to them, If you were blind, you would have no sin: but now you say, We see; therefore your sin remains.
  • John 15:22-24 : 22 If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin. 23 He who hates me hates my Father also. 24 If I had not done among them the works which no other man did, they would not have sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.
  • Acts 7:52-54 : 52 Which of the prophets have your fathers not persecuted? And they have killed those who foretold the coming of the Just One, of whom you have now become the betrayers and murderers, 53 Who have received the law by the direction of angels and have not kept it. 54 When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.
  • Rom 9:31-33 : 31 But Israel, pursuing the law of righteousness, has not attained to the law of righteousness. 32 Why? Because they did not seek it by faith, but as it were, by the works of the law. For they stumbled at that stumbling stone; 33 As it is written, Behold, I lay in Zion a stumbling stone and rock of offense; and whoever believes on Him shall not be put to shame.
  • Rom 11:5-9 : 5 Even so then, at this present time there is also a remnant according to the election of grace. 6 And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work. 7 What then? Israel has not obtained what it seeks; but the elect have obtained it, and the rest were blinded. 8 According as it is written, God has given them a spirit of stupor, eyes that they should not see and ears that they should not hear, to this day. 9 And David says, Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a recompense to them. 10 Let their eyes be darkened so that they do not see, and bend their backs always.